Der Unterschied zwischen Arbeitnehmern, die ihre Arbeitsleistungen tatsächlich zeitlich verkürzt haben, und Arbeitnehmern vor oder nach dem Zeitraum der Arbeitszeitve
rkürzung beruht auf einem objektiven Kriterium, das es vernünftigerweise rechtfertigen kann, dass im e
rsten Fall - ab der tatsächlichen Verringerung der Arbeitsleistungen - bei
der Festlegung der etwaigen Kündigungsentschädigung und Schutzentschädigung vom Basisjahresl
...[+++]ohn im Verhältnis zu den zeitlich verkürzten Arbeitsleistungen ausgegangen wird.Het onderscheid tussen werknemers die hun arbeidsprestaties daadwerkelijk in de tijd hebben verminderd en werknemers vóór of na de periode van arbeidsduurvermindering berust op een objectief criterium dat in redelijkheid kan verantwoorden dat enkel in het eerste geval - vanaf de daadwerkelijke vermindering van de arbeidsprestaties - bij de vaststelling van de eventuele opzeggingsvergoeding en beschermingsvergoeding wordt uitgegaan van het basisjaarloon in verhouding tot de in de tijd verminderde arbeidsprestaties.