Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik
Die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben
Europäischer Entwicklungskonsens
Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik
Gesellschaftlicher Konsens
Harmonische Architektur anstreben
Konsens von Monterrey
Sozialer Konsens

Traduction de «einen konsens anstreben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik | Europäischer Entwicklungskonsens | Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik

Europese consensus inzake ontwikkeling


Konsens von Monterrey | Konsens von Monterrey der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung

Consensus van Monterrey


bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven


gesellschaftlicher Konsens | sozialer Konsens

sociale vrede


die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben

naar het behoud van de samenstelling van water streven


harmonische Architektur anstreben

naar harmonieuze bouwwerken streven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sollte die EU, da nach wie vor kein Konsens besteht, weitere Maßnahmen anstreben und den Seeverkehr im Einklang mit der Strategie „Europa 2020“ in ihre gesamtwirtschaftlichen Bemühungen einbeziehen.

De EU moet bijgevolg bij het uitblijven van een overeenkomst verdere maatregelen nastreven om het maritieme vervoer op te nemen in de economiebrede inspanning die consistent is met de Europa 2020-strategie.


Deshalb sollte die EU, da nach wie vor kein Konsens besteht, weitere Maßnahmen anstreben und den Seeverkehr im Einklang mit der Strategie „Europa 2020“ in ihre gesamtwirtschaftlichen Bemühungen einbeziehen.

De EU moet bijgevolg bij het uitblijven van een overeenkomst verdere maatregelen nastreven om het maritieme vervoer op te nemen in de economiebrede inspanning die consistent is met de Europa 2020-strategie.


Wir sollten einen Konsens anstreben und verhindern, dass ein Energiekonzern ein solches umweltgefährdendes und wirtschaftlich fragwürdiges Projekt gegen den Willen von EU-Mitgliedstaaten durchsetzen kann.

Ons doel moet zijn om een consensus te bereiken, niet om een milieutechnisch gevaarlijk en economisch twijfelachtig project doorgedrukt te krijgen door een gigantisch machtig bedrijf.


Drittens dürfen wir nicht überstürzt handeln, sondern müssen die Folgen all unserer Entscheidungen sorgfältig abwägen und dabei nach Möglichkeit unter allen Umständen und in allen Situationen natürlich einen Konsens anstreben, und selbstverständlich müssen wir eine klare Haltung zu dieser Frage einnehmen und diese Haltung allen Partnern sehr transparent und sehr deutlich übermitteln, die so oder so auch in die Kosovo-Frage eingebunden sind.

Ten derde mogen we niet onbezonnen te werk gaan. We moeten de consequenties van elke beslissing die wij nemen, zorgvuldig overwegen, en natuurlijk moeten we onder alle omstandigheden en in alle situaties naar een consensus streven, en natuurlijk mogen we hier geen twijfel aan laten bestaan en moeten wij ons standpunt op zeer transparante en duidelijke vorm overbrengen aan alle partners die op de een of andere wijze bij de kwestie Kosovo zijn betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens dürfen wir nicht überstürzt handeln, sondern müssen die Folgen all unserer Entscheidungen sorgfältig abwägen und dabei nach Möglichkeit unter allen Umständen und in allen Situationen natürlich einen Konsens anstreben, und selbstverständlich müssen wir eine klare Haltung zu dieser Frage einnehmen und diese Haltung allen Partnern sehr transparent und sehr deutlich übermitteln, die so oder so auch in die Kosovo-Frage eingebunden sind.

Ten derde mogen we niet onbezonnen te werk gaan. We moeten de consequenties van elke beslissing die wij nemen, zorgvuldig overwegen, en natuurlijk moeten we onder alle omstandigheden en in alle situaties naar een consensus streven, en natuurlijk mogen we hier geen twijfel aan laten bestaan en moeten wij ons standpunt op zeer transparante en duidelijke vorm overbrengen aan alle partners die op de een of andere wijze bij de kwestie Kosovo zijn betrokken.


Wir sollten einen gewissen Konsens anstreben, was unbedingt Kompromissbereitschaft erfordert.

We moeten proberen tot een zekere mate van consensus te komen en daarvoor zullen onvermijdelijk compromissen moeten worden gesloten.


Das EGESB soll bei der Ausarbeitung seiner Stellungnahmen einen breiten Konsens anstreben.

Het ECESB moet ernaar streven een hoge mate van consensus te bereiken bij het vaststellen van zijn standpunten.


Das EGESB soll bei der Ausarbeitung seiner Stellungnahmen einen breiten Konsens anstreben.

Het ECESB moet ernaar streven een hoge mate van consensus te bereiken bij het vaststellen van zijn standpunten.


Das ist keine Sache, die nur die EU angeht, und wir müssen in internationalen Foren einen internationalen bzw. globalen Konsens anstreben.

Het is geen aangelegenheid die alleen de EU betreft en wij moeten in internationale fora naar een internationale en wereldwijde consensus zoeken.


Allerdings sollte die Gemeinschaft in der Sozialpolitik einen Konsens über Mindestbedingungen anstreben, die den Erfordernissen der Wettbewerbsfähigkeit genügen und darauf ausgerichtet sind, das europäische Sozialmodell zu bewahren und die Anpassungen vorzunehmen, die der Wandel der Zeit erforderlich macht.

Naar zijn mening moet het sociaal beleid van de EU gericht zijn op het streven naar een consensus over minimale voorwaarden die aan de vereisten van de concurrentie voldoen, met als doel het Europese sociaal model onaangetast te laten, met dien verstande dat dit in de loop der tijd aan de veranderende omstandigheden moet worden aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen konsens anstreben' ->

Date index: 2023-05-22
w