Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen
Verwaltungsaufgaben in einem medizinischen Umfeld

Vertaling van "einem umfeld ständiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


in der Fischerei in einem multikulturellen Umfeld arbeiten

in een multiculturele omgeving in de visserij werken


Verwaltungsaufgaben in einem medizinischen Umfeld

administratieve taken in een medische omgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fortschritte hin zu einem guten Umweltzustand finden in einem Umfeld ständiger weitreichender Veränderungen der Meeresumwelt statt.

De voortgang bij de totstandkoming van de goede milieutoestand moet worden gezien in het kader van continu optredende veranderingen van het mariene milieu op grotere schaal.


« Neben dem bereits erwähnten fehlenden unmittelbaren Kontakt zwischen Verbraucher und Anbieter stellen auch der besonders leichte und ständige Zugang zu den im Internet angebotenen Spielen sowie die potenziell grosse Menge und Häufigkeit eines solchen Angebots mit internationalem Charakter in einem Umfeld, das überdies durch die Isolation des Spielers, durch Anonymität und durch fehlende soziale Kontrolle gekennzeichnet ist, Faktoren dar, die die Entwicklung von Spielsucht und übermässige Ausgaben für das Spielen begünstigen und aufgrund dessen die damit verbundenen negativen sozialen und moralischen Folge ...[+++]

« Naast het reeds genoemde feit dat er geen direct contact is tussen de consument en de marktdeelnemer, vormen de zeer gemakkelijke en permanente toegang tot kansspelen die op internet worden aangeboden, alsook de potentieel grote omvang en hoge frequentie van het betrokken internationale aanbod, in een omgeving die bovendien wordt gekenmerkt door het isolement van de speler, een klimaat van anonimiteit en het ontbreken van sociale controle, evenzoveel factoren die een toename van gokverslaving en geldverkwisting door gokken en dus ook van de negatieve sociale en morele gevolgen daarvan, zoals deze door vaste rechtspraak in het licht zij ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die fehlende Harmonisierung der Ausnahmen vom Urheberrecht den Vertrieb von wissensbasierten Gütern und Dienstleistungen und die Schaffung neuer Arbeitsplätze in innovativen Sektoren in einem sich ständig weiterentwickelnden technologischen Umfeld hemmt,

D. overwegende dat het uitblijven van harmonisatie van de uitzonderingen op het auteursrecht een rem legt op het vrije verkeer van kennisproducten en -diensten in heel Europa en op het scheppen van nieuwe werkgelegenheid in innoverende sectoren in een zich snel ontwikkelende technologische omgeving,


4. stellt fest, dass die Kultur- und Kreativindustrien in einem sich ständig weiterentwickelnden Umfeld operieren, das durch das schnelle Tempo der Entwicklung und der weltweiten Verbreitung der digitalen Informations- und Kommunikationstechnologien gekennzeichnet ist;

4. stelt vast dat de omstandigheden waarin de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken werken voortdurend wijzigen en gekenmerkt zijn door de snelle ontwikkeling en de wereldwijde verspreiding van de digitale technieken uit de informatica en de communicatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, tagtäglich müssen die europäischen Unternehmen in einem Umfeld konkurrieren, das ständig im Wandel begriffen und einem immer stärkeren Wettbewerb ausgesetzt ist.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, Europese bedrijven moeten dagelijks concurrerend opereren in een steeds veranderende omgeving met een scherpere concurrentie.


Europa muss sich dem Wettbewerb in einem Umfeld stellen, das von einer rapide steigenden Zahl ausländischer Studierender und von ständig wachsender Konkurrenz zwischen den Studierenden gekennzeichnet ist.

Europa moet concurreren in een omgeving waar het aantal internationale studenten snel groeit en de concurrentie om deze studenten scherper wordt.


Europa muss sich dem Wettbewerb in einem Umfeld stellen, das von einer rapide steigenden Zahl ausländischer Studierender und von ständig wachsender Konkurrenz zwischen den Studierenden gekennzeichnet ist.

Europa moet concurreren in een omgeving waar het aantal internationale studenten snel groeit en de concurrentie om deze studenten scherper wordt.


In einem so dynamischen Umfeld wie dem des elektronischen Geschäftsverkehrs müssen die entsprechenden Maßnahmen flexibel bleiben, weshalb die Ziele und Vorgaben möglicher weise ständig angepasst werden müssen.

In een dergelijke dynamische omgeving als e-zakendoen moeten de beleidsmaatregelen flexibel blijven en daarom kan het nodig zijn de doelstellingen en streefdoelen permanent aan te passen.


In einem so dynamischen Umfeld wie dem des elektronischen Geschäftsverkehrs müssen die entsprechenden Maßnahmen flexibel bleiben, weshalb die Ziele und Vorgaben möglicher weise ständig angepasst werden müssen.

In een dergelijke dynamische omgeving als e-zakendoen moeten de beleidsmaatregelen flexibel blijven en daarom kan het nodig zijn de doelstellingen en streefdoelen permanent aan te passen.


(11) Die Überwachung der Gewährung von Beihilfen bedingt eine Vielzahl äußerst komplexer sachlicher, rechtlicher und wirtschaftlicher Erwägungen in einem sich ständig verändernden Umfeld. Die Kommission sollte deshalb regelmäßig die Gruppen von Beihilfen überprüfen, die von der Anmeldungspflicht freizustellen sind. Sie sollte in der Lage sein, ihre gemäß dieser Verordnung erlassenen Verordnungen aufzuheben oder zu ändern, wenn sich die Umstände hinsichtlich eines zu ihrem Erlaß grundlegenden Sachverhalts geändert haben oder wenn die Fortentwicklung oder F ...[+++]

(11) Overwegende dat het toezicht op de toekenning van steun feitelijke, juridische en economische aspecten omvat die zeer ingewikkeld zijn en uiteenlopend, binnen een zich voortdurend wijzigende omgeving; dat de Commissie bijgevolg regelmatig de categorieën van steun die van aanmelding moeten worden vrijgesteld, aan een nieuw onderzoek moet onderwerpen; dat de Commissie de mogelijkheid dient te hebben om verordeningen van de Commissie die overeenkomstig deze verordening werden vastgesteld, in te trekken of te wijzigen indien de omstandigheden zijn gewijzigd betreffende een van de feiten die aan de basis lagen van hun vaststelling of i ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verwaltungsaufgaben in einem medizinischen umfeld     einem umfeld ständiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem umfeld ständiger' ->

Date index: 2022-01-08
w