Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Den Beitritt vorbereitende Hilfe
EU-Beitritt
Folge des Beitritts
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte
Phare
Sapard
Voraussetzungen für den Beitritt
Vorbeitrittshilfe

Vertaling van "einen generellen beitritt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch einen erzwungenen Beitritt in das Verfahren heranziehen

gedwongen laten tussenkomen


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


den Beitritt vorbereitende Hilfe | nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte

bijstand ter voorbereiding van de toetreding in de vorm van een schenking


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria


Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch den Beitritt wird es wahrscheinlich zu einer Stärkung des Vertrauens, zu in- und ausländischen Investitionen und einer generellen Stimulierung des Wirtschaftswachstum kommen.

Er wordt verwacht dat de toetreding het vertrouwen zal stimuleren, binnen- en buitenlandse investeringen zal creëren en de economische groei in het algemeen zal bevorderen.


Rubens Ricupero, Generaldirektor der UNCTAD, vertritt die Auffassung, dass für jede internationale Organisation die Legitimität von drei wesentlichen, eng miteinander verknüpften Faktoren abhängt: dem generellen Beitritt und dem Beitrittsmechanismus, der effektiven Beteiligung aller Mitglieder am Entscheidungsprozess und ihrer gleichberechtigten Teilhabe an den Vorteilen des Systems.

Rubens Ricupero, Directeur-generaal van UNCTAD, stelt dat voor iedere internationale organisatie de legitimiteit afhangt van drie nauw met elkaar verbonden factoren: "universele toetreding en toetredingsregeling, reële participatie van alle leden aan het besluitvormingsproces, en eerlijke verdeling van de voordelen van het stelsel".


Gerade jetzt, vor dem Beitritt der neuen Mitglieder, kann nicht stark genug betont werden, dass die generellen Bestrebungen eines sozialen Europa weiter Gültigkeit haben und nicht zurückgefahren werden dürfen.

Juist nu, aan de vooravond van hun toetreding, kunnen we niet sterk genoeg benadrukken dat de algemene doelstellingen van het sociaal Europa hun geldigheid volledig behouden en beslist niet mogen worden teruggeschroefd.


2. betont jedoch, dass auch nach dem Beitritt die generellen Ziele und Bestrebungen eines sozialen Europa weiter Gültigkeit haben und nicht zurückgefahren werden können; betont, dass die Sozialgesetzgebung eine erforderliche Voraussetzung und ein Instrument für eine erfolgreiche Umsetzung der Lissabonner Strategie in einem erweiterten Europa ist;

2. wijst erop dat de sociale wetgeving een noodzakelijke voorwaarde vooraf is en een kanaal voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de Strategie van Lissabon in het uitgebreide Europa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat würde sich in diesem Fall auf seinen generellen Standpunkt berufen und eine angemessene Entscheidung treffen - entweder gemäß dem Europa-Abkommen hinsichtlich des Zeitraums vor dem Beitritt oder im Zuge der Beitrittsverhandlungen.

De Raad zou zich dan baseren op zijn algemene houding, en een passende beslissing nemen, ofwel krachtens hetgeen de Europa-overeenkomst op het punt van de pretoetredingsperiode bepaalt, ofwel als onderdeel van de toetredingsonderhandelingen.


Durch den Beitritt wird es wahrscheinlich zu einer Stärkung des Vertrauens, zu in- und ausländischen Investitionen und einer generellen Stimulierung des Wirtschaftswachstum kommen.

Er wordt verwacht dat de toetreding het vertrouwen zal stimuleren, binnen- en buitenlandse investeringen zal creëren en de economische groei in het algemeen zal bevorderen.


Die EU wird nunmehr auf der Grundlage der neuen gemeinsamen Aktion aktiv auf den Abschluß eines wirksamen internationalen Übereinkommens über das weltweite Verbot von Antipersonenminen zum frühestmöglichen Zeitpunkt hinarbeiten, sie wird sich für einen generellen Beitritt zum Übereinkommen über konventionelle Waffen und die uneingeschränkte Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz zur Revision des Übereinkommens über konventionelle Waffen einsetzen und ihre Unterstützung für internationale Minenräumaktionen verstärken.

In het kader van dit nieuwe gemeenschappelijk optreden zal de EU actief streven naar de zo spoedig mogelijke totstandkoming van een doeltreffende internationale overeenkomst om AP-mijnen wereldwijd te verbieden. De EU zal aandringen op wereldwijde toetreding tot het CWV-verdrag en volledige tenuitvoerlegging van de resultaten van de CWV-toetsingsconferentie en zij zal haar steun aan de internationale mijnopruiming verruimen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen generellen beitritt' ->

Date index: 2020-12-17
w