Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung

Vertaling van "einem mitgliedstaat länger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist

Comité voor de uitvoering van de verordening tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend


Anwalt,der in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen ist | Anwalt,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist

advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Verkürzung der Bearbeitungs- und Entscheidungsfrist von 15 auf 10 Tage; 2) Möglichkeit der Antragstellung in Konsulaten anderer EU-Staaten, wenn der zuständige Mitgliedstaat vor Ort nicht vertreten ist; 3) erhebliche Erleichterungen für regelmäßig Reisende einschließlich der obligatorischen Erteilung von Mehrfachvisa mit einer Gültigkeitsdauer von drei Jahren; 4) einfacheres Antragsformular und Möglichkeit der Online-Antragstellung; 5) Möglichkeit der Einführung von Sonderregelungen für die Erteilung von Visa an den Außengrenzen für einen Aufenthalt bis zu 15 Tagen in einem Schengen-Staat; 6) Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, für den Besuch von Großveranstaltungen Visaerleichterungen vorzusehen; 7) Einführung eines neuen Visums ...[+++]

(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook onlin ...[+++]


I. in der Erwägung, dass mit dem Rahmen für Rechtsstaatlichkeit versucht wird, systemische und anhaltende Gefahren für die Rechtsstaatlichkeit in einem Mitgliedstaat zu beheben, bevor diese ein Ausmaß annehmen, bei dem sich die Inanspruchnahme von Artikel 7 EUV als notwendig erweisen würde, insbesondere in Situationen, die durch Vertragsverletzungsverfahren nicht wirksam behoben werden können, und in Fällen, in denen es durch auf nationaler Ebene bestehende „Vorkehrungen zum Schutz der Rechtsstaatlichkeit“ nicht länger möglich zu sein sch ...[+++]

I. overwegende dat het kader voor de rechtsstaat bedoeld is om stelselmatige en actuele bedreigingen van de rechtsstaat in een lidstaat aan te pakken voordat ze een niveau bereiken waarop de toepassing van artikel 7 VEU nodig zou blijken, vooral in situaties die niet doeltreffend kunnen worden aangepakt met een inbreukprocedure en in het geval dat de "waarborgen van de rechtsstaat" op nationaal niveau niet langer in staat lijken om deze bedreigingen op doeltreffende wijze af te wenden;


(b) „Saisonarbeitnehmer“: ein Drittstaatsangehöriger, der sich vorübergehend und in einem Zeitraum von 12 Monaten nicht länger als sechs Monate zum Zwecke einer Beschäftigung in einem saisonabhängigen Tätigkeitsbereich gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhält, wobei er über einen befristeten Arbeitsvertrag oder mehrere befristete Arbeitsverträge verfügt, den oder die er direkt mit dem in einem Mitgliedstaat nie ...[+++]

(b) "seizoenarbeider": een onderdaan van een derde land die tijdelijk, niet langer dan zes maanden in een periode van twaalf maanden, op het grondgebied van een lidstaat verblijft met het oog op het verrichten van arbeid in een seizoengevoelige sector, binnen de werkingssfeer van artikel 2, lid 2 bis, op basis van één of meer arbeidscontracten voor bepaalde tijd die rechtstreeks tussen de onderdaan van een derde land en de in een l ...[+++]


Einem Mitgliedstaat kann – ohne Verschärfung des Defizitverfahrens – eine längere Frist zur Korrektur eines übermäßigen Defizit gesetzt werden, sofern zwei Bedingungen erfüllt sind:

Een lidstaat kan, zonder dat de BTP wordt verstrengd, meer tijd krijgen om een buitensporig tekort te corrigeren als aan twee voorwaarden wordt voldaan:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Bezüglich der schrittweisen Einführung eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, das auf längere Sicht zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, führen sollte, sollten im derzeitigen Stadium die Grundsätze des am 15. Juni 1990 in Dublin unterzeichneten Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asy ...[+++]

(6) Met het oog op de stapsgewijze invoering van een gemeenschappelijk Europees asielsysteem, dat op lange termijn moet leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en tot een in de gehele Unie gelijke status voor personen aan wie asiel is toegekend, dienen in het huidige stadium de beginselen van de op 15 juni 1990 in Dublin ondertekende Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend (Overeenkomst van Dublin), waarvan de uitvoering de harmoniseri ...[+++]


(5a) Bezüglich der schrittweisen Einführung eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, das auf längere Sicht zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, führen sollte, sollten im derzeitigen Stadium die Grundsätze des am 15. Juni 1990 in Dublin unterzeichneten Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten As ...[+++]

(5 bis) Met het oog op de stapsgewijze invoering van een gemeenschappelijk Europees asielsysteem, dat op termijn moet leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en tot een in de gehele Unie gelijke status voor personen aan wie asiel is toegekend, dienen in het huidige stadium de beginselen van de op 15 juni 1990 in Dublin ondertekende Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend (Overeenkomst van Dublin), waarvan de uitvoering de harmonisering van het asielbeleid heeft bevorderd, te w ...[+++]


(6) Bezüglich der schrittweisen Einführung eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, das auf längere Sicht zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, führen sollte, sollten im derzeitigen Stadium die Grundsätze des am 15. Juni 1990 in Dublin unterzeichneten Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asy ...[+++]

(6) Met het oog op de stapsgewijze invoering van een gemeenschappelijk Europees asielsysteem, dat op lange termijn moet leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en tot een in de gehele Unie gelijke status voor personen aan wie asiel is toegekend, dienen in het huidige stadium de beginselen van de op 15 juni 1990 in Dublin ondertekende Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend (Overeenkomst van Dublin), waarvan de uitvoering de harmoniseri ...[+++]


In der Richtlinie 2003/109/EG des Rates (LTR-Richtlinie) wird die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen (die länger als fünf Jahre ihren Wohnsitz in einem Mitgliedstaat haben) bestimmt.

Richtlijn 2003/109/EG van de Raad regelt de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen (personen die meer dan vijf jaar in een lidstaat verblijven).


Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht über die Umsetzung eines Verhaltenskodex, der dafür sorgen soll, dass es in der EU nicht länger zu einem schädlichen Steuerwettbewerb kommt und dass Unternehmen aus einem Mitgliedstaat nicht länger wegen vorteilhafter steuerlicher Behandlung in einen anderen Mitgliedstaat abwandern.

De Raad heeft nota genomen van een verslag over de toepassing van een gedragscode die een einde zou moeten maken aan situaties in de EU waarin sprake is van schadelijke belastingconcurrentie doordat een gunstige tariefbehandeling in één lidstaat ondernemingen van andere lidstaten aantrekt.


Das vorgeschlagene Übereinkommen bezieht sich auf Drittstaat-Angehörige, die sich länger als drei Monate in einem Mitgliedstaat aufhalten wollen.

De voorgestelde overeenkomst betreft onderdanen van derde landen die langer dan drie maanden in een lidstaat wensen te verblijven.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordnung     einem mitgliedstaat länger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem mitgliedstaat länger' ->

Date index: 2022-12-10
w