Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem zentralen thema gemacht " (Duits → Nederlands) :

fordert die EU ferner auf, die Ratifizierung und Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe zu fördern und sicherzustellen, dass das Thema der Straffreiheit für Täter, denen Folter oder unmenschliche oder erniedrigende Behandlung zur Last gelegt wird, zu einem zentralen Thema von Friedensverhandlungen gemacht wird und dass die R ...[+++]

f) de voorkoming, opsporing en vervolging van genderspecifiek geweld tegen vrouwen te bevorderen, de ratificatie en uitvoering van het VN-verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing te stimuleren, en er eveneens op toe te zien dat de straffeloosheid van daders van inhumane of onterende misdaden onlosmakelijk deel uitmaakt van vredesonderhandelingen, en dat de positie van vrouwen tijdens deze vredesprocessen wordt bevorderd;


Der spanische Ratsvorsitz hat den Kampf gegen die Gewalt gegenüber Frauen zu einem zentralen Thema gemacht.

Het Spaanse voorzitterschap van de Raad heeft de bestrijding van geweld tegen vrouwen tot een van haar belangrijkste prioriteiten gemaakt.


Um eine „in hohem Maße wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft“ zu fördern, hat die Kommission in ihrer Strategie Europa 2020[1], der Leitinitiative „Innovationsunion“[2], in der europäischen Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung[3] und in der Binnenmarktakte[4] die Sozialwirtschaft und die soziale Innovation sowohl im Hinblick auf den territorialen Zusammenhalt als auch im Rahmen der Suche nach originellen Lösungen für gesellschaftliche Probleme, insbesondere bei der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung zu einem zentralen Anliegen gemacht.

Om de "sociale markteconomie met groot concurrentievermogen" te steunen, heeft de Commissie de sociale economie en sociale innovatie - zowel waar het gaat om territoriale samenhang als om het zoeken naar originele oplossingen voor maatschappelijke problemen, waaronder met name de bestrijding van armoede en uitsluiting - een centrale plaats gegeven in haar Europa 2020-strategie[1], in het kerninitiatief "Innovatie-Unie"[2], in het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting[3] en in de "Akte voor de interne markt"[4] (AIM).


Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik werden sich die Hohe Vertreterin und die Kommission dafür einsetzen, dass die Stärkung der Korruptionsbekämpfungsmöglichkeiten in den Nachbarschaftsländern zu einem zentralen Bestandteil dieser Unterstützung gemacht wird[61].

Onder de paraplu van het Europees nabuurschapsbeleid zullen de hoge vertegenwoordiger en de Commissie stimuleren dat bij het verstrekken van steun aan de buurlanden een sterkere klemtoon wordt gelegd op de capaciteit van de corruptiebestrijding[61].


B. in der Erwägung, dass die Kommission in der neu belebten Lissabon-Strategie eine bessere Rechtsetzung zu einem zentralen Thema der Bemühungen um die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Erzielung von Wachstum in der Europäischen Union gemacht hat,

B. overwegende dat de Commissie in de hernieuwde agenda van Lissabon een betere regelgeving centraal stelt bij het streven naar werkgelegenheid en groei in de Europese Unie,


Die Mitteilung der Kommission über die Einbeziehung in den Haushaltsplan hat eine intensive Diskussion in verschiedenen Gremien, mit den AKP-Ländern, mit den Mitgliedstaaten der Union, im Parlament und in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU ausgelöst und die Zusammenarbeit mit diesen Ländern zu einem Zeitpunkt zu einem zentralen Thema der politischen Debatte gemacht, da die entsprechende Finanzielle Vorausschau diskutiert wird.

De Commissiemededeling over de opneming is bij diverse gelegenheden aanleiding geweest voor een intensief debat met de ACS-landen, met de lidstaten van de Unie, binnen het Europees Parlement en binnen de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, en zij heeft ervoor gezorgd dat de samenwerking met deze landen hoog op de politieke agenda staat, nu de financiële vooruitzichten voor de periode worden besproken.


Die Mitteilung der Kommission über die Einbeziehung in den Haushaltsplan hat eine intensive Diskussion in verschiedenen Gremien, mit den AKP-Ländern, mit den Mitgliedstaaten der Union, im Parlament und in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU ausgelöst und die Zusammenarbeit mit diesen Ländern zu einem Zeitpunkt zu einem zentralen Thema der politischen Debatte gemacht, da die entsprechende Finanzielle Vorausschau diskutiert wird.

De Commissiemededeling over de opneming is bij diverse gelegenheden aanleiding geweest voor een intensief debat met de ACS-landen, met de lidstaten van de Unie, binnen het Europees Parlement en binnen de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, en zij heeft ervoor gezorgd dat de samenwerking met deze landen hoog op de politieke agenda staat, nu de financiële vooruitzichten voor de periode worden besproken.


Unternehmen, die hier eine Vorreiterrolle übernehmen, können durch Verbreitung von Best Practice dazu beitragen, sozial verantwortliches Handeln zu einem zentralen Thema zu machen.

Bedrijven die reeds baanbrekend werk hebben verricht, kunnen het concept "sociale verantwoordelijkheid" helpen mainstreamen door beste praktijken te verspreiden.


Auf dem Weg zu einem umfassenden Ansatz zur Bekämpfung von Schleusern und Menschenhändlern müssen viele der rechtlichen und praktischen Instrumente, mit deren schrittweisem Aufbau sich die Europäische Union in eng mit diesem Thema verbundenen Bereichen wie der Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden befasst, nutzbar gemacht werden.

Ook vele wettelijke en praktische instrumenten die de EU geleidelijk tot stand brengt ten aanzien van nauw verwante aangelegenheden, zoals politiële en justitiële samenwerking, moeten op concrete wijze worden ingeschakeld om tot een alomvattende aanpak te komen van de bestrijding van mensenhandel en -smokkel.


(4) Werden die Ansprüche auf Berichtigung und Löschung in einem anderen Mitgliedstaat als dem Mitgliedstaat oder den Mitgliedstaaten, der/die die Daten übermittelt hat/haben, geltend gemacht, so setzen sich die Behörden dieses Mitgliedstaats mit den Behörden des betreffenden Mitgliedstaats oder der betreffenden Mitgliedstaaten in Verbindung, damit diese die Richtigkeit der Daten sowie die Rechtmäßigkeit ihrer Übermittlung und ihrer Speicherung in der zentralen Datenbank ...[+++]

4. Indien de rechten inzake rechtzetting en verwijdering worden uitgeoefend in een andere lidstaat dan in die welke de gegevens heeft, respectievelijk hebben, toegezonden, nemen de autoriteiten van eerstgenoemde lidstaat of lidstaten contact op met die van de betrokken lidstaten opdat deze kunnen controleren of de gegevens juist zijn en of de verzending ervan en de opslag ervan in de centrale gegevensbank rechtmatig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem zentralen thema gemacht' ->

Date index: 2024-09-12
w