Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Kuenstliche Perlen
Nachhmungen von echten Perlen

Traduction de «einen echten beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


kuenstliche Perlen | Nachhmungen von echten Perlen

onechte parels


Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans

stempels en stijlen van de Crocus sativus


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So dürfte ein Beitrag zu einem dauerhaften Erfolg des ERC als einem der wichtigsten Akteure eines echten Europäischen Forschungsraums geleistet werden.

Een en ander moet bijdragen tot het duurzame succes van de ERC als een van de belangrijkste onderdelen van een echte Europese Onderzoeksruimte.


16. ist der Auffassung, dass die SVU-Agenda, wenn sie einen echten Beitrag zur Verringerung der Armut leisten soll, den Schwerpunkt auch auf KMU legen sollte, da deren kumuliertes soziales und ökologisches Gewicht ein maßgeblicher Faktor ist;

16. stelt zich op het standpunt dat in de MVO-agenda, wil er een werkelijk effect van uitgaan voor de armoedebestrijding, ook aandacht moet worden besteed aan kmo's, omdat de gezamenlijke sociale en ecologische impact daarvan allesbehalve onbeduidend is;


16. ist der Auffassung, dass die CSR-Agenda, wenn sie einen echten Beitrag zur Verringerung der Armut leisten soll, den Schwerpunkt auch auf KMU legen muss, da deren kumuliertes soziales und ökologisches Gewicht ein maßgeblicher Faktor ist;

16. stelt zich op het standpunt dat in de MVO-agenda, wil er een werkelijk effect van uitgaan voor de armoedebestrijding, ook aandacht moet worden besteed aan kmo's, omdat de gezamenlijke sociale en ecologische impact daarvan allesbehalve onbeduidend is;


61. fordert die Kommission auf, den echten Beitrag, den die Arbeit von Freiwilligen für die Gemeinschaft erbringt, in EU-Programmen und Projekten gebührend anzuerkennen;

61. dringt er bij de Commissie op aan om in EU-programma's en -projecten de nodige erkenning te geven aan de werkelijke bijdrage die aan de samenleving wordt geleverd door vrijwilligers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. fordert die Kommission auf, den echten Beitrag, den die Arbeit von Freiwilligen für die Gemeinschaft erbringt, in EU-Programmen und Projekten gebührend anzuerkennen;

61. dringt er bij de Commissie op aan om in EU-programma’s en -projecten de nodige erkenning te geven aan de werkelijke bijdrage die aan de samenleving wordt geleverd door vrijwilligers;


6. betont, dass der Sport und die nationalen, europäischen und internationalen Organisationen, die ihn gestalten und regeln, einen echten Beitrag zur Verwirklichung der in der Strategie Europa 2020 festgelegten langfristigen strategischen Ziele der EU leisten können und so neue Perspektiven für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum schaffen;

6. benadrukt dat sport en de nationale, Europese en internationale organisaties die deze beheren en besturen, een reële bijdrage kunnen leveren tot de verwezenlijking van de in de Europa 2020-strategie vastgestelde strategische langetermijndoelstellingen van de EU en zo nieuwe vooruitzichten voor intelligente, duurzame en inclusieve groei kunnen creëren;


in dem Bemühen, die oben genannten strategischen Ziele zu erreichen und somit einen echten Beitrag zu den nationalen Reformen zu leisten, im Zeitraum bis 2020 die folgenden Grundsätze beachtet werden sollten:

Wanneer deze strategische doelstellingen worden nagestreefd, teneinde aldus een effectieve bijdrage aan de nationale hervormingen te leveren, moeten tot 2020 de onderstaande beginselen in acht worden genomen.


Schließlich wird die Entwicklung einer echten europäischen sozioökonomischen Wissensgrundlage für diese Schlüsselaspekte einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass ihr gemeinsames Verständnis in der Europäischen Union und, was am wichtigsten ist, seitens der europäischen Bürger, gefördert wird.

Ten slotte zal de ontwikkeling van een echte Europese sociaal-economische kennisbasis voor deze cruciale uitdagingen een essentiële bijdrage leveren tot de bevordering van gezamenlijke inzichten dienaangaande in de hele Europese Unie en, wat het belangrijkst is, bij de Europese burgers.


4. Verwirklichung eines echten Binnenmarktes – der Beitrag der IKT 6

4. Naar een echte eenheidsmarkt — de bijdrage van ICT's 6


Zu diesem Teilbereich des Rahmenprogramms durchgeführte Tätigkeiten haben aufgrund ihres Beitrags zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt einen echten europäischen Mehrwert.

Activiteiten die via dit onderdeel van het kaderprogramma worden gesteund, hebben een wezenlijke toegevoegde waarde voor de Unie doordat ze de economische en sociale samenhang ten goede komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen echten beitrag' ->

Date index: 2021-08-25
w