9. warnt vor einem rein individuellen Konzept für z.B. die Patientenmobilität oder die Altersversorgung auf der Grundlage der Binnenmarktsfreiheiten; eine europäische Rahmenregelung ist erforderlich, um mit dem kollektiven Charakter der Systeme der sozialen Sicherheit, Altersversorgung und Gesundheitsversorgung verknüpfte Garantien bereitzustellen, die für eine solidarische Finanzierung und Risikoteilung sorgen;
9. waarschuwt tegen een louter individuele aanpak van b.v. mobiliteit van patiënten, of van de pensioenvoorzieningen, gebaseerd op de vrijheden van de interne markt; is van oordeel dat een Europese kaderverordening noodzakelijk is om te zorgen voor waarborgen in verband met het collectieve karakter van sociale zekerheids-, pensioen- en gezondheidszorgsstelsels die voorziet in solidariteitsfinanciering en risicospreiding;