Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En-gros-Verkauf
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs
Großvertrieb
Mit größeren Zwischenfällen umgehen
Schlafwagenpool
TEN-Pool
Trans-Euro-Nacht-Pool
Verkauf in größeren Mengen
Vordruck E114

Traduction de «einen größeren pool » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs | Vordruck E114

fromulier E114 | verstrekking van prothesen,hulpmiddelen van grotere omvang,enz.


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


mit größeren Zwischenfällen umgehen

omgaan met grote incidenten | omgaan met grote ongevallen


Umkreis mit vorhersehbaren natürlichen Risiken und größeren geotechnischen Belastungen

oppervlakte met een voorspelbaar natuurgevaar of een hoge geotechnische druk


Schlafwagenpool | TEN-Pool | Trans-Euro-Nacht-Pool

slaaprijtuigpool | TEN-pool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als europaweit auf Wettbewerbsbasis tätige Einrichtung kann der ERC aus einem größeren Pool an Talenten und Ideen schöpfen, als dies für rein nationale Fördersysteme möglich wäre.

De ERC is in heel Europa actief op concurrentiële basis en kan uit een groter reservoir aan talenten en ideeën putten dan enige nationale regeling.


Zudem kann auf einen sehr viel größeren Pool motivierter junger Menschen zurückgegriffen werden, als dies auf lokaler oder nationaler Ebene möglich wäre.

Bovendien bereiken ze een veel grotere groep gemotiveerde jongeren dan doorgaans op lokaal of nationaal niveau mogelijk is.


Das Internet und die neuen Technologien versetzen die organisierten kriminellen Gruppen in die Lage, Zugang zu einem großen Pool potenzieller Opfer zu erlangen, ihre Aktivitäten zu verbergen und ein breites Spektrum krimineller Handlungen in einem kürzeren Zeitraum und auf einer viel größeren Skala als zuvor zu begehen.

Via internet en nieuwe technologieën kunnen georganiseerde criminele groepen een groot aantal potentiële slachtoffers bereiken, verhuld te werk gaan en in een kortere tijd op veel grotere schaal verschillende criminele activiteiten verrichten.


Die OVCW soll auf einen größeren Pool wissenschaftlicher Experten und auf verbesserte Mechanismen zur Verfolgung der Entwicklungen bei der Technik zur chemischen Überwachung sowie bei den IT-Instrumenten zur Analyse komplexer, chemische Informationen enthaltender Datensätze zurückgreifen können.

beschikken over een grotere pool van wetenschappelijke experts voor de OPCW en betere mechanismen om op de hoogte te blijven van ontwikkelingen in technologieën voor chemische monitoring en informatica-instrumenten voor de analyse van complexe datasets met chemische informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als europaweit auf Wettbewerbsbasis tätige Einrichtung kann der ERC aus einem größeren Pool an Talenten und Ideen schöpfen, als dies für rein nationale Fördersysteme möglich wäre.

De ERC is in heel Europa actief op concurrentiële basis en kan uit een groter reservoir aan talenten en ideeën putten dan enige nationale regeling.


Die Freizügigkeit der EU-Bürger fördert das Wirtschaftswachstum, da die Bürger die Möglichkeit haben, in andere Länder zu reisen, dort zu studieren und zu arbeiten, und Arbeitgeber bei der Besetzung von Stellen auf einen größeren Pool potenzieller Mitarbeiter zurückgreifen können.

Het vrije verkeer van EU-burgers is een stimulans voor economische groei: mensen krijgen de kans te reizen, te studeren en te werken buiten de landsgrenzen, en werkgevers kunnen putten uit een grotere pool aan talent.


Die Freizügigkeit der EU-Bürger fördert das Wirtschaftswachstum, da die Bürger die Möglichkeit haben, in andere Länder zu reisen, dort zu studieren und zu arbeiten, und Arbeitgeber bei der Besetzung von Stellen auf einen größeren Pool potenzieller Mitarbeiter zurückgreifen können.

Het vrije verkeer van EU-burgers is een stimulans voor economische groei: mensen krijgen de kans te reizen, te studeren en te werken buiten de landsgrenzen, en werkgevers kunnen putten uit een grotere pool aan talent.


Daher plädiere ich dafür, die Zusammenarbeit im Bereich der Pharmakovigilanz zu intensivieren, um einen größeren „Pool“ an gemeldeten unerwünschten Arzneimittelwirkungen zu erhalten und doppelte Überwachung derselben unerwünschten Wirkungen in unterschiedlichen Mitgliedstaaten zu vermeiden.

Ik ben dan ook voorstander van nauwere samenwerking op het gebied van geneesmiddelenbewaking, aangezien er dan een grotere “pool” van gemelde bijwerkingen tot stand kan komen en dubbel werk bij het toezicht op bijwerkingen in de lidstaten kan worden voorkomen.


45. stellt fest, dass unter den derzeitigen Bestimmungen Hilfskräfte außerhalb der Tagung für eine Dauer von maximal drei Jahren eingestellt werden können ; fordert, dass die für 2003 geplanten Änderungen des Einstellungs- und Management-Systems (mit Hilfe dezentralisierter Haushalte und eines "Pool"-Systems) zu einer größeren Stabilität und Vorhersehbarkeit für die betroffenen Bediensteten führen; fordert, dass die statutarische Stellung von örtlichen Bediensteten, die in Straßburg beschäftigt sind, verbessert wird;

45. merkt op dat volgens de huidige voorschriften niet voor de zitting benoemde hulpfunctionarissen voor maximaal drie jaar kunnen worden aangesteld ; verzoekt om wijzigingen van het systeem van aanwerving en personeelsbeheer dat in 2003 is gepland (in de vorm van gedecentraliseerde begrotingen en een "pool-systeem" die tot meer stabiliteit en voorspelbaarheid voor het betrokken personeel leiden); verzoekt om de statutaire positie van plaatselijke functionarissen die voor werkzaamheden in Straatsburg worden aangeworven, hoe dan ook ...[+++]


44. stellt fest, dass unter den derzeitigen Bestimmungen Hilfskräfte außerhalb der Tagung für eine Dauer von maximal drei Jahren eingestellt werden können; fordert, dass die für 2003 geplanten Änderungen des Einstellungs- und Management-Systems (mit Hilfe dezentralisierter Haushalte und eines „Pool“-Systems) zu einer größeren Stabilität und Vorhersehbarkeit für die betroffenen Bediensteten führen; fordert, dass die statutarische Stellung von örtlichen Bediensteten, die in Straßburg beschäftigt sind, verbessert wird;

44. merkt op dat volgens de huidige voorschriften niet voor de zitting benoemde hulpfunctionarissen voor maximaal drie jaar kunnen worden aangesteld; verzoekt om wijzigingen van het systeem van aanwerving en personeelsbeheer dat in 2003 is gepland (in de vorm van gedecentraliseerde begrotingen en een "pool-systeem" die tot meer stabiliteit en voorspelbaarheid voor het betrokken personeel leiden); verzoekt om de statutaire positie van plaatselijke functionarissen die voor werkzaamheden in Straatsburg worden aangeworven, hoe dan ook t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen größeren pool' ->

Date index: 2021-09-15
w