Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen einem Monat nach Antragstellung
Binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
Das mit einem Bauverbot belegte Grundstück
Das mit einem Bauverbot belegte Liegenschaft

Vertaling van "einem monat belegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das mit einem Bauverbot belegte Grundstück | das mit einem Bauverbot belegte Liegenschaft

onroerend goed dat bezwaard is met een bouwverbod


binnen einem Monat nach dieser Abstimmung

binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden


binnen einem Monat nach Antragstellung

binnen een maand na gedaan verzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jeder, der die Arbeiten oder Handlungen bei Nichtbeachtung des Unterbrechungsbefehls, des Bestätigungsbeschlusses oder der Verfügung des Präsidenten fortsetzt, wird ungeachtet der in Artikel D.VII.1 für Übertretungen vorgesehenen Strafen mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu einem Monat belegt.

Ieder die het werk of de handelingen heeft voortgezet in strijd met het bevel tot staking, de bekrachtigingsbeslissing of de beschikking van de voorzitter, wordt, onverminderd de in artikel D.VII.1 op de misdrijven gestelde straffen, gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot één maand.


Der Eigentümer, Besitzer oder Inhaber, der gegen Artikel 7 oder Artikel 8 verstößt, wird mit einer Geldstrafe von 100 bis 100.000 Euro und mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis einem Monat oder einer dieser Strafen alleine belegt.

De eigenaar, bezitter of houder die een inbreuk op artikel 7 of artikel 8 pleegt, wordt gestraft met een geldboete van 100 euro tot 100.000 euro en met een gevangenisstraf van acht dagen tot één maand of met een van deze straffen alleen.


Jeder, der die Arbeiten oder Handlungen bei Nichtbeachtung des Einstellungsbefehls, des Bestätigungsbeschlusses oder der Verfügung des Präsidenten fortsetzt, wird ungeachtet der in Artikel 43 für Übertretungen vorgesehenen Strafen mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu einem Monat belegt.

Ieder die de werken of de handelingen heeft voortgezet in strijd met het bevel tot staking, de bekrachtigingsbeslissing of de beschikking van de voorzitter, wordt - onverminderd de in artikel 43 voor de misdrijven bepaalde straffen - met gevangenisstraf van acht dagen tot een maand gestraft.


gemäß der Richtlinie 1999/35/EG im Laufe der vorausgegangenen 36 Monate mehr als zweimal in einem Hafen eines Mitgliedstaats oder eines Unterzeichnerstaats der Pariser Vereinbarung festgehalten oder mit einem Betriebsverbot belegt wurde.

tijdens de voorgaande zesendertig maanden meer dan twee maal in een haven van een lidstaat of een staat die het MOU van Parijs heeft ondertekend is aangehouden of het voorwerp heeft uitgemaakt van een beletten van de inzet op grond van Richtlijn 1999/35/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gemäß der Richtlinie 1999/35/EG im Laufe der vorausgegangenen 36 Monate mehr als zweimal in einem Hafen eines Mitgliedstaats oder eines Unterzeichnerstaats der Pariser Vereinbarung festgehalten oder mit einem Betriebsverbot belegt wurde.

tijdens de voorgaande zesendertig maanden meer dan twee maal in een haven van een lidstaat of een staat die het MOU van Parijs heeft ondertekend is aangehouden of het voorwerp heeft uitgemaakt van een beletten van de inzet op grond van Richtlijn 1999/35/EG.


Sind diese Taten von organisierten Banden oder Gruppen, wie sie in Artikel L4145-38 erwähnt sind, verübt worden, werden die Personen, die die Beteiligten angeworben, versammelt oder aufgestellt haben, mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis zu einem Jahr und mit einer Geldstrafe von hundert bis zu tausend Euro belegt.

Wanneer deze feiten gepleegd worden door ingerichte benden of groepen als bedoeld in artikel L4145-38, worden zij die de daarvan deel uitmakende personen aangeworven, bijeengebracht of opgesteld hebben, gestraft met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van honderd euro tot duizend euro.


Art. 20 - § 1. Wer sich verweigert, die aufgrund von Artikel 18 zu erteilenden Auskünfte zu geben, wer wissentlich falsche oder unvollständige Auskünfte erteilt oder wer gegenüber der SOWALFIN eingegangenen Verpflichtungen wissentlich nicht nachkommt, wird mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis einem Jahr oder mit einem Bussgeld von 300 bis 1.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen belegt.

Art. 20. § 1. Met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en een boete van 300 tot 1.000 euro of met één van deze straffen wordt gestraft hij die weigert de inlichtingen te verschaffen die hij verplicht is te verstrekken krachtens artikel 18; hij die willens en wetens onjuiste of onvolledige inlichtingen verschaft; of hij die willens en wetens de de verbintenissen die jegens de SOWALFIN zijn aangegaan, niet naleeft.


Art. 52 - § 1. Die folgenden Personen werden mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis einem Jahr und mit einer Geldbusse von 50 bis 20 000 BEF oder nur einer dieser Strafen belegt:

Art. 52. § 1. Gestraft worden met gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met geldboete van vijftig tot twintigduizend frank of met één van deze straffen alleen :


Art 36 - § 1. Wer gegen die Bestimmungen von Artikel 34 verstösst, wer sich weigert, die aufgrund dieses Artikels zu erteilenden Auskünfte zu geben, wer wissentlich falsche oder unvollständige Auskünfte erteilt oder wer die gegenüber der S.R.I. W., ihren spezialisierten Tochtergesellschaften oder spezialisierten Gesellschaften eingegangenen Verpflichtungen nicht nachkommt, wird mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis einem Jahr und mit einer Geldstrafe von 50 Franken bis 1 000 Franken oder mit nur einer dieser Strafen belegt.

Art. 36. § 1. Degenen die weigeren inlichtingen te geven waartoe zij gehouden zijn krachtens dat artikel, degenen die bewust onjuiste of onvolledige inlichtingen geven of degenen die de verbintenissen aangegaan met de S.R.I. W., de gespecialiseerde dochtervennootschappen of met de gespecialiseerde vennootschappen niet naleven worden gestrafd met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een boete van 50 frank tot 1000 frank of enkel met één van deze straffen degenen die tegen de bepalingen van artikel 34 handelen.


Die Kommission hat eine Bilanz der ersten vier Monate der Programmdurchführung gezogen, die ihres Erachtens belegt, dass sich die Europäische Union insgesamt gesehen auf einem guten Weg befindet, um das gesetzte Ziel zu erreichen, sofern sie in ihren Bemühungen nicht nachlässt.

De Commissie heeft de balans opgemaakt van de eerste vier maanden van de uitvoering van het programma, waaruit volgens haar blijkt dat de Europese Unie, over het geheel genomen, op de goede weg is om de doelstelling te bereiken, mits zij haar inspanningen voortzet.




Anderen hebben gezocht naar : binnen einem monat nach antragstellung     einem monat belegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem monat belegt' ->

Date index: 2023-12-17
w