Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grad der Verfuegbarkeit zu einem bestimmten Zeitpunkt
Zu einem früheren Zeitpunkt

Vertaling van "einem zeitpunkt gezahlt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen


Grad der Nichtverfuegbarkeit zu einem bestimmten Zeitpunkt

niet-beschikbaarheidspercentage op een bepaald ogenblik


Grad der Verfuegbarkeit zu einem bestimmten Zeitpunkt

beschikbaarheidspercentage op een bepaald ogenblik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist nämlich nicht logisch, dass die Flämische Region Registrierungsgebühren erstatten könnte, die zu einem Zeitpunkt gezahlt wurden, als sie teilweise oder vollständig der Föderalbehörde zustanden.

Het is trouwens niet logisch dat het Vlaamse Gewest registratierechten zou kunnen teruggeven die betaald geweest zijn op een ogenblik dat deze gedeeltelijk of integraal aan de federale overheid toekwamen.


Falls die Zuständigkeit der Familienleistungen in einem Kalendermonat ändert, ist die Gebietskörperschaft, die die Familienleistungen am ersten Tag dieses Monats gezahlt hat, bis zum Ende des laufenden Monats zuständig, unabhängig vom Zeitpunkt, an dem die Familienleistungen aufgrund der geltenden Gesetzgebung gezahlt werden müssen.

Als de bevoegdheid voor gezinsbijslagen in de loop van een kalendermaand wijzigt, blijft de deelentiteit die de gezinsbijslagen heeft betaald op de eerste dag van die maand bevoegd tot het einde van de lopende maand voor die gezinsbijslagen, ongeacht de data waarop de gezinsbijslagen moet worden betaald op basis van de geldende reglementeringen.


Eine gegebenenfalls dadurch ausgeschlossene Unionsbeteiligung kann zu einem späteren Zeitpunkt gezahlt werden, sofern der betreffende Mitgliedstaat einen entsprechend abgeänderten Finanzierungsplan bei der Kommission vorgelegt und diese ihn genehmigt hat.“

De hierdoor uitgesloten Uniebijdrage kan later worden betaald, mits ondertussen een aangepast financieringsplan door de lidstaat is ingediend en door de Commissie is aanvaard”.


Eine gegebenenfalls dadurch ausgeschlossene Unionsbeteiligung kann zu einem späteren Zeitpunkt gezahlt werden, sofern der betreffende Mitgliedstaat einen entsprechend abgeänderten Finanzierungsplan bei der Kommission vorgelegt und diese ihn genehmigt hat.

De hierdoor uitgesloten Uniebijdrage kan later worden betaald, mits ondertussen een aangepast financieringsplan door de lidstaat is ingediend en door de Commissie is aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine gegebenenfalls dadurch ausgeschlossene Unionsbeteiligung kann zu einem späteren Zeitpunkt gezahlt werden, sofern der betreffende Mitgliedstaat einen entsprechend abgeänderten Finanzierungsplan bei der Kommission vorgelegt und diese ihn genehmigt hat.

De hierdoor uitgesloten Uniebijdrage kan later worden betaald, mits ondertussen een aangepast financieringsplan door de lidstaat is ingediend en door de Commissie is aanvaard.


Zu diesem Zeitpunkt galt es auch als notwendig, der Möglichkeit Rechnung zu tragen, dass bei Einfuhr aus Drittländern von unter eine gemeinsame Marktorganisation fallenden Erzeugnissen, die unter bestimmten Bedingungen dem Zolllagerverfahren oder dem Freizonenverfahren unterstellt werden konnten, wobei die Erhebung der Einfuhrzölle ausgesetzt wurde, eine Vorschrift eingeführt werden konnte, dass ein der Ausfuhrerstattung entsprechender Betrag gezahlt werden sollte, sobald die Gemeinschaftserzeugnisse oder zur Ausfuhr bestimmten Gemeinsch ...[+++]

Ook werd het toen wegens het feit dat onder een gemeenschappelijke marktordening vallende producten die werden ingevoerd uit derde landen, op bepaalde voorwaarden onder het stelsel van douane-entrepots of van vrije zones konden worden gebracht waarbij de inning van de invoerrechten werd opgeschort, nodig geacht te voorzien in de mogelijkheid om een bedrag gelijk aan de uitvoerrestitutie te betalen zodra communautaire producten of goederen die bestemd waren voor uitvoer, onder een dergelijk stelsel werden gebracht.


Im Fall der neuen Mitgliedstaaten, die Artikel 1a der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 anwenden, vergewissert sich die Zahlstelle, dass der ergänzende Betrag zu den Direktzahlungen gleichzeitig mit der gemeinschaftlichen Direktzahlung im Rahmen der Stützungsregelungen gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 oder zu einem späteren Zeitpunkt gezahlt wird.

Voor de nieuwe lidstaten die artikel 1 bis van Verordening (EG) nr. 1259/1999 toepassen, ziet het betaalorgaan erop toe dat de aanvulling op de rechtstreekse betalingen wordt uitgekeerd tegelijk met of na de uitkering van de communautaire rechtstreekse betaling op grond van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1259/1999 bedoelde steunregelingen.


Zu diesem Zeitpunkt galt es auch als notwendig, der Möglichkeit Rechnung zu tragen, dass bei Einfuhr aus Drittländern von unter eine gemeinsame Marktorganisation fallenden Erzeugnissen, die unter bestimmten Bedingungen dem Zolllagerverfahren oder dem Freizonenverfahren unterstellt werden konnten, wobei die Erhebung der Einfuhrzölle ausgesetzt wurde, eine Vorschrift eingeführt werden konnte, dass ein der Ausfuhrerstattung entsprechender Betrag gezahlt werden sollte, sobald die Gemeinschaftserzeugnisse oder zur Ausfuhr bestimmten Gemeinsch ...[+++]

Ook werd het toen wegens het feit dat onder een gemeenschappelijke marktordening vallende producten die werden ingevoerd uit derde landen, op bepaalde voorwaarden onder het stelsel van douane-entrepots of van vrije zones konden worden gebracht waarbij de inning van de invoerrechten werd opgeschort, nodig geacht te voorzien in de mogelijkheid om een bedrag gelijk aan de uitvoerrestitutie te betalen zodra communautaire producten of goederen die bestemd waren voor uitvoer, onder een dergelijk stelsel werden gebracht.


(2) Die Zahlstellen vergewissern sich, dass die Gemeinschaftsbeteiligung gleichzeitig mit den nationalen Beiträgen oder zu einem späteren Zeitpunkt an den Begünstigten gezahlt wird.

2. De betaalorganen zien erop toe dat de uitkering van de communautaire bijdrage aan de begunstigde tegelijk met of na de uitkering van de nationale bijdrage plaatsvindt.


Die Ansprüche, deren Befriedigung die Garantieeinrichtung übernimmt, sind die Ansprüche auf nicht gezahltes Arbeitsentgelt für einen Zeitraum, der vor und/oder gegebenenfalls nach einem von den Mitgliedstaaten festgelegten Zeitpunkt liegt.

De aanspraken die het waarborgfonds honoreert, betreffen de onbetaalde lonen over een periode vóór en/of, in voorkomend geval, na een door de lidstaten vastgestelde datum.




Anderen hebben gezocht naar : zu einem früheren zeitpunkt     einem zeitpunkt gezahlt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem zeitpunkt gezahlt' ->

Date index: 2024-07-11
w