Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem stärker integrierten einzelhandelsmarkt profitieren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin legt ihr Hauptaugenmerk auf Schritte, die auf europäischer Ebene getan werden können, um die Lieferkette von Handel und Vertrieb effizienter und fairer zu gestalten, damit die Verbraucher von einem stärker integrierten Einzelhandelsmarkt profitieren können.

De rapporteur concentreert zich op hetgeen op Europees niveau kan worden gedaan om meer efficiëntie en eerlijkheid in de aanvoerketen van de detailhandel te brengen en om consumenten te laten profiteren van een meer geïntegreerde detailmarkt.


16. ERINNERT DARAN, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember hervor­gehoben hat, dass es dringend notwendig ist, auf dem Weg zu einem stärker integrierten Finanzrahmen voranzukommen, unter anderem durch den Abschluss der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus und über Eigenkapital und Liquidität von Banken (CRR/CRD IV) auf der Grundlage der vom Rat vereinbarten Position, und durch eine rasche Einigung im Rat über die Vorschläge zur Einlagensicherung und zur Bankenrettung, um einen wirksameren Rechtsrahmen für die Verhinderung und Bew ...[+++]

16. MEMOREERT dat de Europese Raad er in december heeft op gewezen dat dringend vorderingen moeten worden gemaakt naar een meer geïntegreerd financieel kader, onder meer door de onderhandelingen met het Europees Parlement over het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) en bankenkapitaal en liquiditeit (VKV/RKV IV-pakket) af te ronden, op basis van het door de Raad overeengekomen standpunt, en in de Raad spoedig een akkoord over de richtlijnvoorstellen inzake herstel en afwikkeling, respectievelijk depositogarantiestelsels te bereiken, om in een doeltreffender kader voor de voorkoming en het beheer van financiële crises te voorzien; en dat, wanneer een effectief GTM is opge­richt, het ESM de mogelijkheid zal hebben, ingevolge een regul ...[+++]


Ungarn kann von einem stärker integrierten Europa profitieren, einem Europa, das in der Lage ist, sich den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts zu stellen und Frieden, Entwicklung und Sicherheit auf dem Kontinent langfristig zu garantieren.

Hongarije heeft belang bij een sterker geïntegreerd Europa, bij een Europa dat in staat is de uitdagingen van de eenentwintigste eeuw het hoofd te bieden en duurzame vrede, ontwikkeling en veiligheid op het continent te garanderen.


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft: Ein politischer Rahmen zur Stärkung des verarbeitenden Gewerbes in der EU – Auf dem Weg zu einem stärker integrierten Konzept für die Industriepolitik" (KOM(2005)0474),

– gezien de mededeling van de Commissie, getiteld 'Uitvoering van het communautair Lissabonprogramma: een beleidskader ter versterking van de EU-industrie - Naar een beter geïntegreerde aanpak van het industriebeleid' (COM(2005)0474),


über einen politischen Rahmen zur Stärkung des verarbeitenden Gewerbes in der EU – Wege zu einem stärker integrierten Konzept für die Industriepolitik

over een beleidskader ter versterking van de EU-industrie - Naar een beter geïntegreerde aanpak van het industriebeleid


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft: Ein politischer Rahmen zur Stärkung des verarbeitenden Gewerbes in der EU – Auf dem Weg zu einem stärker integrierten Konzept für die Industriepolitik“ (KOM(2005)0474),

– gezien de mededeling van de Commissie, getiteld 'Uitvoering van het communautair Lissabonprogramma: een beleidskader ter versterking van de EU-industrie - Naar een beter geïntegreerde aanpak van het industriebeleid' (COM(2005)0474),


Fragmentierte Märkte sind noch immer ein Hemmschuh für Innovation und Produktivitätsfortschritte, zumal die Fragmentierung dazu führt, dass das Preisniveau in Teilen der Europäischen Union höher ist, als es in einem stärker integrierten Binnenmarkt der Fall wäre.

Gefragmenteerde markten belemmeren de innovatie en productiviteitsgroei en houden de prijzen in sommige delen van de EU hoger dan zij in een meer geïntegreerde interne markt zouden zijn.


Die Kapitalspritze ist für die weitere Entwicklung des Unternehmens von wesentlicher Bedeutung. Der Erfolg des Umstrukturierungsprogramms hat gezeigt, daß AOM angesichts seiner Rentabilität und geringen Kosten langfristig von einem stärker liberalisierten Luftverkehrsmarkt profitieren kann.

De injectie is van vitaal belang voor de toekomstige ontwikkeling van het bedrijf en het succes van het herstructureringsprogramma suggereert dat AOM op de lange termijn zal kunnen profiteren van een sterk geliberaliseerde luchtvaartmarkt, gezien de rendabiliteit en de lage kosten.


Mitteilungen der Kommission: "Gemeinsame Maßnahmen für Wachstum und Beschäftigung: Das Lissabon-Programm der Gemeinschaft" (Dok. 11618/05 – KOM(2005) 330); "Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft – Ein politischer Rahmen zur Stärkung des verarbeitenden Gewerbes in der EU – Auf dem Weg zu einem stärker integrierten Konzept für die Industriepolitik" (Dok. 13143/05 – KOM(2005) 474 + ADD 1 + ADD 2 + ADD 3); "Konsultationspapier zu staatlichen Innovationsbeihilfen" (Dok. 12695/05 – KOM(2005) 436)

Mededelingen van de Commissie: "Gemeenschappelijke acties voor groei en werkgelegenheid: het communautair Lissabonprogramma", doc. 11618/05 - COM(2005) 330; "Uitvoering van het communautair Lissabonprogramma: een beleidskader ter versterking van de EU industrie - Naar een beter geïntegreerde aanpak van het industriebeleid", doc. 13143/05 - COM(2005) 474 + ADD 1 + ADD 2 + ADD 3; "Raadplegingsdocument inzake staatssteun voor innovatie", doc. 12695/05 - COM(2005) 436.


Der Rat führte auf der Grundlage eines Non-paper des Vorsitzes (Dok. 14334/05) und einer Mitteilung der Kommission "Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft: Ein politischer Rahmen zur Stärkung des verarbeitenden Gewerbes in der EU – Auf dem Weg zu einem stärker integrierten Konzept für die Industriepolitik" (Dok. 13143/05) einen Gedankenaustausch über die EU-Industriepolitik.

De Raad hield een gedachtewisseling over het industriebeleid van de EU op basis van een non-paper van het voorzitterschap (14334/05) en de Commissiemededeling "Uitvoering van het communautair Lissabonprogramma: een beleidskader ter versterking van de EU industrie - Naar een beter geïntegreerde aanpak van het industriebeleid" (13143/05).


w