Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem regelmäßige politische aussprachen " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass das IGF im Jahr 2014 zur Erleichterung frühzeitiger politischer Aussprachen beitragen konnte und Vertreter aller Interessengruppen zu einem Dialog auf Augenhöhe über politische Fragen im Zusammenhang mit dem Internet und dessen Verwaltung zusammengebracht hat;

E. overwegende dat het FIB van 2014 heeft kunnen bijdragen tot het bevorderen van tijdige beleidsdebatten door mensen uit alle groepen belanghebbenden samen te brengen en hen als gelijken te betrekken in een dialoog over publieke beleidskwesties met betrekking tot het internet en het bestuur ervan;


verstärkter Austausch auf politischer Ebene über Hilfs- und Interventionsstrategien, auch in einem für regelmäßige politische Aussprachen geeigneten Gremium im Rahmen des Rates,

versterking van de onderlinge communicatie over hulp- en interventiestrategieën op beleidsniveau, onder meer in een passend forum voor regelmatige beleidsdebatten in de Raad;


verstärkter Austausch auf politischer Ebene über Hilfs- und Interventionsstrategien, auch in einem für regelmäßige politische Aussprachen geeigneten Gremium im Rahmen des Rates,

versterking van de onderlinge communicatie over hulp- en interventiestrategieën op beleidsniveau, onder meer in een passend forum voor regelmatige beleidsdebatten in de Raad.


1. Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission treten regelmäßig oder auf Ersuchen eines dieser Organe, des Amtes oder des Überwachungsausschusses zu einem gemeinsamen Meinungsaustausch auf politischer Ebene zusammen, um die Untersuchungspolitik des Amtes zu erörtern.

1. Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie komen op gezette tijden of op verzoek van een van deze instellingen, het Bureau of het Comité van toezicht bijeen om op politiek niveau van gedachten te wisselen over het onderzoeksbeleid van het Bureau.


Leider haben die Aussprachen und die dabei angenommenen Entschließungen die politische und soziale Lage in diesem Land nicht verändert, in dem seit 1962 die Armee in einem der schändlichsten politischen Regimes der Welt an der Macht ist.

Helaas hebben de debatten en aangenomen resoluties niets veranderd aan de politieke en sociale situatie in dat land, waar het leger sinds 1962 de plak zwaait in een van de meest schandelijke politieke regimes ter wereld.


102. begrüßt das erste Jahr der Tätigkeit des Unterausschusses für Menschenrechte innerhalb des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, der sich an den Tätigkeiten des Parlaments orientiert hat und zu einem Focus für Tätigkeiten in Menschenrechtsfragen geworden ist, den es in der letzten Wahlperiode nicht gab, einschließlich regelmäßiger Berichte des Vorsitzes, der Kommission, des persönlichen Beauftragten für Menschenrechte, des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, der Sonderberichterstatter der Vereinten N ...[+++]

102. is verheugd dat de Subcommissie mensenrechten binnen de Commissie buitenlandse zaken, met de activiteiten van het Parlement als leidraad, reeds in het eerste jaar van haar bestaan een brandpunt van activiteiten op mensenrechtengebied vormde dat tijdens de vorige zittingsperiode node werd gemist, waarbij zij verantwoordelijk was voor de behandeling van periodieke verslagen van het voorzitterschap, de Commissie, de persoonlijke vertegenwoordiger voor de rechten van de mens, de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, de speciale rapporteurs van de VN en de Commissaris voor de rechten van de mens van de Raad van Europa, ...[+++]


102. begrüßt das erste Jahr der Tätigkeit des Unterausschusses für Menschenrechte innerhalb des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, der sich an den Tätigkeiten des Parlaments orientiert hat und zu einem Focus für Tätigkeiten in Menschenrechtsfragen geworden ist, den es in der letzten Wahlperiode nicht gab, einschließlich regelmäßiger Berichte des Vorsitzes, der Kommission, des persönlichen Beauftragten für Menschenrechte, des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, der Sonderberichterstatter der Vereinten N ...[+++]

102. is verheugd dat de Subcommissie mensenrechten binnen de Commissie buitenlandse zaken, met de activiteiten van het Parlement als leidraad, reeds in het eerste jaar van haar bestaan een brandpunt van activiteiten op mensenrechtengebied vormde dat tijdens de vorige zittingsperiode node werd gemist, waarbij zij verantwoordelijk was voor de behandeling van periodieke verslagen van het voorzitterschap, de Commissie, de persoonlijke vertegenwoordiger voor de rechten van de mens, de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, de speciale rapporteurs van de VN en de Commissaris voor de rechten van de mens van de Raad van Europa, ...[+++]


101. begrüßt das erste Jahr der Tätigkeit des Unterausschusses für Menschenrechte innerhalb des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, der sich an den Tätigkeiten des Parlaments orientiert hat und zu einem Focus für Tätigkeiten in Menschenrechtsfragen geworden ist, den es in der letzten Wahlperiode nicht gab, einschließlich regelmäßiger Berichte des Vorsitzes, der Kommission, des persönlichen Beauftragten für Menschenrechte, des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, der Sonderberichterstatter der Vereinten N ...[+++]

101. is verheugd dat de Subcommissie mensenrechten binnen de Commissie buitenlandse zaken, met de activiteiten van het Parlement als leidraad, reeds in het eerste jaar van haar bestaan een brandpunt van activiteiten op mensenrechtengebied vormde dat tijdens de vorige zittingsperiode node werd gemist, waarbij zij verantwoordelijk was voor de behandeling van periodieke verslagen van het voorzitterschap, de Commissie, de persoonlijke vertegenwoordiger voor de rechten van de mens, de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, de speciale rapporteurs van de VN en de Commissaris voor de rechten van de mens van de Raad van Europa, ...[+++]


Diese Gruppe, die "regelmäßig tagen" soll, wurde beauftragt, "die Verwirklichung der Aktionsprioritäten aus politischer Sicht und mit dem Ziel zu verfolgen und zu fördern, ausgehend von den bestehenden Mechanismen zu einem umfassenden Dialog beizutragen, um die strategische Partnerschaft zwischen beiden Regionen" in all ihren Dimensionen "zu stärken".

Deze groep zou regelmatig bijeenkomen, toezien op de uitvoering van de actieprioriteiten en deze bevorderen, met een politieke visie en met het doel om op basis van bestaande mechanismen bij te dragen tot een mondiale dialoog waardoor het strategische biregionale partnerschap in al zijn dimensies zou worden versterkt.


w