Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum für einen langfristigen Aufenthalt

Traduction de «einen durchschnittlichen langfristigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


Visum für einen langfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf


Grundlage der Bodenbewertung hinsichtlich der durchschnittlichen mittleren Hektarerträge von Bodenarten nach Klassen und Einheitswerten

rentabiliteit van de grond


System zur Überwachung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen neuer Personenkraftwagen

systeem ter bewaking van de gemiddelde specifieke uitstoot van CO2 door nieuwe personenauto's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der als Richtwert vorgeschlagene Abzinsungssatz von 4 % sollte auf der aktuellen langfristigen Rendite eines internationalen Anlageportfolios beruhen, berechnet ausgehend von einer durchschnittlichen Anlagerendite von 3 %, die um 1 % nach oben korrigiert wurde, was dem Prozentsatz entspricht, um den die durchschnittliche Rendite langfristiger Staatsanleihen in der Union seit der Festlegung des Abzinsungssatzes für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 gefallen ist.

De als indicatieve maatstaf voorgestelde discontovoet van 4 % moet worden gebaseerd op het huidige langetermijnrendement van een internationale beleggingsportefeuille, zoals berekend als gemiddeld rendement van 3 % van het vermogen, naar boven bijgesteld met 1 %, hetgeen het percentage is waarmee de gemiddelde lange rentes op overheidsobligaties in de Unie zijn gedaald sinds de financiële discontovoet voor de programmeringsperiode 2007-2013 werd ingesteld.


Die Bewertung umfasst eine technische und eine wirtschaftliche Beurteilung der zu erwartenden langfristigen durchschnittlichen zusätzlichen Kosten pro Jahr, die infolge der Bereitstellung der Übertragungsinfrastruktur für grenzüberschreitende Stromflüsse im relevanten Zeitraum entstehen, und stützt sich auf anerkannte Standardkostenberechnungsverfahren.

Deze beoordeling bestaat uit een technische en economische beoordeling van de verwachte gemiddelde incrementele langetermijnkosten op jaarbasis voor het beschikbaar stellen van een dergelijke elektriciteitstransmissie-infrastructuur voor grensoverschrijdende elektriciteitsstromen gedurende de betrokken periode en steunt op erkende gestandaardiseerde kostenberekeningsmethoden.


Die neuesten Zahlen lassen erkennen, dass die durchschnittlichen Erzeugermilchpreise in der EU bei etwa 28 Cent pro Liter liegen, was dem langfristigen jahreszeitlichen Durchschnitt nahe kommt.

Uit de meest recente cijfers blijkt dat de gemiddelde melkprijzen voor producenten in de EU thans op ongeveer 28 cent per liter liggen, hetgeen het seizoensgemiddelde op lange termijn benadert.


Von den neun bewerteten Ländern erfüllt nur Ungarn nicht dieses Kriterium, nach dem die durchschnittlichen langfristigen Zinssätze um höchstens 2 Prozentpunkte über dem entsprechenden Satz in jenen - höchstens drei - Mitgliedstaaten liegen dürfen, die auf dem Gebiet der Preisstabilität in dem Jahr vor der Bewertung das beste Ergebnis erzielt haben.

Van de negen onderzochte landen voldoet alleen Hongarije niet aan het rentecriterium, dat voorschrijft dat de gemiddelde langetermijnrente niet meer dan twee procentpunten hoger mag liggen dan die van ten hoogste de drie lidstaten die in het jaar vóór het onderzoek op het gebied van prijsstabiliteit het best presteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Die infolge der Durchleitung grenzüberschreitender Stromflüsse entstandenen Kosten werden auf der Grundlage der zu erwartenden langfristigen durchschnittlichen Inkrementalkosten ermittelt, wobei Verluste, Investitionen in neue Infrastrukturen und ein angemessener Teil der Kosten der vorhandenen Infrastruktur zu berücksichtigen sind, soweit diese Infrastruktur zur Übertragung grenzüberschreitender Stromflüsse genutzt wird, wobei insbesondere zu berücksichtigen ist, dass die Versorgungssicherheit zu gewährleisten ist.

6. De kosten veroorzaakt door grensoverschrijdende stromen worden berekend op basis van de verwachte gemiddelde incrementele kosten op lange termijn, rekening houdend met verliezen, investeringen in nieuwe infrastructuur, en een passend aandeel in de kosten van bestaande infrastructuur, voor zover de infrastructuur gebruikt wordt voor transmissie van grensoverschrijdende stromen, waarbij in het bijzonder de noodzaak om de voorzieningszekerheid te waarborgen in aanmerking wordt genomen.


29. betont, dass die Beitrittskandidaten einen durchschnittlichen langfristigen Nominalzinssatz aufweisen müssen, der im Verlauf von einem Jahr vor ihrem Beitrittsantrag um nicht mehr als zwei Prozentpunkte über dem entsprechenden Satz in jenen drei Mitgliedstaaten liegt, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben, wobei als Grundlage die von der Kommission in Zusammenarbeit mit der EZB gelieferten Daten dienen;

29. wijst erop dat de toetreding aanvragende lidstaten een gemiddelde nominale langetermijnrente moeten hebben die gedurende een periode van een jaar voorafgaand aan de aanvraag niet meer dan twee procentpunten hoger mag hebben gelegen dan die van de drie best presterende lidstaten wat betreft de prijsstabiliteit, op basis van gegevens van de Commissie in samenwerking met de ECB;


9. Der EWR-Rat hob hervor, dass es eines langfristigen Ziels der Begrenzung der durchschnittlichen globalen Erwärmung auf 2° C gegenüber dem vorindustriellen Niveau bedarf.

9. De EER-Raad benadrukte de noodzaak van een langetermijndoelstelling waarbij de gemiddelde wereldwijde temperatuurstijging wordt beperkt tot maximaal 2°C ten opzichte van het pre-industriële niveau.


(6) Die infolge der Durchleitung grenzüberschreitender Stromflüsse entstandenen Kosten werden auf der Grundlage der zu erwartenden langfristigen durchschnittlichen zusätzlichen Kosten ermittelt, wobei Verluste, Investitionen in neue Infrastrukturen und ein angemessener Teil der Kosten der vorhandenen Infrastruktur zu berücksichtigen sind, soweit diese Infrastruktur zur Übertragung grenzüberschreitender Stromflüsse genutzt wird, wobei insbesondere zu berücksichtigen ist, dass die Versorgungssicherheit zu gewährleisten ist.

6. De kosten veroorzaakt door grensoverschrijdende stromen worden berekend op basis van de verwachte gemiddelde incrementele kosten op lange termijn, rekening houdend met verliezen, investeringen in nieuwe infrastructuur, en een passend aandeel in de kosten van bestaande infrastructuur, voorzover de infrastructuur gebruikt wordt voor transmissie van grensoverschrijdende stromen, waarbij in het bijzonder de noodzaak om de leverings- en voorzieningszekerheid te waarborgen in aanmerking wordt genomen.


Außerdem liegen die für die Jahre 2004 bis 2006 angenommenen durchschnittlichen Wachstumsraten von 2 ¼ % über dem geschätzten langfristigen Wachstumspotenzial der deutschen Wirtschaft; dies spiegelt die in dem Programm enthaltene Prognose wider, dass die Produktionslücke geschlossen wird.

Voorts ligt het gemiddelde groeicijfer van 2¼%, dat voor de jaren 2004 tot 2006 wordt aangenomen, boven het geraamde groeipotentieel van de Duitse economie op lange termijn, hetgeen aansluit bij de veronderstelling van het programma dat de output gap gesloten zal worden.


3. erkennt an, dass die Kommission und Europol, da sie von unterschiedlichen Berechnungsgrundlagen ausgegangen sind (tatsächliche Personalkosten gegenüber dem durchschnittlichen Grundgehalt; eine kurzfristige gegenüber einer mittel- bis langfristigen Perspektive), zu unterschiedlichen Ergebnissen hinsichtlich der finanziellen Auswirkungen der Anwendung des EG-Beamtenstatuts gelangt sind;

3. erkent dat, aangezien de Commissie en Europol verschillende berekeningsgrondslagen hebben gehanteerd (feitelijke personeelskosten tegenover gemiddeld basissalaris; korte termijn tegenover middellange tot lange termijn), zij ten aanzien van de financiële gevolgen van de toepassing van het EG-ambtenarenstatuut tot verschillende resultaten zijn gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen durchschnittlichen langfristigen' ->

Date index: 2020-12-17
w