Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem umfassenden politischen " (Duits → Nederlands) :

Nach einer Phase der wirtschafts- und handelspolitischen Zusammenarbeit in den 80er Jahren vereinbarten die EU und China 1994 in einem Schriftwechsel die Aufnahme eines umfassenden politischen Dialogs.

Uit de samenwerking op het gebied van handel en economie met China in de jaren tachtig is een brede politieke dialoog voortgekomen, zoals blijkt uit een briefwisseling in 1994.


Diese Änderungen bringen klarer zum Ausdruck, dass die von den Erweiterungsländern im Hinblick auf die europäische Integration unternommenen Anstrengungen mit einem kontinuierlichen und umfassenden politischen und wirtschaftlichen Reformprozess einhergehen sollten und nicht als enggefasste technische Verhandlungen verstanden werden dürfen.

Hiermee wordt duidelijker dat de Europese integratie van de uitbreidingslanden gestage en diepgaande politieke en economische hervormingen vergt, en niet moet worden opgevat als een beperkt pakket technische onderhandelingen.


Die erheblichen Mängel, die bei den letzten zwei Wahlen festgestellt wurden, unterstreichen die Notwendigkeit einer umfassenden Wahlreform, die durch unabhängige externe Beratung unterstützt werden und auf einem Konsens der politischen Parteien beruhen sollte.

De aanzienlijke tekortkomingen die bij de laatst twee verkiezingen zijn geconstateerd, nopen tot een brede hervorming van het kiesproces, waarbij onafhankelijk extern advies en consensus tussen de politieke partijen een goede zaak zouden zijn.


13. begrüßt den Beschluss, das Mandat eines Sonderberichterstatters zur Menschenrechtslage in Syrien zu schaffen, sobald das Mandat des Untersuchungsausschusses ausläuft; verleiht insbesondere seiner ungeteilten Unterstützung für den Aufruf des Untersuchungsausschusses, der Hohen Kommissarin und aller Mandatsträger für Sonderverfahren an die syrische Führung Ausdruck, die Untersuchungen in vollem Umfang zu unterstützen, um sicherzustellen, dass alle Verstöße geahndet werden; begrüßt alle diplomatischen Anstrengungen, die die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission Baroness Ashton sowie die Mitgliedstaaten der EU im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gegenüber China und Russland untern ...[+++]

13. is verheugd over het besluit tot instelling van het mandaat van speciaal rapporteur over de situatie van de mensenrechten in Syrië, wanneer het mandaat van de onderzoekscommissie afloopt; betuigt met name zijn volledige steun aan de oproep van de onderzoekscommissie, de Hoge Commissaris en alle mandaathouders in het kader van speciale procedures aan de Syrische autoriteiten om ten volle aan het onderzoek mee te werken met het oog op het afleggen van volledige verantwoording en het voorkomen van straffeloosheid; is ingenomen met alle diplomatieke inspanningen in de VN-Veiligheidsraad door mevrouw Ashton, hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter van de EU (HV/VV), en de EU-lidstaten ten aanzien van China en Rusland met het oog op de onv ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die auf den 28. November 2010 vorgezogenen Parlamentswahlen eine ausgezeichnete Möglichkeit zur Beendigung der ernsten Legitimitätskrise der letzten 18 Monate bieten, wenn es zu einem umfassenden und nicht ausschließlich politischen Dialog zwischen den Parteien und politischen Kräften kommt,

C. overwegende dat de vervroegde, op 28 november 2010 geplande parlementsverkiezingen een goede gelegenheid bieden om een einde te maken aan de ernstige legitimiteitscrisis van de afgelopen 18 maanden, mits een alles en iedereen omvattende politieke dialoog tussen de partijen en politieke krachten tot stand komt,


Bei einem Ministertreffen in Paris am 16. Oktober haben die EU und Kuba die Wiederaufnahme eines umfassenden politischen Dialogs unter Einbeziehung von politischen, wirtschaftlichen, wissenschaftlichen, kulturellen und insbesondere Menschenrechtsfragen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit, Nichtdiskriminierung und Ergebnisorientierung vereinbart.

Tijdens een ministeriële bijeenkomst op 16 oktober in Parijs zijn de EU en Cuba overeengekomen weer een omvattende politieke dialoog te gaan voeren, onder meer over politieke, economische, wetenschappelijke en culturele vraagstukken en met name mensenrechtenkwesties, op wederzijdse, non-discriminatoire en resultaatgerichte basis.


Die Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit basiert auf einem umfassenden politischen und programmplanungsbezogenen Ansatz, der den Dialog mit allen Empfängerländern und Regionen einschließt.

De financiering van ontwikkelingssamenwerking is gebaseerd op een veelomvattende beleids- en programmeringsbenadering, die ook een dialoog met alle ontvangende landen en regio’s omvat.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom Juni 2004 über den Europäischen Aktionsplan für ökologische Landwirtschaft und ökologisch erzeugte Lebensmittel als einen bedeutenden Schritt auf dem Weg zu einem umfassenden politischen Konzept für ökologische Produktion, Verarbeitung, Vertrieb und Handel;

1. Beschouwt de mededeling van de Commissie van juni 2004 over het Europees actieplan voor biologisch voedsel en biologische landbouw als een belangrijke stap in de ontwikkeling van een totaal beleidsconcept voor de gehele keten van biologische productie, verwerking, distributie en handel.


Vor allem möchte ich Herrn Böge beglückwünschen, der die Verhandlungen aufseiten des Parlaments mit großem Geschick und persönlichem Engagement zu einem solch umfassenden, komplexen Thema und in einem feindseligen politischen Klima geführt hat, das durch eine Vertrauenskrise beim europäischen Projekt, durch tief greifende Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und den Institutionen sowie durch eine gewisse Verwirrung über die Ziele der Union gekennzeichnet war.

Ik wil met name mijn waardering uitspreken voor de heer Böge, die de onderhandelingen namens het Parlement zeer vakkundig en met grote persoonlijke inzet heeft geleid, terwijl het nochtans ging om een zeer brede, ingewikkelde kwestie en er sprake was van een vijandig politiek klimaat dat werd gekenmerkt door een vertrouwenscrisis in het Europese project, door diepgaande meningsverschillen tussen de lidstaten en de instellingen, en door de nodige verwarring over de doelstellingen van de Unie.


Die neue Partnerschaft sollte auf den Erfahrungen aufbauen, die mit dem politischen Dialog als einem soliden und flexiblen Verfahren gewonnen wurden, das der Herbeiführung eines kontinuierlichen, umfassenden und breit angelegten Engagements auf allen Ebenen und in allen Fragen von Interesse dient.

Het nieuwe partnerschap moet voortbouwen op de ervaring die is opgedaan met de politieke dialoog als een solide en flexibel proces voor een continue, alomvattende en brede betrokkenheid op alle niveaus met betrekking tot alle belangrijke kwesties.


w