Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem einsatzbereiten instrument machen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Machen wir ihn einfacher und flexibler und denken wir mit Ehrgeiz und Einfallsreichtum darüber nach, wie wir ihn zu einem wirkungsvollen Instrument machen können, das uns dabei hilft, schneller zu wachsen, immer enger zusammenzuwachsen und niemanden in dieser globalisierten Wirtschaft außen vor zu lassen.“

Laten we ze eenvoudiger en flexibeler maken, en ons met ambitie en verbeelding afvragen hoe we er een krachtig middel van kunnen maken om in de geglobaliseerde economie sneller te groeien, nauwere banden te smeden en niemand achter te laten”.


· ein Erasmus-Mobilitätsprogramm für Masterabschlüsse (mit einer europäischen Bürgschaftsfazilität für Studiendarlehen) vorschlagen, die ab 2014 wirksam sein soll, um Mobilität, Exzellenz und Zugang zu erschwinglicher Finanzierung für Studierende zu fördern, die – unabhängig von ihrer sozialen Herkunft – ihren Masterabschluss in einem anderen Mitgliedstaat machen.

· Een Erasmus-mobiliteitsplan voor mastersopleidingen (door middel van een garantiefaciliteit voor studentenleningen op Europees niveau) voorstellen, dat in 2014 operationeel zou moeten worden, teneinde mobiliteit, excellentie en toegang tot betaalbare financiering voor studenten die hun mastersgraad in een andere lidstaat behalen te bevorderen, ongeacht hun sociale achtergrond.


Die gegenwärtige starre -15+1"-Konstellation muß einem Modell Platz machen, das sich durch mehr Dynamik auszeichnet und darauf ausgerichtet ist, grössere Kohärenz bei der Umsetzung der unterschiedlichen Maßnahmen zu erzielen, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten, im Zuge des Rahmenprogrammes und sonstiger Instrumente auf Unionsebene sowie von den Organisationen für Kooperation auf zwischenstaatlicher Ebene verwirklicht werden.

We moeten uit de huidige statische opzet van "15 + 1" zien los te komen en toe groeien naar een dynamischer bestel dat is gebaseerd op een meer coherente tenuitvoerlegging van het beleid van de lidstaten op nationaal niveau, van de Unie met het kaderprogramma en andere mogelijke instrumenten, en van de organisaties voor intergouvernementele samenwerking.


Insbesondere die Haushaltsordnung bezüglich des eTEN-Programms müsste angepasst werden, um dieses Programm zu einem geeigneten Instrument zu machen.

Met name de financiële verordening met betrekking tot het eTEN-programma zou moeten worden aangepast om dit programma tot een geschikt middel te maken.


15. unterstützt nachdrücklich die Schlussfolgerung des Außerordentlichen Europäischen Rates, wonach die Union ihre gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie die Politik der Entwicklungszusammenarbeit weiter ausbauen, sich dabei stärker an der Verhütung und Stabilisierung von Konflikten beteiligen und dazu die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik einschließlich der schnellen Eingreiftruppe und der Krisenreaktionsfazilität so schnell wie möglich zu einem einsatzbereiten Instrument machen soll;

15. onderschrijft nadrukkelijk het besluit van de buitengewone Europese Raad om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie verder te ontwikkelen, waarbij de nadruk moet komen te liggen op de preventie en stabilisatie van conflicten, en om met het oog daarop het Europees veiligheids- en defensiebeleid, inclusief de snelle interventiemacht en -faciliteit, zo spoedig mogelijk operationeel te maken;


14. unterstützt nachdrücklich die Schlussfolgerung des Außerordentlichen Europäischen Rates, wonach die Union ihre gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie die Politik der Entwicklungszusammenarbeit weiter ausbauen, sich dabei stärker an der Verhütung und Stabilisierung von Konflikten beteiligen und dazu die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik einschließlich der schnellen Eingreiftruppe und der Krisenreaktionsfazilität so schnell wie möglich zu einem einsatzbereiten Instrument machen soll;

14. onderschrijft nadrukkelijk het besluit van de buitengewone Europese Raad om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie verder te ontwikkelen, waarbij de nadruk moet komen te liggen op de preventie en stabilisatie van conflicten, en om met het oog daarop het Europees veiligheids- en defensiebeleid, inclusief de snelle interventiemacht en -faciliteit, zo spoedig mogelijk operationeel te maken;


31. unterstützt nachdrücklich die Schlussfolgerung des Außerordentlichen Europäischen Rates, wonach die Union ihre gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik weiter ausbauen, sich dabei stärker an der Verhütung und Stabilisierung von Konflikten beteiligen und die Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu einem einsatzbereiten Instrument machen soll;

31. onderschrijft nadrukkelijk het besluit van de buitengewone Europese Raad om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het ontwikkelingssamenwerkings-beleid van de Unie verder te ontwikkelen, waarbij de nadruk moet komen te liggen op de preventie en stabilisatie van conflicten, en om met het oog daarop het Europees veiligheids- en defensiebeleid zo spoedig mogelijk operationeel te maken;


Dies würde eindeutig zu weit gehen. Wir sollten wirklich von einem anderen bedeutenden und effektiveren Instrument Gebrauch machen, das uns zur Verfügung steht, nämlich einem finanziellen Instrument in Form von Finanzmitteln für die demokratische und wirtschaftliche Entwicklung.

Dat zou zeker te ver gaan. Ik ben echter van mening dat we veel meer en effectiever gebruik zouden moeten maken van een ander instrument, namelijk een financieel instrument in de vorm van de financiering voor democratische en economische ontwikkeling.


Die für dieses Förderinstrument vorgeschlagenen Veränderungen werden es zu einem flexiblen Instrument machen.

Dankzij de veranderingen die voor de ETF-startersregeling worden voorgesteld, kan het een flexibel instrument worden.


In der Erklärung der Vereinten Nationen zur Jahrtausendwende [2] wurde die globale Rolle der Vereinten Nationen bekräftigt und die Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft herausgestellt, sie zu einem effizienteren Instrument für die Umsetzung zahlreicher Prioritäten zu machen, zu denen auch der Kampf um eine nachhaltige Entwicklung gehört.

In de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties [2] is opnieuw de mondiale rol van de VN bevestigd en is gewezen op de verplichting voor de internationale gemeenschap om van de VN een efficiënter instrument te maken voor het verwezenlijken van een aantal prioriteiten, waaronder de strijd voor ontwikkeling.


w