Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Farbe lebhaften Tons
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Vertaling van "einen lebhaften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs






Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schon allein aufgrund seiner Größe und der Nachfragemacht seiner mündigen Verbraucher sollte der Binnenmarkt innovative Investitionen und Unternehmen anlocken, für einen lebhaften Wettbewerb um die besten Innovationen sorgen und Unternehmer und Unternehmerinnen in die Lage versetzen, Innovationen erfolgreich zu vermarkten und ihre Unternehmen rasch zu vergrößern.

De enorme omvang van de interne markt, ondersteund door geïnformeerde en mondige consumenten, zou innovatieve investeringen en bedrijven moeten aantrekken, zou moeten aanzetten tot concurrentie om de beste innovaties en zou ondernemers in staat moeten stellen om succesvolle innovaties op de markt te brengen en snel te groeien.


Somit erhält man ein besonders hochwertiges Erzeugnis mit einer mehr oder weniger lebhaften goldenen Farbe.

Hierdoor wordt een product verkregen dat bijzonder waardevol is en een min of meer levendige gouden kleur heeft.


Ziel ist jedoch die Erleichterung eines lebhaften Wettbewerbs und der Innovation in Netzen und Diensten des Internet, die die neue "wissensgestützte Wirtschaft" zugrundelegen wird.

Het doel is echter de concurrentie en innovatie te vergemakkelijken bij netwerken en diensten die het internet vormen en via welke de nieuwe kenniseconomie zal worden geleverd.


Die bisherige Erfahrung hat gezeigt, daß der Rechtsrahmen dies am besten dadurch erreicht, daß er die Entwicklung eines wirksamen und lebhaften Wettbewerbs erleichtert, dabei aber gleichzeitig wichtige öffentliche Interessen definiert und schützt.

De ervaring heeft tot dusverre aangetoond dat dit het best mogelijk is als het regelgevingskader de ontwikkeling van een daadwerkelijke en krachtige mededinging vergemakkelijkt en tegelijkertijd de centrale doelstellingen van het openbaar belang definieert en beschermt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schon allein aufgrund seiner Größe und der Nachfragemacht seiner mündigen Verbraucher sollte der Binnenmarkt innovative Investitionen und Unternehmen anlocken, für einen lebhaften Wettbewerb um die besten Innovationen sorgen und Unternehmer und Unternehmerinnen in die Lage versetzen, Innovationen erfolgreich zu vermarkten und ihre Unternehmen rasch zu vergrößern.

De enorme omvang van de interne markt, ondersteund door geïnformeerde en mondige consumenten, zou innovatieve investeringen en bedrijven moeten aantrekken, zou moeten aanzetten tot concurrentie om de beste innovaties en zou ondernemers in staat moeten stellen om succesvolle innovaties op de markt te brengen en snel te groeien.


Die lebhaften Diskussionen im Zusammenhang mit der Annahme der Rückführungsrichtlinie im Sommer 2008 machen deutlich, dass die EU ihre Ziele eingehender erläutern muss.

De levendige discussies waarmee de aanneming van de richtlijn inzake terugkeer in de zomer van 2008 gepaard ging, zijn een duidelijke vingerwijzing dat de EU beter over haar beleid moet communiceren.


Die Finanzkonsolidierung profitierte vom lebhaften BIP-Wachstum sowie dem Wachstum der Beschäftigung und Einnahmen, so dass die Ausgabenquote im Verhältnis zum BIP schneller fiel als die Einnahmenquote im Verhältnis zum BIP.

de begrotingsconsolidatie werd in de hand gewerkt door een krachtige groei van het bbp, de werkgelegenheid en de inkomsten, waardoor de uitgavenquote sneller is gedaald dan de ontvangstenquote.


Dieser letzte Punkt, die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen europäischen Organen, hat während der Erstellung dieses Berichts zu einem sehr lebhaften, einem ungewöhnlich lebhaften Dialog, möchte ich sagen, mit der Europäischen Kommission geführt, und wir alle wollen, dass er fortgesetzt wird.

Dit laatste punt, over de samenwerking tussen de verschillende Europese instellingen, heeft zich tijdens de uitwerking van het verslag vertaald in een zeer soepele, ik zou zeggen een ongebruikelijk soepele, dialoog met de Europese Commissie, en wij willen allemaal graag dat dat zo blijft.


Ziel ist jedoch die Erleichterung eines lebhaften Wettbewerbs und der Innovation in Netzen und Diensten des Internet, die die neue "wissensgestützte Wirtschaft" zugrundelegen wird.

Het doel is echter de concurrentie en innovatie te vergemakkelijken bij netwerken en diensten die het internet vormen en via welke de nieuwe kenniseconomie zal worden geleverd.


Die bisherige Erfahrung hat gezeigt, daß der Rechtsrahmen dies am besten dadurch erreicht, daß er die Entwicklung eines wirksamen und lebhaften Wettbewerbs erleichtert, dabei aber gleichzeitig wichtige öffentliche Interessen definiert und schützt.

De ervaring heeft tot dusverre aangetoond dat dit het best mogelijk is als het regelgevingskader de ontwikkeling van een daadwerkelijke en krachtige mededinging vergemakkelijkt en tegelijkertijd de centrale doelstellingen van het openbaar belang definieert en beschermt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen lebhaften' ->

Date index: 2024-11-13
w