Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen historischen ersten schritt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission will die EU-Bestimmungen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums verbessern, und hat deshalb als ersten Schritt heute eine öffentliche Konsultation zur Bewertung und Modernisierung des bestehenden Rechtsrahmens eingeleitet.

De Commissie is van plan de EU-regelgeving voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te verbeteren. Een eerste stap in die richting is de vandaag gelanceerde openbare raadpleging over de evaluatie en modernisering van het bestaande regelgevingskader.


Insbesondere bezüglich der Friedensgerichte und der Polizeigerichte heißt es: « Die Friedensgerichte und die Polizeigerichte werden künftig für ihre eigene Verwaltung sorgen. Mit diesem Gesetz werden hierzu die ersten Schritte unternommen durch die Einsetzung eines eigenen Präsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht als Korpschef für die Friedens- und Polizeirichter. Die Polizeigerichte werden geografisch im neuen Bezirk organisiert. Die Friedensgerichte werden weiterhin nach Kantonen organisiert ...[+++]

Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in ...[+++]


Umfasst die Behandlung mehrere Schritte, ist zu bewerten, inwieweit die einzelnen Titer-Reduzierungsschritte additiv wirken oder ob die ersten Schritte des Verfahrens die Wirksamkeit der nachfolgenden Schritte beeinträchtigen können;

Indien de behandeling verscheidene stappen omvat, moet worden nagegaan in hoeverre de titerverminderingen van de afzonderlijke stappen additief zijn en of eerdere stappen in het proces afbreuk kunnen doen aan de doeltreffendheid van volgende stappen;


Der Rat betrachtet die Ausstellung des Haftbefehls durch den IStGH im Rahmen der Ermittlungen zu Uganda als einen historischen ersten Schritt und ruft alle beteiligten Regierungen auf, weiterhin mit dem IStGH zusammenzuarbeiten, um das Voranschreiten der Ermittlungen in der DR Kongo zu erleichtern und darauf hinzuwirken, dass Personen, gegen die ein vom IStGH ausgestellter Haftbefehl besteht, festgenommen werden.

De Raad beschouwt de uitvaardiging van het aanhoudingsbevel door het ICC, in het kader van zijn onderzoek inzake Uganda, als een historische eerste stap en dringt er bij alle betrokken regeringen op aan met het ICC te blijven samenwerken teneinde de vooruitgang bij het onderzoek in de DRC en de aanhouding van de personen tegen wie door het ICC het aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, te helpen faciliteren.


1. Wenn eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ein Zwei-Schritt-Verfahren vorsieht, werden nur diejenigen Vorschläge einer weiteren Bewertung unterzogen, die die Bewertungskriterien des ersten Schritts, der auf der Bewertung anhand einer beschränkten Auswahl von Kriterien beruht, erfüllen.

1. Voor zover in een uitnodiging tot het indienen van voorstellen een tweefasige evaluatieprocedure wordt gespecificeerd, gaan enkel die voorstellen welke op basis van evaluatie volgens een beperkt aantal criteria door de eerste fase komen door voor verdere evaluatie.


Dieser Bericht stellt den ersten Schritt des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit nach Artikel 104 Absatz 3 EG-Vertrag dar. Die Kommission leitete das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit für Deutschland ein, weil die Herbstvorausschätzungen der Kommission ein gesamtstaatliches Defizit von 3,8% des BIP für 2002 projizieren.

Dit verslag is de eerste stap van de buitensporig-tekortprocedure als voorgeschreven in artikel 104, lid 3, van het Verdrag. De Commissie heeft deze procedure voor Duitsland ingesteld omdat haar najaarsprognoses wijzen op een begrotingstekort van 3,8% van het BBP in 2002.


Kommission verabschiedet Bericht über die öffentlichen Finanzen in Deutschland als ersten Schritt des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit

Commissie stelt verslag over Duitse overheidsfinanciën vast als eerste stap van buitensporig-tekortprocedure


In diesem ersten Schritt analysiert der Bericht der Kommission die Lage der öffentlichen Finanzen in Deutschland, ohne spezifische Empfehlungen abzugeben.

In het verslag van de Commissie wordt de toestand van de Duitse openbare financiën geanalyseerd zonder specifieke aanbevelingen.


11. Falls der Gerichtshof in den kommenden Urteilen seine Rechtsprechung in der Rechtssache Ferring nicht bestätigt, sondern die Auffassung vertritt, dass Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen staatliche Beihilfen sind, so kann die Kommission die in ihrem Bericht für den Europäischen Rat in Laeken vorgeschlagenen beiden Verfahrensschritte fortsetzen, nämlich in einem ersten Schritt einen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen erstellen und in einem zweiten Schritt, aufgrund der Erfahrung mit der Anwendung dieses Gemeinschaftsr ...[+++]

11. Indien het Hof van Justitie in zijn volgende arresten zijn jurisprudentie in de zaak Ferring niet bevestigt, maar oordeelt dat compensatie voor openbaredienstverplichtingen staatssteun vormt, kan de tweefasenprocedure die de Commissie in haar verslag aan de Europese Raad van Laken heeft voorgesteld worden voortgezet, waarbij in een eerste fase een communautair kader wordt vastgesteld en vervolgens in een tweede fase, in het licht van de ervaring die met de toepassing van dit kader is opgedaan en, indien en voor zover deze ervaring zulks rechtvaardigt, ...[+++]


Laut der Begründung zum Gesetzesvorschlag, aus dem das Gesetz vom 29. April 1999 entstanden ist, diente der Vorschlag dazu, « die Laufbahn der Magistrate aufzuwerten, indem sie attraktiver gestaltet wird, sowie einen ersten Schritt zur Verringerung des Unterschieds zwischen den Gehältern der Magistrate in der ersten Instanz und denjenigen der Magistrate auf Ebene der Appellationshöfe und der Arbeitsgerichtshöfe zu unternehmen » (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 2030/1, SS. 1-2).

Luidens de toelichting bij het wetsvoorstel dat de wet van 29 april 1999 is geworden, strekte het voorstel ertoe « de loopbaan van de magistraten te herwaarderen door haar aantrekkelijker te maken, alsook een eerste stap te zetten naar de vermindering van het verschil tussen de wedden van de magistraten van eerste aanleg en die van de magistraten op het niveau van het hof van beroep en van het arbeidshof » (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2030/1, pp. 1-2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen historischen ersten schritt' ->

Date index: 2023-07-22
w