Der ursprüngliche Text enthielt eine Bestimmung, der zufolge die Mitgliedstaaten, solange sie getrennte Stellen für die Erbringung von Flugverkehrsdiensten für den zivilen und den militärischen Flugverkehr haben, die Kommission darüber auf dem Laufenden halten, wie die Zusammenarbeit zwischen derartigen Stellen gewährleistet wird.
De oorspronkelijke tekst bevatte een bepaling dat de lidstaten, zolang zij afzonderlijke entiteiten kennen voor het verlenen van luchtverkeersdiensten ten behoeve van het civiele en militaire verkeer, de Commissie op de hoogte houden van hetgeen er gedaan wordt om een goede samenwerking tussen deze organisaties te verzekeren.