Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem kooperativen konzept beruhen » (Allemand → Néerlandais) :

Um diese Voraussetzungen zu erfüllen, sollte die Zusammenarbeit auf einem kooperativen Konzept beruhen.

Om aan deze voorwaarden te voldoen, moet de samenwerking gebaseerd zijn op een samenwerkingsmodel.


3. fordert alle Mitgliedstaaten und alle europäischen Organe und Agenturen auf, als Reaktion auf die Krise im Mittelmeerraum und entlang den Außengrenzen der EU unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, wobei diese Maßnahmen auf den Grundsätzen der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten gemäß Artikel 80 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und auf einem ganzheitlichen Konzept beruhen sollten, das durch die Koordinierung der Innen- und Außenpolitik der EU und vor allem der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sowie der Han ...[+++]

3. roept alle lidstaten en alle Europese instellingen en agentschappen op om in reactie op de crisis in het Middellandse Zeegebied en aan de EU-grenzen onverwijld in actie te komen en zich daarbij te baseren op solidariteit en het eerlijk delen van verantwoordelijkheid, zoals bedoeld in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en op een holistische aanpak waarbij alle dimensies aan bod komen, ook veilige en legale migratie, volledige eerbiediging van grondrechten en -waarden, samenwerking met derde (niet-EU-)landen, en terugkeer in overeenstemming met de grondrechten en het beginsel ...[+++]


Die vier Aktionen beruhen auf einem integrierten Konzept – sie umfassen verschiedene Politikbereiche, von denen mehrere auf dem Treffen in Hampton Court erörtert wurden und die eng miteinander zusammenhängen.

De vier maatregelen worden op geïntegreerde wijze aangepakt – ze bestrijken verschillende onderling samenhangende beleidsterreinen, waarvan sommige werden besproken tijdens de bijeenkomst in Hampton Court.


21. hebt hervor, dass die Umsetzung und Ausarbeitung von politischen Maßnahmen durch die EU, die Mitgliedstaaten, die Regionen, die Kommunen, die Sozialpartner und die interessierten Akteure auf einem integrierten Konzept beruhen muss, damit die soziale Marktwirtschaft vorangebracht wird;

21. wijst er nadrukkelijk op dat de EU, de lidstaten, de regio's, de gemeenten, de sociale partners en de belanghebbenden bij de uitvoering en ontwikkeling van beleidsmaatregelen een geïntegreerde aanpak moeten hanteren om de sociale markteconomie te stimuleren;


21. hebt hervor, dass die Umsetzung und Ausarbeitung von politischen Maßnahmen durch die EU, die Mitgliedstaaten, die Regionen, die Kommunen, die Sozialpartner und die interessierten Akteure auf einem integrierten Konzept beruhen muss, damit die soziale Marktwirtschaft vorangebracht wird;

21. wijst er nadrukkelijk op dat de EU, de lidstaten, de regio's, de gemeenten, de sociale partners en de belanghebbenden bij de uitvoering en ontwikkeling van beleidsmaatregelen een geïntegreerde aanpak moeten hanteren om de sociale markteconomie te stimuleren;


21. hebt hervor, dass die Umsetzung und Ausarbeitung von politischen Maßnahmen durch die EU, die Mitgliedstaaten, die Regionen, die Kommunen, die Sozialpartner und die interessierten Akteure auf einem integrierten Konzept beruhen muss, damit die soziale Marktwirtschaft vorangebracht wird;

21. wijst er nadrukkelijk op dat de EU, de lidstaten, de regio's, de gemeenten, de sociale partners en de belanghebbenden bij de uitvoering en ontwikkeling van beleidsmaatregelen een geïntegreerde aanpak moeten hanteren om de sociale markteconomie te stimuleren;


74. betont, dass die Aufwertung der Beziehungen zwischen der EU und den Partnerländern im Rahmen der ENP durch die Annahme einer Reihe von bilateralen Abkommen in verschiedenen Bereichen, auch dann, wenn die politische, wirtschaftliche und soziale Situation in den betroffenen Ländern unterschiedlich bleibt, auf einem schlüssigen Konzept beruhen muss, um die Anwendung unterschiedlicher Maßstäbe zu vermeiden;

74. wijst erop dat, zelfs wanneer de politieke, economische en sociale situatie in de betrokken landen uiteen loopt, de opwaardering van de betrekkingen tussen de EU en de ENB-partnerlanden door het sluiten van een aantal bilaterale overeenkomsten in verschillende sectoren gebaseerd moet zijn op een coherente benadering om te voorkomen dat er gemeten wordt met twee maten;


Der in diesem Abschnitt dargelegte Arbeitsplan baut auf einem neuen Konzept für die Industriepolitik auf, das darauf abzielt, die politischen Maßnahmen so zu gestalten, dass sie relevanter und stärker integriert sind und auf gegenseitigem Konsens beruhen.

Bij het hier uiteengezette werkplan gaat het om een nieuwe aanpak van het industriebeleid, waarbij beleidsmaatregelen beter zijn opgezet en relevanter, geïntegreerder en meer op consensus gebaseerd zijn.


Zur Vermeidung und Verminderung der Verschmutzung sollte die gemeinschaftliche Wasserpolitik auf einem kombinierten Konzept beruhen, d. h. sowohl Begrenzung der Verschmutzung an der Quelle durch die Vorgabe von Emissionsgrenzwerten als auch Festlegung von Umweltqualitätsnormen.

Wat de preventie en de bestrijding van verontreiniging betreft, moet het communautaire waterbeleid stoelen op een gecombineerde benadering, waarbij de verontreiniging aan de bron wordt aangepakt doordat emissiegrenswaarden en milieukwaliteitsnormen vastgesteld worden.


(40) Zur Vermeidung und Verminderung der Verschmutzung sollte die gemeinschaftliche Wasserpolitik auf einem kombinierten Konzept beruhen, d. h. sowohl Begrenzung der Verschmutzung an der Quelle durch die Vorgabe von Emissionsgrenzwerten als auch Festlegung von Umweltqualitätsnormen.

(40) Wat de preventie en de bestrijding van verontreiniging betreft, moet het communautaire waterbeleid stoelen op een gecombineerde benadering, waarbij de verontreiniging aan de bron wordt aangepakt doordat emissiegrenswaarden en milieukwaliteitsnormen vastgesteld worden.


w