Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingung für den Abschluss des Kapitels
Benchmark für den Verhandlungsabschluss
Benchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels
Benchmark für die Verhandlungseröffnung
Benchmarking
Leistungsvergleich
Referenzleistung
Stochastischer Prozeß

Traduction de «einen benchmarking-prozeß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Benchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels | Benchmark für die Verhandlungseröffnung

ijkpunt voor de opening van de onderhandelingen


Bedingung für den Abschluss des Kapitels | Benchmark für den Abschluss eines Verhandlungskapitels | Benchmark für den Verhandlungsabschluss

ijkpunt voor de afronding van de onderhandelingen




Benchmarking [ Leistungsvergleich | Referenzleistung ]

benchmarking [ ijking van prestaties ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was Innovationen und deren Finanzierung anbelangt, unterstrich er insbesondere, daß der Aktionsplan für das Risikokapital rasch umgesetzt und ein "Benchmarking-Prozeß" eingerichtet werden müsse.

Wat betreft de innovatie en de financiering daarvan benadrukte hij met name de noodzaak om snel het actieplan inzake risicokapitaal uit te voeren met de instelling van een "benchmarking"-proces.


15. warnt davor, daß der Benchmarking-Prozeß eine egozentrische bürokratische Übung werden könnte; der wichtigste Beitrag muß vom Privatsektor sowie von den Bürgern Europas geleistet werden, für die dieses Projekt bestimmt ist;

15. waarschuwt voor het risico dat de benchmarking een navelstaarderig bureaucratisch proces wordt; de belangrijkste input moet komen uit de privé-sector en van de Europese burgers voor wie dit project is ontworpen;


forderte die Kommission auf, einen Überwachungs- und Benchmarking-Prozeß einzuleiten, der es dem Rat ermöglicht, den Risikokapital-Aktionsplan durch die gezielte Festlegung klarer Prioritäten und meßbarer Ziele auszubauen und umzusetzen.

e) verzoekt de Commissie een mechanisme voor toezicht en benchmarking uit te werken dat de Raad in staat moet stellen het risicokapitaal-actieplan te ontwikkelen en uit te voeren, door waar nodig duidelijke prioriteiten aan te wijzen en meetbare doelstellingen te bepalen.


Die Entwicklung von Risikokapital sollte regelmäßig über einen Benchmarking-Prozeß überprüft werden; die Fortschritte wären im Rahmen der Wirtschaftspolitischen Grundzüge und der Beschäftigungspolitischen Leitlinien zu beurteilen".

De ontwikkeling van risicokapitaal dient geregeld te worden geëvalueerd door middel van een benchmark-proces en de geboekte vooruitgang moet worden beoordeeld in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. vertritt die Auffassung, daß dringend Anstrengungen unternommen werden müssen, um zu einer wirksamen Koordinierung der makroökonomischen Politik sowie der Beschäftigungs- und der Sozialpolitik zu kommen; fordert die Mitgliedstaaten auf, einen Prozeß der sozialpolitischen Konvergenz zu entwickeln, in dem die europäische Beschäftigungsstrategie angepaßt wird und der europäische Leitlinien, Bezugswerte ("Benchmarks”), den Austausch vergleichbarer Daten sowie einzelstaatliche Aktionspläne zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung umfaßt;

18. meent dat met spoed pogingen in het werk moeten worden gesteld om tot een doeltreffende coördinatie te komen in het macroeconomisch werkgelegenheids- en sociaal beleid; doet een beroep op de lidstaten een sociaal convergentieproces op gang te brengen volgens de lijnen van de Europese werkgelegenheidsstrategie, met Europese richtsnoeren, criteria, een uitwisseling van vergelijkbare gegevens en nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting;


den Rat und die Kommission, bis Juni 2000 einen Benchmarking-Prozeß zu Fragen wie die Dauer und die Kosten einer Unternehmensgründung, die Höhe des investierten Risikokapitals, die Anzahl von Akademikern im Unternehmens- und Wissenschaftsbereich und die Ausbildungsmöglichkeiten einzuleiten.

- de Raad en de Commissie uiterlijk juni 2000 een benchmarking te starten voor zaken zoals de tijd en de middelen die nodig zijn voor het oprichten van een bedrijf, hoeveel risicokapitaal er wordt geïnvesteerd, het aantal afgestudeerden in bedrijfskunde en wetenschappen alsmede de opleidingsmogelijkheden.


Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über die Bedeutung von Indikatoren und Benchmarking für den Follow-up-Prozeß der Pekinger Aktionsplattform.

Er werd in de Raad van gedachten gewisseld over het belang van indicatoren en benchmarking voor de follow-up in de EU van het Actieprogramma van Peking.




D'autres ont cherché : benchmarking     leistungsvergleich     referenzleistung     stochastischer prozeß     einen benchmarking-prozeß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen benchmarking-prozeß' ->

Date index: 2025-05-14
w