Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen
In einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß
In oder in einem Muskel
Intramuskulär
Intravaskulär
Mit einem Gewinn oder einem Verlust abschliessen

Traduction de «einem entwicklungsland oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlo ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Beamte und sonstige Bedienstete,die zur Dienstleistung in einem Entwicklungsland abgeordnet sind

ambtenaren en technische personeelsleden die ter beschikking van ontwikkelingslanden worden gesteld


mit einem Gewinn oder einem Verlust abschliessen

met verlies of winst afgesloten worden


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


intravaskulär | in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß

intravasaal | intravasculair | binnen een bloedvat


Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen

wapen met één schot per loop


intramuskulär | in oder in einem Muskel

intramusculair | in de spier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
alle natürlichen Personen mit Staatsangehörigkeit eines Entwicklungslandes oder -gebietes, das in der Liste des OECD-DAC als Empfänger öffentlicher Entwicklungshilfe aufgeführt und nicht Mitglied der G20-Gruppe ist, unbeschadet des Status der Republik Südafrika gemäß Protokoll 3 und alle juristischen Personen, die in einem solchen Land oder Gebiet tatsächlich niedergelassen sind.

een ontwikkelingsland of -gebied dat is vermeld in de OESO/DAC-lijst van landen die officiële ontwikkelingshulp ontvangen en die geen lid zijn van de Groep van Twintig, onverminderd de status van de Republiek van Zuid-Afrika, die is geregeld bij Protocol 3.


Die Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge oder die Vergabe von Subventionsverträgen stehen unter anderem allen natürlichen und juristischen Personen, die Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union sind oder in einem Beitritts- oder offiziellen Bewerberland, in einem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums, in einem Entwicklungsland (gemäß der Klassifikation des Entwicklungsausschusses der OECD (EN) ( ...[+++]

De procedures voor aanbestedingen en subsidies staan onder meer open voor alle natuurlijke personen die onderdaan zijn van en alle rechtspersonen die gevestigd zijn in een lidstaat van de Europese Gemeenschap, een toetredingsland, een door de Europese Gemeenschap erkende kandidaat-lidstaat, een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of een ontwikkelingsland (zoals gedefinieerd door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (EN) (FR) van de OESO) alsook voor internationale organisaties.


(3) Artikel 3 Absatz 3 gilt nicht, wenn es sich bei dem Antragsteller um ein KMU handelt oder sein Hauptsitz sich in einem Entwicklungsland befindet oder der Antrag vor Inkrafttreten dieser Verordnung eingereicht wurde.

3. Artikel 3, lid 3, is niet van toepassing wanneer de aanvrager een kmo is of wanneer het hoofdkantoor van de aanvrager in een ontwikkelingsland is gevestigd. Het is evenmin van toepassing op aanvragen die vóór de inwerkingtreding van deze verordening zijn ingediend.


wird bei Bauaufträgen mit einem Wert von unter 5 000 000 Euro Bietern aus den Entwicklungsländern, deren Kapital und deren Führungskräfte zu mindestens einem Viertel aus einem Entwicklungsland oder mehreren Entwicklungsländern stammen, eine Preispräferenz von 10% gegenüber wirtschaftlich, technisch und administrativ gleichwertigen Angeboten eingeräumt; für Bieter aus den am wenigsten entwickelten Ländern beläuft sich die Preispräferenz auf 15%, sofern dieselben Bedingungen erfüllt sind;

wordt voor overeenkomsten inzake werkzaamheden met een waarde van minder dan 5 miljoen EUR aan inschrijvers uit ontwikkelingslanden, mits ten minste een kwart van het aandelenkapitaal en de ondernemingsleiding afkomstig zijn uit één of meer ontwikkelingslanden, een prijspreferentie verleend van 10%, wanneer inschrijvingen van gelijkwaardige economische, technische en administratieve kwaliteit worden vergeleken; voor inschrijvers uit minst ontwikkelde landen wordt de prijspreferentie bepaald op 15%, indien wordt v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) wird bei Bauaufträgen mit einem Wert von unter 5.000.000 Euro Bietern aus den Entwicklungsländern, deren Kapital und deren Führungskräfte zu mindestens einem Viertel aus einem Entwicklungsland oder mehreren Entwicklungsländern stammen, eine Preispräferenz von 10% gegenüber wirtschaftlich, technisch und administrativ gleichwertigen Angeboten eingeräumt; für Bieter aus den am wenigsten entwickelten Ländern beläuft sich die Preispräferenz auf 15%, sofern dieselben Bedingungen erfüllt sind;

(a) wordt voor overeenkomsten inzake werkzaamheden met een waarde van minder dan 5 mln EUR aan inschrijvers uit ontwikkelingslanden, mits ten minste een kwart van het aandelenkapitaal en de ondernemingsleiding afkomstig zijn uit één of meer ontwikkelingslanden, een prijspreferentie verleend van 10%, wanneer inschrijvingen van gelijkwaardige economische, technische en administratieve kwaliteit worden vergeleken; voor inschrijvers uit minst ontwikkelde landen wordt de prijspreferentie bepaald op 15%, indien wordt voldaan aan dezelfde voorwaarden;


29. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, öffentliche Beschaffungs- oder Vergabeverträge mit Unternehmen zu verbieten, deren Mitarbeiter in korrupte Aktivitäten mit Ministern oder Regierungsbeamten oder in irgendeiner anderen Weise in einem Entwicklungsland verwickelt waren, wenn gegen diese Mitarbeiter keine Disziplinarverfahren eingeleitet werden; fordert ferner die Mitgliedstaaten auf, mit solchen Fällen die zuständigen Strafverfolgungsbehörden zu befassen, damit derartige Personen überprüft und vor Gericht gestellt ...[+++]

29. verzoekt de Commissie en de lidstaten alle openbare verkoop- of aanbestedingscontracten uit te sluiten met bedrijven waarvan werknemers zich hebben ingelaten met corrupte activiteiten met regeringsministers of -ambtenaren of op enige andere manier in een ontwikkelingsland, indien deze werknemers niet disciplinair worden vervolgd; dringt er verder bij de lidstaten op aan dergelijke gevallen aan de bevoegde gerechtelijke autoriteiten te rapporteren zodat er een onderzoek komt naar deze individuen en zij zich in voorkomend geval voor een rechtbank zullen moeten verantwoorden;


2. Die zuständige Behörde stellt sicher, dass die im Antrag genannte Menge des Arzneimittels die Menge nicht übersteigt, die der WTO vom einführenden WTO-Mitgliedsland bzw. von den einführenden WTO-Mitgliedländern oder der Kommission von einem einführenden Entwicklungsland oder am wenigsten entwickelten Land, das nicht Mitglied der WTO ist, gemeldet wurde, und dass unter Berücksichtigung anderer in der Gemeinschaft angeordneter Zwangslizenzen die Gesamtmenge des für ein einführendes Land genehmigten Arzneimittels die Menge nicht wesentlich überschreitet, die der WTO von diese ...[+++]

2. De bevoegde autoriteit gaat na of de in de aanvraag genoemde hoeveelheid van het product de door het invoerende WTO-lid of de invoerende WTO-leden gemelde hoeveelheid, of de hoeveelheid die aan de Commissie is genoemd door een invoerend ontwikkelingsland of een invoerend minst ontwikkeld land, dat geen WTO-lid is, niet overschrijdt en of de totale hoeveelheid van het product die door enig invoerend WTO-lid mag worden geproduceerd de door dat lid bij de WTO gemelde hoeveelheid, dan wel de hoeveelheid die aan de Commissie is genoemd ...[+++]


3. Die Lizenz beschränkt sich streng auf sämtliche Vorgänge, die zur Herstellung und Verteilung eines pharmazeutischen Produkts notwendig sind und seine Ausfuhr in die im Antrag genannten einführenden Länder oder in ein Entwicklungsland oder ein am wenigsten entwickeltes Land, das zu einem regionalen Handelsabkommen gehört, bei dem sich mindestens die Hälfte der Vertragsparteien aus Ländern zusammensetzt, die in der UN-Liste der am wenigsten entwickelten Länder geführt werden, und zwar in dem Umfang, der erforderl ...[+++]

3. De licentie blijft strikt beperkt tot de productie en distributie van een farmaceutisch product en de uitvoer naar het invoerende land of de invoerende landen die in de aanvraag worden genoemd. of een ontwikkelingsland of een minst ontwikkeld land dat partij is in een regionale handelsovereenkomst, waarvan tenminste de helft van de leden voorkomen op de lijst van de Verenigde Naties van minst ontwikkelden landen, in zoverre dit noodzakelijk is om een farmaceutisch product in dat land te kunnen produceren of invoeren in het kader van een dwanglicent ...[+++]


(2) Die Teilnahme an Ausschreibungen von Beschaffungs- oder Zuschussverträgen, die durch ein Gemeinschaftsinstrument mit thematischer Ausrichtung gemäß der Definition in Anhang I Teil A finanziert werden, steht allen juristischen Personen offen, die ihren Sitz in einem Entwicklungsland haben, das in der in Anhang II enthaltenen Liste des Entwicklungsausschusses DAC der OECD aufgeführt ist, zusätzlich zu jenen juristischen Personen, die aufgrund des jeweiligen Instruments teilnahmeberechtigt sind.

2. De procedures voor aanbestedingen en subsidies uit hoofde van een communautair instrument met een specifiek thema, zoals beschreven in bijlage I, deel A, staan open voor alle rechtspersonen die gevestigd zijn in een ontwikkelingsland, op grond van de lijst van de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand (DAC) van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) (bijlage II), naast de rechtspersonen die in aanmerking komen overeenkomstig het respectieve instrument.


b)alle natürlichen Personen mit Staatsangehörigkeit eines Entwicklungslandes oder -gebietes, das in der Liste des OECD-DAC als Empfänger öffentlicher Entwicklungshilfe aufgeführt und nicht Mitglied der G20-Gruppe ist, unbeschadet des Status der Republik Südafrika gemäß Protokoll 3 und alle juristischen Personen, die in einem solchen Land oder Gebiet tatsächlich niedergelassen sind.

b)een ontwikkelingsland of -gebied dat is vermeld in de OESO/DAC-lijst van landen die officiële ontwikkelingshulp ontvangen en die geen lid zijn van de Groep van Twintig, onverminderd de status van de Republiek van Zuid-Afrika, die is geregeld bij Protocol 3.




D'autres ont cherché : dublin-verordnung     in oder in einem muskel     intramuskulär     intravaskulär     einem entwicklungsland oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem entwicklungsland oder' ->

Date index: 2025-02-17
w