Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem szenario enden würde » (Allemand → Néerlandais) :

Die andere Möglichkeit wäre gewesen, Zeitnischen komplett zu öffnen, was höchstwahrscheinlich in einem Szenario enden würde, wo die mächtigsten Fluggesellschaften ihre leeren Flugzeuge zu den besten Zeitnischen umlenken und die letzten rentablen Raumordnungs-Zeitnischen aufgeben würden und wo die Billigfluglinien mit ihrem anderen Wirtschaftsmodell einen Vorteil aus dem Verkauf einiger Zeitnischen ziehen würden.

De andere keus zou zijn geweest de slots weer volledig vrij te geven, met als voor de hand liggen gevolg dat de machtigste maatschappijen in hun beste slots met lege vliegtuigen zouden hebben gevlogen, hun geografisch minst rendabele slots zouden hebben afgestaan en de "low cost"-maatschappijen, die een ander economisch model hanteren, de gelegenheid zouden hebben aangegrepen om enkele slots goedkoop van de hand te doen.


Bei einem Szenario, in dem die Nettoeinwanderung den Wert 0 hat, wäre zu erwarten, dass bis zum Jahr 2020 die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter in der EU-28 noch deutlicher, nämlich um bis zu 11,7 Mio (-3,5 %), abnehmen würde.

Uitgaande van een scenario zonder netto migratie zal het aantal mensen in de beroepsgeschikte leeftijd in de 28 EU-landen naar verwachting nog meer dalen, namelijk met 11,7 miljoen (-3,5 %) tegen 2020.


Durch das Maßnahmenpaket zur Luftqualität sollen bis 2030 im Vergleich zu einem Szenario, bei dem alles beim Alten bleiben würde, schätzungsweise:

Vergeleken met een scenario zónder nieuwe wetgeving, zal het pakket voor schone lucht tegen 2030 naar verwachting:


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Rege ...[+++]


Im Gegensatz zu Domänennamen, die auf „.com“ oder „.net“ enden, muss eine Website, die auf „.eu“ endet, auf eine Person oder ein Unternehmen mit Wohn- oder Geschäftssitz in einem der 27 EU-Mitgliedstaaten registriert sein und unterliegt dem EU-Recht. „.eu“ ist die europäische Internet-Domäne oberster Stufe, die 2006 eingerichtet wurde und heute 3 Millionen Domänennamen umfasst ( IP/09/536).

In tegenstelling tot websites die op ".com" of ".net" eindigen, moet een website die op ".eu" eindigt (het in 2006 geopende EU-topniveaudomein dat nu al drie miljoen sites telt ( IP/09/536 )), geregistreerd zijn door een persoon of onderneming die in een van de 27 EU-lidstaten woont of gevestigd is en aan de EU-wetgeving onderworpen is.


Dadurch steigt die Gefahr, dass die Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau in einem Fiasko enden könnten. In diesem Falle würde der Haushaltsplan 2006 als Grundlage für künftige Jahreshaushalte dienen.

Het gevaar dat dit gebeurt, maakt het des te waarschijnlijker dat de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten op een fiasco zullen uitlopen, wat zou betekenen dat de begroting van 2006 als basis gaat dienen voor toekomstige jaarlijkse begrotingen.


Diese Medien behaupten auch, daß dieser Mitgliedstaat in Abstimmung mit anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft an einem Szenario arbeite, nach dem Herrn Milosevic und seiner Familie ein sicheres Exil und damit Straffreiheit vor dem Internationalen Gerichtshof für die im ehemaligen Jugoslawien begangenen Verbrechen als Gegenleistung für seine Aufgabe der Macht gewährt würde.

Volgens deze berichten zou de betreffende lidstaat in samenwerking met andere leden van de internationale gemeenschap werken aan een oplossing waarbij Milosevic en zijn gezin in beschermde ballingschap zouden kunnen gaan en dus gevrijwaard zouden zijn van vervolging door het Internationaal Tribunaal voor oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië, in ruil waarvoor hij afstand zou doen van de macht.


Diese Medien behaupten auch, daß dieser Mitgliedstaat in Abstimmung mit anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft an einem Szenario arbeite, nach dem Herrn Milosevic und seiner Familie ein sicheres Exil und damit Straffreiheit vor dem Internationalen Gerichtshof für die im ehemaligen Jugoslawien begangenen Verbrechen als Gegenleistung für seine Aufgabe der Macht gewährt würde.

Volgens deze berichten zou de betreffende lidstaat in samenwerking met andere leden van de internationale gemeenschap werken aan een oplossing waarbij Milosevic en zijn gezin in beschermde ballingschap zouden kunnen gaan en dus gevrijwaard zouden zijn van vervolging door het Internationaal Tribunaal voor oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië, in ruil waarvoor hij afstand zou doen van de macht.


Diese Medien behaupten auch, daß dieser Mitgliedstaat in Abstimmung mit anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft an einem Szenario arbeite, nach dem Herrn Milosevic und seiner Familie ein sicheres Exil und damit Straffreiheit vor dem Internationalen Gerichtshof für die im ehemaligen Jugoslawien begangenen Verbrechen als Gegenleistung für seine Aufgabe der Macht gewährt würde.

Volgens deze berichten zou de betreffende lidstaat in samenwerking met andere leden van de internationale gemeenschap werken aan een oplossing waarbij Milosevic en zijn gezin in beschermde ballingschap zouden kunnen gaan en dus gevrijwaard zouden zijn van vervolging door het Internationaal Tribunaal voor oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië, in ruil waarvoor hij afstand zou doen van de macht.


Diese Prognosen stützen sich auf ein makroökonomisches Szenario, das mit einem schrittweisen Rückgang des gesamtwirtschaftlichen Wachstums von seinem gegenwärtigen konjunkturellen Höchststand von 2,8 % auf 1,9 % im Jahr 2003 ausgeht, was einem jahresdurchschnittlichen Wachstum von 2,5 % entsprechen würde und somit geringfügig über der Trendrate läge.

Deze prognoses zijn gebaseerd op een macro-economisch scenario volgens welk de groei geleidelijk zal dalen van de huidige cyclische top van 2,8% tot 1,9% in 2003, zodat de gemiddelde jaarlijkse groei 2,5% zal bedragen, hetgeen iets hoger is dan de trendmatige groei.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem szenario enden würde' ->

Date index: 2023-10-07
w