Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarrechnungseinheit
Agrarumrechnungskurs
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Briefmarke außer Kurs
Grüne Rechnungseinheit
Grüne Währung
Grüner Kurs
Grüner Wechselkurs
Kur in einem Sanatorium
Kur in einer Erholungsanstalt
Kurs
Kurs-Gewinn-Verhaeltnis
Kurs-Gewinnverhältnis
Land in einem Übergangsprozess
Postwertzeichen außer Kurs
Repräsentativer Kurs
Repräsentativer Umrechnungskurs
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Verhältnis Aktienkurs-Reingewinn
Von einem Kurs befreien
Wert der Agrarrechnungseinheit
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Übergangswirtschaft

Traduction de «einem kurs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kur in einem Sanatorium | Kur in einer Erholungsanstalt

herstelperiode in een sanatorium


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]

representatieve koers [ groene deviezen | groene koers | groene rekeneenheid | groene valuta | groene wisselkoers | landbouwrekeneenheid | omrekeningskoers voor de landbouw | representatieve omrekeningskoers ]


Kurs-Gewinn-Verhaeltnis | Kurs-Gewinnverhältnis | Verhältnis Aktienkurs-Reingewinn

kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | koers | verhouding kosten-winst | winstverhouding


Briefmarke außer Kurs | Postwertzeichen außer Kurs

buiten gebruik gestelde postzegel


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren




Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entscheidend ist darüber hinaus, dass die Volkswirtschaften der Gemeinschaft rasch zu einem Kurs nachhaltigen Wirtschaftswachstums zurückfinden.

Het is ook van groot belang dat de EU-economieën weer snel een koers zullen gaan volgen die leidt tot duurzame economische groei.


Eine derartige Unterstützung kann sich auch auf die Vermittlung bestimmter Fähigkeiten (wie Erkennung von Geschäftsgelegenheiten, Unternehmensplanung, Finanzmanagement, Verkauf und Marketing) erstrecken, die entweder informell (z. B. im Rahmen eines Mentoring-Programms) oder formaler durch die Teilnahme an einem Kurs erworben werden können.

Dergelijke bijstand kan ook worden verruimd met het aanbieden van specifieke vaardigheden (bijvoorbeeld herkenning van kansen, bedrijfsplanning, financieel beheer, verkooppromotie en marketing), die ofwel informeel (bijvoorbeeld een begeleidingsregeling) of meer formeel door een cursus worden overgebracht.


a) entweder auf Schnellstrecken, die den Jet-Skis vorbehalten sind, wenn sie nach Art der Jet-Skis im Slalom oder auf einem unregelmäßigen Kurs fahren,

a) in de snelheidspisten voorbehouden aan de jetski's als ze in de trant van jetski's varen (slaloms of onregelmatige banen);


Eine derartige Unterstützung kann sich auch auf die Vermittlung bestimmter Fähigkeiten (wie Erkennung von Geschäftsgelegenheiten, Unternehmensplanung, Finanzmanagement, Verkauf und Marketing) erstrecken, die entweder informell (z. B. im Rahmen eines Mentoring-Programms) oder formaler durch die Teilnahme an einem Kurs erworben werden können.

Dergelijke bijstand kan ook worden verruimd met het aanbieden van specifieke vaardigheden (bijvoorbeeld herkenning van kansen, bedrijfsplanning, financieel beheer, verkooppromotie en marketing), die ofwel informeel (bijvoorbeeld een begeleidingsregeling) of meer formeel door een cursus worden overgebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen, deren Überwachung grundsätzlich obligatorisch ist, umfassen unter anderem Auflagen betreffend das Verhalten (z. B. Verpflichtung zur Einstellung des Alkoholkonsums), den Wohnort (z. B. Verpflichtung zum Wohnortwechsel aufgrund häuslicher Gewalt), die Ausbildung und Schulung (z. B. Verpflichtung zur Teilnahme an einem Kurs für sicheres Fahren), die Freizeitgestaltung (z. B. Verpflichtung, einen bestimmten Sport nicht mehr auszuüben oder an bestimmten Sportveranstaltungen nicht mehr teilzunehmen) sowie Beschränkungen oder Modalitäten der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit (z. B. Verpfl ...[+++]

Tot de proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen waarvoor in beginsel een toezichtplicht geldt, behoren, onder meer, voorschriften betreffende het gedrag (zoals een verbod op alcoholconsumptie), de woonplaats (zoals het verplicht veranderen van woonplaats bij huiselijk geweld), een opleiding (zoals het verplicht volgen van een cursus veilig rijden), de vrijetijdsbesteding (zoals het verbod een bepaalde sport te beoefenen of een sportevenement bij te wonen) en beperkingen op of voorwaarden inzake de beroepsuitoefening (zoals het ve ...[+++]


Die Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen, deren Überwachung grundsätzlich obligatorisch ist, umfassen unter anderem Auflagen betreffend das Verhalten (z. B. Verpflichtung zur Einstellung des Alkoholkonsums), den Wohnort (z. B. Verpflichtung zum Wohnortwechsel aufgrund häuslicher Gewalt), die Ausbildung und Schulung (z. B. Verpflichtung zur Teilnahme an einem Kurs für sicheres Fahren), die Freizeitgestaltung (z. B. Verpflichtung, einen bestimmten Sport nicht mehr auszuüben oder an bestimmten Sportveranstaltungen nicht mehr teilzunehmen) sowie Beschränkungen oder Modalitäten der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit (z. B. Verpfl ...[+++]

Tot de proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen waarvoor in beginsel een toezichtplicht geldt, behoren, onder meer, voorschriften betreffende het gedrag (zoals een verbod op alcoholconsumptie), de woonplaats (zoals het verplicht veranderen van woonplaats bij huiselijk geweld), een opleiding (zoals het verplicht volgen van een cursus veilig rijden), de vrijetijdsbesteding (zoals het verbod een bepaalde sport te beoefenen of een sportevenement bij te wonen) en beperkingen op of voorwaarden inzake de beroepsuitoefening (zoals het ve ...[+++]


Teilt eine Wertpapierfirma einem Kunden jedoch einen Kurs mit, mit dem sie ihren Verpflichtungen aus Artikel 21 Absatz 1 der Richtlinie 2004/39/EG nachkäme, wenn der Auftrag zeitgleich mit der Mitteilung zu diesem Kurs ausgeführt würde, dann kommt die Wertpapierfirma diesen Verpflichtungen ebenfalls nach, wenn sie den Auftrag zum mitgeteilten Kurs nach dessen Annahme durch den Kunden ausführt, sofern der Kurs unter Berücksichtigung veränderter Marktbedingungen und der zwischen Angebot und Annahme des Kurses verstrichenen Zeit nicht eindeutig überholt ist.

Als een beleggingsonderneming echter aan een cliënt een koers afgeeft en deze koers voldoet aan de verplichtingen van de onderneming uit hoofde van artikel 21, lid 1, van Richtlijn 2004/39/EG als de onderneming bij het afgeven van de koers de order tegen deze koers uitvoert, dan voldoet de onderneming aan deze zelfde verplichtingen als zij de order tegen haar koers uitvoert nadat de cliënt deze heeft aanvaard, tenzij de koers gezien de wisselende marktomstandigheden en de tijd die verstreken is tussen opgave en aanvaarding van de koers, duidelijk niet meer actueel is.


Entscheidend ist darüber hinaus, dass die Volkswirtschaften der Gemeinschaft rasch zu einem Kurs nachhaltigen Wirtschaftswachstums zurückfinden.

Het is ook van groot belang dat de EU-economieën weer snel een koers zullen gaan volgen die leidt tot duurzame economische groei.


Die Schuldverschreibungen werden in abgezinster Form emittiert, d. h. zu einem Kurs, der unter dem Nennwert liegt, und bei Fälligkeit zum Nennwert eingelöst.

De schuldbewijzen worden op discontobasis uitgegeven, d.w.z. dat de uitgiftekoers lager is dan de nominale waarde en dat tegen nominale waarde wordt afgelost.


Falls im selben geographischen Raum derselbe Kurs bereits an mehr als einem Institut für schulische Weiterbildung angeboten wird, kann die Regierung ungeachtet der Bestimmungen über die Schaffung von Kursen und nach Konzertierung mit den betroffenen Instituten, entscheiden, diesen Kurs in einem oder mehreren Instituten nicht weiter zu organisieren bzw. zu subventionieren.

Indien hetzelfde cursus binnen dezelfde geografische zone al in meer dan één instituut voor voortgezette schoolopleiding wordt aangeboden, kan de Regering - na overleg met de betrokken instituten - beslissen het cursus in één of meerdere instituten niet meer te organiseren of te subsidiëren, ongeacht de bepalingen betreffende de schepping van cursussen.


w