Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rückführung von einem Staatsangehörige dritter Länder

Vertaling van "einem unserer länder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückführung von einem Staatsangehörige dritter Länder

verwijdering van een onderdaan van een derde land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unserer Auffassung nach bedeutet dies nicht, dass die Doha-Verhandlungen zur uneingeschränkten Gegenseitigkeit bei den Verpflichtungen gegenüber den Industrieländern führen sollen, sondern dazu, dass der Beitrag dieser Länder und die Vorteile, die sie aus dem System ziehen, in einem angemesseneren Verhältnis zueinander stehen.

Volgens ons betekent dat niet dat de DDA moet leiden tot volledige wederkerigheid van verbintenissen met ontwikkelde landen, maar dat de bijdrage van de opkomende economieën evenrediger moet zijn aan de voordelen die zij aan het systeem ontlenen.


Diese Beispiele zeigen, dass es ein großes Schlupfloch im europäischen Recht gibt, das es Mitarbeitern des Gesundheitswesens ermöglicht, in einem unserer Länder als untauglich für ihre Arbeit zu gelten, und trotzdem in einem anderen Patienten zu gefährden.

Deze voorbeelden laten zien dat er een enorme maas in de Europese wet zit, waardoor gezondheidswerkers die in een van onze landen niet geschikt zijn bevonden om hun beroep uit te oefenen de kans krijgen om in een ander land te werken en patiënten in gevaar te brengen.


Stellen Sie sich nur einmal vor, dass dies in einem unserer Länder passieren würde.

Wat als dit in onze eigen landen zou gebeuren?


Wenn Sie sich in der Vergangenheit in einem der Dublin-Länder aufgehalten und die Region der Dublin-Länder verlassen haben, bevor Sie in unser Land gekommen sind, müssen Sie uns das mitteilen.

Indien u zich in het verleden in een van de Dublinlanden heeft opgehouden en u sindsdien het Dublingebied heeft verlaten voordat u naar dit land bent gekomen, moet u ons dat meedelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie es mich so formulieren: Wenn wir alle unsere Instrumente – das Sechserpaket, das bevorstehende Zweierpaket, das Europäische Semester mit seinen länder­spezifischen Empfehlungen, das neue Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleich­gewicht, den Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung usw. – in vollem Umfang nutzen, dann ist das bereits ein großer Schritt auf dem Weg zu einer Fiskal- und Wirtschafts­union!

Laat ik het als volgt verwoorden: wanneer we al onze instrumenten ten volle benutten - het six-pack, het komende two-pack, het Europees semester met de landenspecifieke aanbevelingen, de nieuwe procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur. dan hebben we al een grote stap in de richting van een budgettaire en economische unie gezet!


Er fordert von der Europäischen Union, Länder wie seines zu einem Preis von 180 Milliarden Euro zu retten, und wenn wir das nicht tun würden, verspricht er uns die Migration von fünf Millionen arbeitslosen Migranten Richtung Westen in unsere Länder.

Hij verlangt dat de Europese Unie voor landen zoals het zijne met een financieel reddingsplan komt voor een bedrag van 180 miljard euro en hij zegt dat, als we dat niet doen, hij ons belooft dat vijf miljoen werkloze migranten naar het Westen, naar onze landen, zullen komen.


Jahrestags des Kriegsendes. Es ist wohl Ironie des Schicksals, dass wir heute über ein Europa in der Krise debattieren, weil die Bürger einem Vertrag die Unterstützung versagen, der bestätigen will, dass unsere Länder sich im Guten wie im Schlechten vereinigen, einem Vertrag, den die demokratisch gewählten Staatschefs in Vertretung des Souveräns, das heißt der Völker unserer Länder, unterschrieben haben.

De ironie van het lot wil dat wij vandaag debatteren over een Europa dat in een crisis verzeild is geraakt door een gebrek aan steun van de burgers voor het Verdrag. Juist dat Verdrag - dat is ondertekend door de democratisch gekozen staatshoofden en regeringsleiders, die daarbij de soevereine volkeren van onze landen vertegenwoordigden - moest echter bevestigen dat onze landen zich verenigen in voor- en tegenspoed.


Menschenhandel, Organhandel, neue Formen der Sklaverei, die im dritten Jahrtausend unsere Aufmerksamkeit verlangen; die regellose Nutzung des Internet, die in sehr vielen Fällen gegen die Gesetze unserer Länder verstößt und zu einem Medium für Pädophilie, für Menschenhandel und die Übertragung von Informationen unter Terroristen wird, die keine Achtung vor dem Leben und vor der Menschenwürde haben, sind nur wenige Beispiele unter vielen, die wir anführen könnten.

Mensenhandel, orgaanhandel en nieuwe vormen van slavernij in het derde millennium eisen onze aandacht op; het ongereglementeerd gebruik van internet betekent maar al te vaak een schending van de wetten van onze landen en is een geliefd instrument voor kinderporno, pedofilie, mensenhandel en het uitwisselen van informatie tussen terroristen zonder enig respect voor het leven en de waardigheid van de mens: ziehier slechts enkele voo ...[+++]


Besonders wichtig ist in diesem Zusammenhang unsere gemeinsame Verpflichtung, die Entwicklungsagenda von Doha zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen, unsere bilaterale Zusammenarbeit insbesondere in Regulierungsfragen weiter zu stärken und auf die vollständige Integration aller Länder in die Weltwirtschaft hinzuarbeiten.

Van bijzonder belang in dit verband is onze gemeenschappelijke verbintenis om de ontwikkelingsagenda van Doha succesvol af te ronden, onze bilaterale samenwerking, met name wat betreft regelgevingsaangelegenheden verder te versterken, en te streven naar volledige integratie van alle landen in de mondiale economie.


Mehr denn je muß heute, wo die meisten europäischen Länder von einer schweren ökonomischen und sozialen Krise betroffen sind, die Rolle der Frau in unserer einem tiefgreifenden Wandel der Denk- und Lebensweisen ausgesetzten Gesellschaft im Vordergrund stehen.

De rol van de vrouwen is belangrijker dan ooit in onze samenlevingen die, terwijl de meeste Europese landen in een zware economische en sociale crisis verkeren, een diepgaande verandering in mentaliteit en levenswijzen doormaken.




Anderen hebben gezocht naar : einem unserer länder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem unserer länder' ->

Date index: 2024-04-12
w