Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Vertaling van "einen integrierenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus diesem Grund bildet die ausschließliche Wirtschaftszone (AWZ) von Mayotte nun einen integrierenden Bestandteil der Gewässer der EU.

Dat betekent dat de exclusieve economische zone (EEZ) van Mayotte nu deel uitmaakt van de wateren van de Unie.


Artikel 3 des flämischen Dekrets vom 8. Dezember 1998 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen anlässlich der Haushaltskontrolle 1998 » ersetzt die Wörter « einschliesslich der darin befindlichen Güter, die durch ihre Bestimmung unbeweglich sind » durch die Wörter « einschliesslich der Kulturgüter, die einen integrierenden Bestandteil davon bilden, insbesondere die dazugehörige Ausstattung und die dekorativen Elemente ».

Artikel 3 van het Vlaamse decreet van 8 december 1998 « houdende diverse bepalingen naar aanleiding van de begrotingscontrole 1998 » vervangt de woorden « inbegrepen de zich erin bevindende roerende zaken, onroerend door bestemming » door de woorden « met inbegrip van de cultuurgoederen die er integrerend deel van uitmaken, inzonderheid de bijhorende uitrusting en de decoratieve elementen ».


2. Denkmal: ein unbewegliches Gut, das durch den Menschen oder die Natur oder beide gemeinsam geschaffen wurde und von allgemeinem Interesse ist wegen seines künstlerischen, wissenschaftlichen, historischen, volkskundlichen, industriell-archäologischen oder sonstigen soziokulturellen Wertes, einschliesslich der Kulturgüter, die einen integrierenden Bestandteil davon bilden, insbesondere die dazugehörige Ausstattung und die dekorativen Elemente ».

2. monument : een onroerend goed, werk van de mens of van de natuur of van beide samen, dat van algemeen belang is omwille van zijn artistieke, wetenschappelijke, historische, volkskundige, industrieel-archeologische of andere sociaal-culturele waarde, met inbegrip van de cultuurgoederen die er integrerend deel van uitmaken, inzonderheid de bijhorende uitrusting en de decoratieve elementen ».


3. bedauert den Mangel an Kohärenz bei der Kommission im Hinblick auf die Tourismuspolitik; hält es für wesentlich, dass die Kommission für einen koordinierenden und integrierenden Ansatz unter Einbeziehung der betroffenen Generaldirektionen sorgt;

3. betreurt het gebrek aan coherentie binnen de Commissie inzake toerismebeleid; acht het essentieel dat de Commissie zorgt voor een coördinerende en integrerende benadering tussen de betrokken directoraten-generaal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. bedauert den Mangel an Kohärenz bei der Kommission im Hinblick auf die Tourismuspolitik; hält es für wesentlich, dass die Kommission für einen koordinierenden und integrierenden Ansatz unter Einbeziehung der betroffenen Generaldirektionen sorgt;

3. betreurt het gebrek aan coherentie binnen de Commissie inzake toerismebeleid; acht het essentieel dat de Commissie zorgt voor een coördinerende en integrerende benadering tussen de betrokken directoraten-generaal;


29. dringt auf die Notwendigkeit, die Rolle der EU-Instrumente zur Unterstützung der Innovation zu überprüfen und zu festigen – Strukturfonds, Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung, CIP, SET-Plan – um die Verwaltungsverfahren zu rationalisieren, insbesondere den KMU den Zugang zu Finanzierungsmitteln zu erleichtern, Mechanismen innovativer Anreize für das Erreichen der Ziele in Verbindung mit dem intelligenten, nachhaltigen und integrierenden Wachstum zu schaffen und um eine stärkere Zusammenarbeit mit der EIB zu fördern; ...[+++]

29. dringt aan op de herziening en consolidatie van de rol van de EU-instrumenten voor het bevorderen van innovatie, zijnde de structuurfondsen, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie en het Europees strategisch plan voor energietechnologie, om de administratieve procedures te rationaliseren, de toegang tot financiering te vergemakkelijken, met name voor het mkb, mechanismen in te voeren waarmee innovatie wordt gestimuleerd op basis van de verwezenlijking van doelstellingen die zijn gekoppeld aan slimme, duurzame en inclusieve groei, en om de samenwerking m ...[+++]


29. dringt auf die Notwendigkeit, die Rolle der EU-Instrumente zur Unterstützung der Innovation zu überprüfen und zu festigen – Strukturfonds, Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung, CIP, SET-Plan – um die Verwaltungsverfahren zu rationalisieren, insbesondere den KMU den Zugang zu Finanzierungsmitteln zu erleichtern, Mechanismen innovativer Anreize für das Erreichen der Ziele in Verbindung mit dem intelligenten, nachhaltigen und integrierenden Wachstum zu schaffen und um eine stärkere Zusammenarbeit mit der EIB zu fördern; ...[+++]

29. dringt aan op de herziening en consolidatie van de rol van de EU-instrumenten voor het bevorderen van innovatie, zijnde de structuurfondsen, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie en het Europees strategisch plan voor energietechnologie, om de administratieve procedures te rationaliseren, de toegang tot financiering te vergemakkelijken, met name voor het mkb, mechanismen in te voeren waarmee innovatie wordt gestimuleerd op basis van de verwezenlijking van doelstellingen die zijn gekoppeld aan slimme, duurzame en inclusieve groei, en om de samenwerking m ...[+++]


Es umfasst drei Prioritätsachsen: „Beschäftigung – Schaffung und Sicherung von Arbeitsplätzen“, „Allgemeine und berufliche Bildung – durch Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Bildung in das Humankapital investieren“ und „Soziale Eingliederung – Förderung eines alle Gruppen integrierenden Arbeitsmarkts“.

Het omvat drie zwaartepunten: werkgelegenheid – meer mensen werk bezorgen en aan het werk houden, onderwijs en opleiding – investeren in menselijk kapitaal door beter onderwijs en betere vaardigheden, en sociale integratie – bevorderen van een inclusieve arbeidsmarkt.


2. Sofern der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft für Exzellenznetze als Pauschalfinanzierung erfolgt, wird er auf der Grundlage der Anzahl der in das Exzellenznetz zu integrierenden Forscher und der Dauer der Maßnahme berechnet.

2. Indien de communautaire financiële bijdrage voor netwerken van excellentie de vorm aanneemt van een forfaitair bedrag, wordt dat berekend volgens het aantal in het netwerk van excellentie te integreren onderzoekers en de duur van de actie.


Es wird davon ausgegangen, dass die ärztlichen und krankenpflegerischen Tätigkeiten so zu organisieren sind, dass sie einen integrierenden Bestandteil der Krankenhaustätigkeit darstellen, wobei hervorzuheben ist, dass das Krankenhaus dergestalt organisiert werden soll, dass die ärztliche und krankenpflegerische Tätigkeit dort unter optimalen Voraussetzungen ausgeübt werden kann (Artikel 14 und 17ter des Krankenhausgesetzes).

Als uitgangspunt geldt daarbij dat de medische en verpleegkundige activiteiten zodanig moeten worden georganiseerd dat ze een integrerend deel vormen van de ziekenhuisactiviteit, met dien verstande dat het ziekenhuis zodanig moet worden georganiseerd dat de medische en verpleegkundige activiteit er onder optimale omstandigheden kan geschieden (de artikelen 14 en 17ter van de ziekenhuiswet).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen integrierenden' ->

Date index: 2024-10-04
w