Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe der zuständigen Beamten
MATTHAEUS-TAX

Vertaling van "einem zuständigen beamten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe der zuständigen Beamten

ambtelijke werkgroep


gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der für indirekte Steuern zuständigen Beamten | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]

communautair actieprogramma voor de beroepsopleiding van ambtenaren belast met de indirecte fiscaliteit | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]


Gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus-und Fortbildung der für indirekte Steuern zuständigen Beamten

Communautair actieprogramma voor de beroepsopleiding van ambtenaren belast met de indirecte fiscaliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus der Vorlageentscheidung geht ebenfalls hervor, dass die beanstandete Städtebaugenehmigung durch den beauftragten Beamten auf der Grundlage von Artikel 127 § 1 Nr. 9 des WGBRSE (Handlungen und Arbeiten, die in einem Abbaugebiet vorgesehen oder mit der Gewinnung und Aufwertung von Naturwerksteinen verbunden sind) erteilt wurde, der hinsichtlich der Bestimmung der für die Erteilung der Städtebaugenehmigung zuständigen Behörde von Artikel ...[+++]

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt eveneens dat de bestreden stedenbouwkundige vergunning is afgegeven door de gemachtigde ambtenaar op grond van artikel 127, § 1, 9°, van het WWROSP (handelingen en werken gepland in een ontginningsgebied of met betrekking tot de ontginning of valorisering van sierrotsen), bepaling die afwijkt van artikel 109 van het WWROSP wat betreft het bepalen van de overheid die bevoegd is om de stedenbouwkundige vergunning af te geven.


(c) unzureichende Gewähr dafür, dass unbegleitete Minderjährige am Ausreiseort oder bei der Ankunft im Rückkehrland einem Familienangehörigen, einem gleichwertigen Vertreter, zum Beispiel einem Vormund des Minderjährigen, oder einem zuständigen Beamten des Rückkehrlandes nach Prüfung der Bedingungen, die die Minderjährigen vor Ort erwarten, übergeben werden können.

(c) na beoordeling van de omstandigheden waarin een alleenstaande minderjarige zal terechtkomen, bestaat geen zekerheid dat hij of zij bij vertrek of aankomst kan worden overgedragen aan een familielid, een vergelijkbare vertegenwoordiger, een voogd van de minderjarige of een bevoegde ambtenaar van het land van terugkeer.


Laut Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe c sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, eine Abschiebungsanordnung nicht zu vollstrecken, wenn keine ausreichende Gewähr dafür vorhanden ist, dass unbegleitete Minderjährige am Ausreiseort oder bei der Ankunft im Rückkehrland einem Familienangehörigen, einem gleichwertigen Vertreter, zum Beispiel einem Vormund des Minderjährigen, oder einem zuständigen Beamten des Rückkehrlandes nach Prüfung der Bedingungen, die die Minderjährigen vor Ort erwarten, übergeben werden können.

Artikel 8, lid 2, sub a, verplicht lidstaten om, na beoordeling van de omstandigheden waarin een alleenstaande minderjarige zal terechtkomen, de tenuitvoerlegging van een uitzettingsbevel uit te stellen indien er geen zekerheid bestaat dat hij of zij bij vertrek of aankomst kan worden overgedragen aan een familielid, een vergelijkbare vertegenwoordiger, een voogd van de minderjarige of een bevoegde ambtenaar van het land van terugkeer.


Laut Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe c sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, eine Abschiebungsanordnung nicht zu vollstrecken, wenn keine ausreichende Gewähr dafür vorhanden ist, dass unbegleitete Minderjährige am Ausreiseort oder bei der Ankunft im Rückkehrland einem Familienangehörigen, einem gleichwertigen Vertreter, zum Beispiel einem Vormund des Minderjährigen, oder einem zuständigen Beamten des Rückkehrlandes nach Prüfung der Bedingungen, die die Minderjährigen vor Ort erwarten, übergeben werden können.

Artikel 8, lid 2, sub a, verplicht lidstaten om, na beoordeling van de omstandigheden waarin een alleenstaande minderjarige zal terechtkomen, de tenuitvoerlegging van een uitzettingsbevel uit te stellen indien er geen zekerheid bestaat dat hij of zij bij vertrek of aankomst kan worden overgedragen aan een familielid, een vergelijkbare vertegenwoordiger, een voogd van de minderjarige of een bevoegde ambtenaar van het land van terugkeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann darüber hinaus nach Gutdünken über die mangelnde Kooperationsbereitschaft von Mitgliedstaaten bei der Klärung einer Sache hinwegsehen, bei der verspäteten Einreichung von Stellungnahmen Nachsicht üben und selbst tolerant gegenüber Mitgliedstaaten sein, die erst noch lange nach einem zuständigen Beamten suchen, der sich mit der Angelegenheit befasst.

Bovendien is het aan de beslissing van de Commissie overgelaten of zij het gebrek aan samenwerking door een lidstaat door de vingers ziet door de zaak af te sluiten, laat ingediende opmerkingen negeert of zelfs geduld heeft wanneer de lidstaten eerst uitgebreid op zoek gaan naar een bevoegde ambtenaar die zich over de aangelegenheid zou kunnen ontfermen.


12.15 Ausnahmsweise kann der Generalsekretär, nachdem er die zuständigen nationalen Behörden hiervon unterrichtet hat und diese binnen einem Monat nicht dazu Stellung genommen haben, einem Beamten des Europäischen Parlaments bzw. einem für eine Fraktion tätigen sonstigen Parlamentsbediensteten eine vorläufige Ermächtigung für höchstens sechs Monate erteilen, bis ihm das Ergebnis der Sicherheitsüberprüfung nach Nummer 12.11 vorliegt ...[+++]

12.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de secretaris-generaal, nadat hij/zij de nationale bevoegde instanties heeft geïnformeerd en mits deze niet binnen een maand hebben gereageerd, een voorlopige machtiging verlenen aan een ambtenaar van het Parlement of een parlementaire medewerker die in dienst van de politieke groepen is, voor een periode van hoogstens zes maanden, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld onder 11.11.


(3) Auf Antrag der ersuchenden Behörde kann die ersuchte Behörde einem zuständigen Beamten der ersuchenden Behörde gestatten, die Beamten der ersuchten Behörde bei ihrer Ermittlungsarbeit zu begleiten.

3. Op verzoek van de verzoekende instantie kan de aangezochte instantie een bevoegde ambtenaar van de verzoekende instantie toestaan zich tijdens het onderzoek bij de ambtenaren van de aangezochte instantie te voegen.


(3) Auf Antrag der ersuchenden Behörde kann die ersuchte Behörde einem zuständigen Beamten der ersuchenden Behörde gestatten, die Beamten der ersuchten Behörde bei ihrer Ermittlungsarbeit zu begleiten.

3. Op verzoek van de verzoekende instantie kan de aangezochte instantie een bevoegde ambtenaar van de verzoekende instantie toestaan zich tijdens het onderzoek bij de ambtenaren van de aangezochte instantie te voegen.


(3) Auf Antrag der ersuchenden Behörde kann die ersuchte Behörde einem zuständigen Beamten der ersuchenden Behörde gestatten , die Beamten der ersuchten Behörde bei ihrer Ermittlungsarbeit zu begleiten.

3. Op verzoek van de verzoekende instantie kan de aangezochte instantie een bevoegde ambtenaar van de verzoekende instantie toestaan zich tijdens hun onderzoek bij de ambtenaren van de aangezochte instantie te voegen.


Er ist mit einem Stempelabdruck, der Unterschrift des zuständigen Beamten sowie dem Datum zu versehen.

Op het visum worden het stempel, de handtekening van de verantwoordelijke persoon van de bevoegde instantie en de datum vermeld.




Anderen hebben gezocht naar : arbeitsgruppe der zuständigen beamten     matthaeus-tax     einem zuständigen beamten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem zuständigen beamten' ->

Date index: 2023-03-30
w