Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Stresstests ermitteln
Einem Belastungstest unterziehen
Einem Stresstest unterziehen
Stresstests durchführen

Traduction de «einem missbrauch durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Stresstests ermitteln | einem Belastungstest unterziehen | einem Stresstest unterziehen | Stresstests durchführen

aan een stresstest onderwerpen


Recht aus einem Abkommen,welches durch das Gemeinschaftsrecht geregelt ist

recht ontleend aan een onder het Gemeenschapsrecht vallende overeenkomst


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es besteht ein allgemeines Einverständnis darüber, dass ein immenser Schaden entstehen kann, wenn Finanzsysteme in unzureichender Weise vor einem Missbrauch durch Straftäter oder Terroristen geschützt sind.

Er is een algemeen besef dat er immense schade kan ontstaan als financiële systemen onvoldoende worden beschermd tegen misbruik door criminelen of terroristen.


Die Anreize für die irreguläre Migration reduzieren – insbesondere durch die Entsendung europäischer Migrationsbeauftragter in die EU-Delegationen in wichtigen Drittstaaten, die Änderung der Frontex-Verordnung mit dem Ziel, Frontex stärker in die Rückführung einzubeziehen, durch einen neuen Aktionsplan mit Maßnahmen, die darauf abzielen, die lukrative Schleuserkriminalität in ein wenig profitables Geschäft mit hohem Risiko zu verwandeln, sowie durch Ursachenbekämpfung im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe Grenzmanagement: Rettung von Menschenleben und Sicherung der Außengrenzen – unter anderem durch Stärkung ...[+++]

de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de buitengrenzen beveiligen, met name door de rol en de capaciteit van Frontex te verste ...[+++]


Durch diese Änderung werden Reisebüros vor einem Missbrauch durch Fluggesellschaften geschützt, ohne dass der Wettbewerb bei Marktdaten angetastet wird - was den Verbrauchern nutzen wird, weil sie in den Genuss niedrigerer Preise kommen.

Met dit amendement wordt ervoor gezorgd dat de reisbureaus worden beschermd tegen misbruik van de luchtvaartmaatschappijen, terwijl de concurrentie ten aanzien van de marktgegevens blijft behouden, hetgeen ten goede komt aan de consument die lagere prijzen moeten betalen.


Zudem möchten wir den Wohlfahrtsorganisationen die notwendigen Mittel für einen besseren Schutz vor einem Missbrauch durch terroristische Organisationen an die Hand geben.

Tenslotte willen wij ook liefdadigheidsorganisaties de nodige middelen geven om zich beter te beschermen tegen misbruik door terroristische organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem möchten wir den Wohlfahrtsorganisationen die notwendigen Mittel für einen besseren Schutz vor einem Missbrauch durch terroristische Organisationen an die Hand geben.

Tenslotte willen wij ook liefdadigheidsorganisaties de nodige middelen geven om zich beter te beschermen tegen misbruik door terroristische organisaties.


Vorschlag der EU-weiten Einführung internationaler Standards, um der Gefährdung von Organisationen ohne Erwerbszweck und karitativen Organisationen gegenüber einem Missbrauch durch Finanziers von Terroristen zu begegnen (es handelt sich um Standards, die von der 1989 von den G-7-Staaten eingerichteten Arbeitsgruppe zur Geldwäschebekämpfung angenommen wurden, um die globalen Auswirkungen von Geldwäsche zu untersuchen).

Ook moet een voorstel worden gedaan voor de toepassing van internationale normen op EU-niveau (met name de normen die zijn goedgekeurd door de Financiële Actiegroep die in 1989 door de G7 in het leven werd geroepen om de mondiale zorgen inzake het witwassen van geld aan te pakken), teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de kwetsbare positie van de non-profit en liefdadigheidsector, die zich gemakkelijk leent voor misbruik door terrorismefinanciers.


Diesbezüglich wird z. B. aufmerksam verfolgt, wie unsere Handelspartner die handelspolitischen Schutzmechanismen (Antidumping, Anti-Subvention, Schutzklauseln) handhaben, um einem Missbrauch durch derartige Maßnahmen vorzubeugen.

Om te voorkomen dat onze handelspartners onwettige maatregelen aanwenden, wordt er dan ook nauwlettend op toegezien hoe zij de commerciële verdedigingsinstrumenten (antidumpings-, antisubsidie- en beschermingsmaatregelen) gebruiken.


Der Rat hat nach einem Gedankenaustausch zu diesem Thema Schlussfolgerungen (siehe unten) angenommen, mit denen hervorgehoben werden soll, wie wichtig für die Mitgliedstaaten der Schutz des Rechts auf Freizügigkeit vor Missbrauch unter anderem durch illegale Einwanderung ist.

Na een gedachtewisseling over dit onderwerp heeft de Raad conclusies aangenomen (zie hierna) die tot doel hebben te onderstrepen hoeveel belang de lidstaten hechten aan de bescherming van het recht van vrij verkeer tegen de misbruiken die worden veroorzaakt door onder meer de illegale immigratie.


Während 75% der Kinder (zwischen 6 und 17 Jahren) bereits online sind und 50% der Zehnjährigen ein Mobiltelefon besitzen, zeigt eine neue, heute veröffentlichte Eurobarometer-Umfrage, dass 60% der Eltern in Europa darüber besorgt sind, dass ihr Kind Opfer von „Online-Grooming“ werden könnte (der Vorgang, bei dem sich eine Person mit einem Kind mit der Absicht des sexuellen Missbrauchs anfreundet), und 54% darüber, dass ihr Kind online schikaniert werden könnte (Belästigung auf Internet-Seiten oder durch Kurzmitte ...[+++]

Terwijl 75% van de kinderen (tussen 6 en 17 jaar) al online gaat en 50% van de 10-jarigen een mobieltje heeft, wijst een nieuwe Eurobarometer-enquête die vandaag is gepubliceerd uit dat 60% van de Europese ouders bezorgd zijn dat hun kind het slachtoffer kan worden van online kinderlokkerij (wanneer een volwassene bevriend raakt met een kind met de bedoeling seksueel misbruik te plegen) en 54% vreest dat hun kinderen gepest kunnen worden (op websites of via sms-berichten).


Artikel 82 EG-Vertrag untersagt den Missbrauch einer beherrschenden Stellung durch ein oder mehrere Unternehmen im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben, soweit hierdurch der Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt wird.

Artikel 82 van het EG-Verdrag staat eraan in de weg dat individueel of collectief misbruik wordt gemaakt van een machtspositie op de gemeenschappelijke markt of op een wezenlijk deel daarvan voor zover daardoor de handel tussen lidstaten ongunstig kan worden beïnvloed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem missbrauch durch' ->

Date index: 2025-01-08
w