Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem konfessionellen nichtkonfessionellen oder pluralistischen " (Duits → Nederlands) :

Eine « nicht klassifizierbare » Schule kann nämlich einem aus Anstalten mit einem (konfessionellen, nichtkonfessionellen oder pluralistischen) Charakter bestehenden Unterrichtszentrum beitreten, mittels schriftlicher Zustimmung der Organisationsträger der dieses Unterrichtszentrum bildenden Anstalten.

Een « niet-classificeerbare » school kan immers toetreden tot een uit inrichtingen met een (confessioneel, niet-confessioneel of pluralistisch) karakter bestaande scholengemeenschap, mits schriftelijke instemming van de inrichtende machten van de inrichtingen die deze scholengemeenschap vormen.


Die EU sieht in der Entwicklung hin zu einem pluralistischen demokratischen System im Vorfeld der für Februar oder März 2006 geplanten nächsten Wahlen einen wichtigen Schritt der politischen Entwicklung Ugandas.

De EU beschouwt de overgang naar een pluralistisch democratisch stelsel in de aanloop naar de komende verkiezingen in februari of maart 2006 als een vitale stap in de politieke ontwikkeling van Uganda.


Das Gericht fragte sich, ob der gesetzliche Unterscheidungsgrund für den konfessionellen, nichtkonfessionellen und pluralistischen Charakter einerseits und den « eigenen Charakter » der anderen Schulen andererseits objektiv ist, und hat deshalb die vorgenannte präjudizielle Frage gestellt.

De Rechtbank heeft zich de vraag gesteld of de wettelijke onderscheidingsgrond van het confessionele, het niet-confessionele en pluralistische karakter, enerzijds, en het « eigen karakter » van de andere scholen, anderzijds, objectief is en heeft daarom de voormelde prejudiciële vraag gesteld.


Dabei ist man ausgegangen von dem Konzept « Unterrichtszentrum », das « sich zusammensetzt aus einer Gruppe von Anstalten, die einen gleichgearteten Unterricht erteilen », d.h., der Unterricht gehört zu einer der Kategorien « nichtkonfessionellen », « konfessionellen » oder « pluralistischen Unterrichts » (Artikel 3 §§ 1 und 2).

Daarbij werd uitgegaan van het concept « scholengemeenschap », die « bestaat uit een groep inrichtingen die onderwijs verstrekken met hetzelfde karakter », waaronder wordt verstaan dat het onderwijs behoort tot één van de categorieën van « niet-confessioneel », « confessioneel » of « pluralistisch onderwijs » (artikel 3, §§ 1 en 2).


Zum anderen werde zwischen den Unterrichtsanstalten unterschieden entsprechend ihrem neutralen (oder nichtkonfessionellen) und ihrem konfessionellen oder pluralistischen Charakter.

Aan de andere kant werd een onderscheid tussen de onderwijsinstellingen gemaakt naar gelang van hun respectievelijk neutraal (of niet-confessioneel) en confessioneel of pluralistisch karakter.


Die Verpflichtung auf Seiten der Obrigkeit habe nämlich, je nachdem, ob die Eltern einen nichtkonfessionellen oder einen konfessionellen Unterricht wünschten, entweder für Gemeinschaftsschulen oder für nichtkonfessionelle beziehungsweise konfessionelle freie Schulen gegolten, und ausschliesslich für solche Schulen.

De verplichting van overheidswege sloeg immers, naargelang de ouders niet-confessioneel dan wel confessioneel onderwijs wensten, hetzij op gemeenschapsscholen, hetzij op niet-confessionele dan wel confessionele vrije scholen en op zulke scholen alleen.


w