Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem verbraucher findet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gruppeninterner Verbrauch der Gruppen,die in einem Produktionsbereich zusammengefaβt sind

verbruik binnen elk der groepen die tot een branche zijn samengevoegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4 . Bei Verträgen zwischen einem Unternehmer und einem Verbraucher findet Absatz 2 keine Anwendung, wenn der Verbraucher die Rechte oder Ansprüche aus geistigem Eigentum zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses kannte oder hätte kennen müssen.

4. In overeenkomsten tussen een handelaar en een consument is lid 2 niet van toepassing wanneer de consument op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst op de hoogte was van de op intellectuele eigendom gebaseerde rechten of vorderingen.


Das führt häufig dazu, dass sie an ihrem Stromversorger festhalten. Und selbst wenn ein Verbraucher ein besseres Angebot findet, stehen einem Wechsel oft noch vertragliche Verpflichtungen und bürokratische Hürden im Weg.

En als zij al een gunstiger aanbod vinden, zijn er vaak contractuele verplichtingen en administratieve hindernissen die hen ervan weerhouden over te stappen.


1. « Ist die Bestimmung im Sinne von Artikel 60 des Gesetzes über die Marktpraktiken und den Verbraucherschutz insbesondere dadurch, dass sie im Rahmen von Verkäufen von Waren und Dienstleistungen an Verbraucher, die von einem Unternehmen vorgenommen werden, eine Widerrufsklausel zugunsten der Verbraucher einführt, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem sie einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Verbrauchern herbeiführt, und zwar einerseits den Verbrauchern, die im Hinblick auf eine Ware oder ein ...[+++]

1. « Is de in artikel 60 van de wet betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming bedoelde bepaling, met name in zoverre zij ten voordele van de consumenten een herroepingsbeding invoert in het kader van de verkopen aan de consument van goederen en diensten door een onderneming, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij een verschil in behandeling invoert tussen twee categorieën van consumenten : enerzijds, de consument die een overeenkomst sluit met het oog op een goed of een dienst, op wie de bepaling met betrekking tot het in artikel 60 vervatte herroepingsbeding van toepassing is, en, anderzijds, de co ...[+++]


Daher stellt die erzielte Einigung aus meiner Sicht einen hervorragenden Kompromiss dar, der die richtige Balance zwischen den Bedürfnissen der Produzenten und denen der Verbraucher findet und damit die ordnungsgemäße Funktionsweise des Marktes in einem Sektor gewährleistet, der wahrlich die treibende Kraft der europäischen Wirtschaft darstellt.

Volgens mij is het bereikte akkoord dan ook een uitstekend compromis, waarmee het juiste evenwicht tot stand kan komen tussen de eisen van de producent en de eisen van de consument. Zo kunnen we zorgen voor het correct functioneren van de markt in een sector die de ware locomotief is van de Europese economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund sollte in dieser Richtlinie der Legalitätsgrundsatz verankert sein, der auf solche AS-Verfahren Anwendung findet, bei denen die AS-Stelle eine den Verbraucher bindende Problemlösung festlegt, was auch die Verfahren einschließt, die durch ausschließlich vom Unternehmer oder von einem Berufsverband oder Wirtschaftsverband, dem der Unternehmer angehört, beschäftigte Personen durchgeführt werden.

Derhalve moet in deze richtlijn het legaliteitsbeginsel worden vastgelegd dat van toepassing zal zijn op ADR-procedures waarbij de ADR-entiteit een voor de consument bindende uitspraak doet, met inbegrip van die welke door natuurlijke personen worden uitgevoerd die exclusief in dienst zijn van de ondernemer en of van een beroepsorganisatie of brancheorganisatie waarvan de ondernemer lid is.


Im Online-Handel findet ein Warenaustausch zwischen zwei Unternehmen, zwischen einem Unternehmen und einem Verbraucher oder zwischen zwei Verbrauchern statt.

De elektronische handel bestaat uit transacties hetzij tussen ondernemingen onderling, hetzij tussen onderneming en consument , hetzij tussen consumenten onderling.


Die Reform findet vor einem Hintergrund der Wirtschaftskrise und großer finanzieller Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten, der Steuerzahler, Landwirte und Verbraucher statt.

De hervorming vindt plaats tegen een achtergrond van economische crisis en ernstige financiële problemen voor de lidstaten, belastingbetalers, boeren en consumenten. Daarom moet er een coherente en geloofwaardige koers worden uitgezet voor het GLB na 2013.


Nach dem Modell der Umweltsteuer, die wie « jede Steuer, deren Betrag ausreicht, um den Gebrauch oder Verbrauch von umweltbelastenden Produkten bedeutend zu senken » konzipiert ist (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 558-1, S. 8), dient die Verpackungsabgabe einem Ziel des Umweltschutzes, « das darin besteht, Mehrwegverpackungen zu fördern, damit die Abfallmenge verringert wird » (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, S. 18), indem der Preisunterschied zwischen den Verpackungen, auf die sie Anwendung findet, und anderen, als w ...[+++]

Naar het voorbeeld van de milieutaks die is opgevat als « elke belasting van een voldoende hoog niveau om het gebruik of het verbruik van milieubelastende producten aanzienlijk te beperken » (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558-1, p. 8), beoogt de verpakkingsheffing een milieudoelstelling « die erin bestaat het hergebruik van verpakkingen te bevorderen om de afvalberg te verminderen » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, p. 18), door het prijsverschil kleiner te maken tussen de verpakkingen waarop zij van toepassing is en ...[+++]


Die Richtlinie 87/102/EWG findet auf Kreditverträge Anwendung, bei denen ein Kreditgeber einem Verbraucher einen Kredit in Form eines Zahlungsaufschubs, eines Darlehens oder einer sonstigen ähnlichen Finanzierungshilfe gewährt (Artikel 1).

Richtlijn 87/102/EEG is van toepassing op kredietovereenkomsten waarbij een kredietgever een consumentenkrediet verleent in de vorm van uitstel van betaling, een lening of een andere soortgelijke financieringsregeling (artikel 1).




D'autres ont cherché : einem verbraucher findet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem verbraucher findet' ->

Date index: 2023-08-09
w