Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem wichtigen wendepunkt angekommen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Dessen ungeachtet möchte ich sagen, dass wir nach dieser langen Debatte nun an einem wichtigen Wendepunkt angekommen sind.

Ik wilde echter zeggen dat we, na dit lange debat, op een keerpunt zijn aanbeland.


In der derzeitigen instabilen wirtschaftlichen und finanziellen Lage sind die Befolgungskosten für Unternehmen zu einem wichtigen Thema geworden, das die Regierungen im Blick behalten müssen, wenn sie prüfen, wie das Wirtschaftswachstum am besten angeregt und erhalten wird.

In het huidige kwetsbare economische en financiële klimaat zijn nalevingskosten voor het bedrijfsleven een belangrijke kwestie geworden waarmee overheden rekening moeten houden bij het bepalen van de manier waarop economische groei het beste bevorderd en op peil gehouden kan worden.


– (EL) Frau Präsidentin, wir befinden uns an einem wichtigen Wendepunkt für unseren Planeten.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, we staan op een cruciaal keerpunt voor de planeet.


Wir sind an einem wichtigen Punkt angekommen.

Wij hebben een belangrijk stadium bereikt.


An einem wichtigen Wendepunkt im Kampf gegen den Terrorismus.

Het is een wezenlijk keerpunt in de strijd tegen terrorisme.


„umsteigende Fluggäste, umgeladenes Gepäck, umgeladene Fracht oder umgeladene Post“ Fluggäste, Gepäck, Frachtstücke oder Post, die mit einem anderen Luftfahrzeug abfliegen als dem, mit dem sie angekommen sind;

„transferpassagiers, -bagage, -vracht of -post”: passagiers, bagage, vracht of post vertrekkende met een ander luchtvaartuig dan dat van aankomst;


Wir müssen ein deutliches Zeichen setzen, dass wir an einem Wendepunkt angekommen sind. Um dieses tun zu können, müssen wir alle Akteure, auch die Ölgesellschaften, mit ins Boot holen.

Het is raadzaam het duidelijke signaal af te geven dat dit een keerpunt is, en om dat te doen hebben we de bijdrage van iedereen hard nodig, ook van de oliemaatschappijen.


11. In der Erkenntnis, dass das Übereinkommen von 1965 zur Erleichterung des Internationalen Seeverkehrs in seiner jeweils geltenden Fassung vorsieht, dass der Landgang ausländischer Besatzungsmitglieder während der Liegezeit des Schiffes, mit dem sie angekommen sind, im Hafen von den Behörden zuzulassen ist, sofern die Formalitäten bei der Ankunft des Schiffes erfuellt worden sind und die Behörden keinen Anlass zur Verweigerung des Anlandgehens aus Gründen des Gesundheitsschutzes oder der öffentlichen Sicherheit oder Ordnung haben, sollen die Vertragsregierungen bei der Genehmigung von Plänen zu ...[+++]

11. Gelet op het feit dat het - gewijzigde - Verdrag van 1965 inzake de vergemakkelijking van het verkeer ter zee bepaalt dat openbare instanties dienen toe te staan dat buitenlandse bemanningsleden aan wal komen terwijl het schip waarmee zij zijn aangekomen zich in de haven bevindt - mits de formaliteiten bij aankomst van het schip zijn afgerond en de openbare instanties geen reden hebben om de toestemming om aan wal te komen te weigeren om redenen van volksgezondheid, openbare veiligheid of openbare orde -, dienen verdragsluitende s ...[+++]


(7) Und schließlich sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die ergänzenden Sozialschutzsysteme, die zunehmend zu einem wichtigen Element des sozialen Schutzes werden, derart konzipiert sind, dass sie die Mobilität und die berufliche Laufbahn der Arbeitnehmer nicht behindern.

(7) Tot slot moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de aanvullende stelsels van sociale bescherming, die een almaar belangrijker rol spelen in het geheel van de sociale bescherming, zodanig worden ontworpen dat zij de mobiliteit en de carrière van de werkenden niet in de weg staan.


Art. 52 - Die Daten und Ergebnisse der Kontrollen, sowie die Namen und Anschriften der zugelassenen Einrichtungen oder zuständigen Sachverständigen, die diese Kontrollen durchgeführt haben, die wichtigen, an der Trockenreinigungsanlage vorgenommenen Änderungen sind in einem Register eingetragen, das dem mit der Überwachung beauftragten Beamten ständig zur Verfügung gehalten wird.

Art. 52. De data en resultaten van de controles alsmede de naam en het adres van de erkende inrichtingen of van de bevoegde deskundigen die de controles hebben uitgevoerd, de noemenswaardige wijzigingen in de installatie voor chemische reiniging staan vermeld in een register dat steeds ter inzage ligt van de toezichthoudende ambtenaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem wichtigen wendepunkt angekommen sind' ->

Date index: 2021-01-06
w