Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem dividendenpapier dessen preis erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

(f) der Gewährung geeigneter Befugnisse für die zuständigen Behörden, damit diese in Ausnahmefällen die Entstehung oder Ausweitung einer Short-Position bei einem Dividendenpapier, dessen Preis erheblich gefallen ist, sowie Verkäufe bei einem Dividendenpapier, dessen Preis erheblich gefallen ist, einschränken oder untersagen können;

(f) het verlenen van de gepaste bevoegdheden aan de bevoegde autoriteiten om in uitzonderlijke gevallen de totstandbrenging of verhoging van een netto korte positie met betrekking tot gewone aandelen waarvan de prijs aanzienlijk is gedaald, te beperken of te verbieden;


Für die Zwecke dieses Absatzes ist ein „damit verbundenes Finanzinstrument“ jedes Finanzinstrument, dessen Preis stark durch Preisbewegungen bei einem anderen Finanzinstrument, das Gegenstand der Finanzanalyse ist, beeinflusst wird; diese Bedeutung schließt ein Derivat dieses anderen Finanzinstruments ein.

Voor de toepassing van dit lid wordt onder een gelieerd financieel instrument verstaan: een financieel instrument waarvan de prijs sterk wordt beïnvloed door prijsschommelingen van een ander financieel instrument dat het onderwerp van onderzoek op beleggingsgebied is, met inbegrip van een van dit andere financiële instrument afgeleid instrument (derivaat).


(6) Die Mitgliedstaaten können, wenn die Festlegung grenzüberschreitender Zugtrassen in Zusammenarbeit mit Infrastrukturbetreibern aus Drittländern auf einem Netz, dessen Spurweite sich vom Haupteisenbahnnetz der Union unterscheidet, erhebliche Auswirkungen auf den Zeitplan für die Zuweisung von Fahrwegkapazität im Allgemeinen hat, andere Zeiträume und Fristen für den Zeitplan für die Zuweisung von Fahrwegkapazität festlegen, als nach Artikel 43 Absatz 2, Anhang VI Nummer 2 Buchstabe b und Anhang VII Nummern 3, 4 und 5 vorgesehen.

6. De lidstaten kunnen voor het tijdschema voor de capaciteitstoewijzing andere periodes en termijnen dan die welke worden genoemd in artikel 43, lid 2, in bijlage VI, punt 2, onder b), en in bijlage VII, punten 3, 4 en 5, vaststellen indien de vaststelling van internationale treinpaden in samenwerking met de infrastructuurbeheerders van derde landen op een net waarvan de spoorwijdte verschillend is van die van het hoofdspoorwegnet in de Unie aanzienlijke gevolgen heeft voor de capaciteitstoewijzing in het algemeen.


Eine solche Einschränkung durch einen Mitgliedstaat kann insbesondere dann Anwendung finden, wenn der Preis im Erwerbsland erheblich niedriger ist als der Preis im Herkunftsmitgliedstaat oder wenn gesundheitsbezogene Warnhinweise nicht in dessen Sprache(n) vorliegen.

Deze beperking moet met name kunnen worden toegepast wanneer de koopprijs in de lidstaat van aankoop aanmerkelijk lager ligt dan de prijs in de lidstaat van oorsprong of indien de gezondheidswaarschuwingen niet in zijn officiële taal of talen zijn gesteld.


Für die Zwecke dieses Absatzes bedeutet „damit verbundenes Finanzinstrument“ ein Finanzinstrument, dessen Preis stark durch Preisbewegungen bei einem anderen Finanzinstrument, das Gegenstand der Finanzanalyse ist, beeinflusst wird; diese Bedeutung schließt ein Derivat dieses anderen Finanzinstruments ein.

Voor de toepassing van dit lid wordt onder een gelieerd financieel instrument verstaan: een financieel instrument waarvan de prijs sterk wordt beïnvloed door prijsschommelingen van een ander financieel instrument dat het onderwerp van onderzoek op beleggingsgebied is, met inbegrip van een van dit andere financiële instrument afgeleid instrument (derivaat).


Vor diesem Hintergrund schlage ich vor, Herr Kommissar, die Schaffung eines Gemeinschaftsinstruments zu prüfen, dessen Ziel es sein sollte, den Preis pro Barrel Rohöl nach einem allgemein gängigen Haushaltsrhythmus von einem Jahr zu garantieren.

Commissaris, binnen deze context zou ik willen voorstellen de mogelijkheid te onderzoeken een instrument voor de Gemeenschap te creëren dat ten doel heeft de prijs per vat ruwe olie volgens de algemeen geaccepteerde begrotingsperiode van één jaar te garanderen.


Die Kommission kaufte zu einem Preis von 101 Euro ein und verkauft nun für den doppelten Preis, wodurch sie erheblich von der gesamten Intervention im Maissektor profitiert, während in Europa Trockenheit herrscht und Viehzüchter nicht genug Getreide haben.

De Commissie kocht voor EUR 101, en verkoopt nu voor het dubbele, en profiteert dus aanzienlijk van de gehele maïsinterventie, terwijl de droogte heeft toegeslagen in Europa en veeboeren een tekort aan graan hebben.


preislich gestaffeltes Arzneimittel“ jedes für die Prävention, Diagnose und Behandlung der in Anhang IV aufgeführten Krankheiten angewandte Arzneimittel, dessen Preis gemäß einer der in Artikel 3 dargelegten alternativen Berechnungsweisen festgelegt und gemäß Artikel 4 von der Kommission oder einem unabhängigen Rechnungsprüfer geprüft und das in die Liste der preislich gestaffelten Arznei ...[+++]

„een gedifferentieerd geprijsd product”: een farmaceutisch product dat gebruikt wordt voor de voorkoming, diagnose en behandeling van de ziekten genoemd in bijlage IV, en waarvan de prijs is vastgesteld volgens één van de facultatieve prijsberekeningen genoemd in artikel 3, en geverifieerd door de Commissie of een onafhankelijke auditor als beschreven in artikel 4, en dat is opgenomen in de lijst van gedifferentieerd geprijsde producten in bijlage I.


Unter Rückgriff auf diese Bestimmung wurden Praktiken – darunter auch regelrechte Betrugsfälle – untersagt, die Verbraucher zur Zahlung erheblicher Beträge veranlassten, um einen Preis zu erhalten, den es entweder nicht gab oder dessen Wert geringer als die gezahlten Beträge war.

Dit punt is gebruikt om praktijken te verbieden, soms zelfs gevallen van regelrechte fraude, waarbij consumenten werden verleid tot het betalen van aanzienlijke bedragen om een prijs te ontvangen die ofwel niet bestond ofwel een lagere waarde had dan de betaalde bedragen.


Das bedeutet z.B., dass ein Nachlass auf einen früheren Preis nicht als echter Rabatt angesehen werden kann, wenn dieser Preis niemals wirklich von dem Auftraggeber angewandt wurde oder wenn in einem früheren Zeitraum das Produkt oder die Dienstleistung zu einem niedrigeren Preis als dem früheren Referenzpreis zum Verkauf angeboten wurde, auf dessen Grundlage der Rabatt berechnet ist.

Dit betekent bij voorbeeld dat een korting niet als een werkelijke korting kan worden beschouwd als deze berekend wordt op een oude prijs die de promotor nooit gehanteerd heeft of als het product of de dienst recentelijk te koop werd aangeboden tegen een lagere prijs dan de referentieprijs waarop de korting is berekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem dividendenpapier dessen preis erheblich' ->

Date index: 2022-03-28
w