Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem deutlich höheren prozentsatz » (Allemand → Néerlandais) :

[24] Das API-Szenario weist einen CO2-Wert von ca. 50 EUR im Jahr 2050 aus, während die Dekarbonisierungsszenarios von einem deutlich höheren Preis ausgehen.

[24] Het HBI-scenario resulteert in een koolstofwaarde van zo'n 50 euro in 2050.


Auch bleibt die tatsächliche Belastung der Verbraucher durch Pestizidrückstände deutlich unter der zulässigen täglichen Aufnahme, selbst wenn Rückstandshöchstgehalte in solch einem relativ geringen Prozentsatz von Produktproben überschritten werden.

Tevens is het zo dat de blootstelling van consumenten in werkelijkheid royaal binnen de ADI-grenzen blijft, ook al betreft het MRL-overschrijdingen in een relatief klein percentage van de bemonsterde producten.


Ich bin davon überzeugt, dass unser Energieverbrauch im Jahr 2020 nicht nur zu 20 %, sondern zu einem deutlich höheren Prozentsatz durch erneuerbare Energien gedeckt wird.

Het is mijn stellige overtuiging dat we in 2020 niet alleen ons doel, 20 procent hernieuwbare energie, zullen hebben bereikt, maar nog veel, veel meer.


[24] Das API-Szenario weist einen CO2-Wert von ca. 50 EUR im Jahr 2050 aus, während die Dekarbonisierungsszenarios von einem deutlich höheren Preis ausgehen.

[24] Het HBI-scenario resulteert in een koolstofwaarde van zo'n 50 euro in 2050.


(3) Abweichend von Artikel 18 Absatz 5 wird mit der Festlegung eines Referenzbetrags dem Verwalter und dem Befehlshaber der Operation das Recht eingeräumt, in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich Ausgaben für die betreffende Operation bis zu dem nach Artikel 25 Absatz 1 gebilligten Prozentsatz des Referenzbetrags zu binden und zu tätigen, es sei denn, der Rat beschließt, die Mittelbindungen auf einem höheren Niveau anzusiedeln.

3. In afwijking van artikel 18, lid 5, geeft de aanneming van een referentiebedrag de beheerder en de operationeel commandant het recht om, elk op zijn bevoegdheidsgebied, voor de betrokken operatie uitgaven vast te leggen en te betalen ten belope van het percentage van het referentiebedrag dat krachtens artikel 25, lid 1, is vastgesteld, tenzij de Raad besluit het niveau van de vastleggingen te verhogen.


In diesen Schlussfolgerungen wurden die Mitgliedstaaten aufgerufen, die in der Empfehlung der Kommission genannten Maßnahmen eingehend zu berücksichtigen. Diese empfahlen, unter Anderem, für Fahrer mit einem deutlich höheren Unfallrisiko auf Grund ihrer fehlenden Fahrerfahrung den maximalen Alkoholgehalt im Blut auf 0,2 mg/ml festzusetzen.

In deze conclusies werden de lidstaten ertoe aangespoord de maatregelen zoals bedoeld in de aanbeveling van de Commissie zorgvuldig te bestuderen, waaronder het voorstel om een limiet in te voeren van 0,2 mg/ml voor bestuurders die een veel hoger risico op een ongeval lopen vanwege hun gebrek aan ervaring in het wegverkeer.


Universitäten, die die Vermittlung unternehmerischen Handelns und Denkens anbieten, berichten über große Erfolge, nämlich dass die Absolventen dieser Universitäten nach ihrem Studium zu einem viel höheren Prozentsatz als bei uns bereit sind, ein Unternehmen zu gründen.

Universiteiten die onderwijs in ondernemingsgerichte vaardigheden en ondernemingsgericht denken aanbieden, melden grote successen, namelijk dat een veel hoger percentage van de afgestudeerden van deze universiteiten bereid is om na hun studie een onderneming te starten dan hier het geval is.


1.2.1. Nummer 4. 9 erhält folgende Fassung: "Abweichend von Nummer 4.8 kann die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats bei Verlust oder Beschränkung der Futterproduktion, insbesondere aufgrund von außergewöhnlichen Witterungsverhältnissen, Infektionskrankheiten, Verunreinigungen mit toxischen Stoffen oder Feuer, für einen begrenzten Zeitraum in einem spezifischen Gebiet einen höheren Prozentsatz konventioneller Futtermittel in begründeten Fällen zulassen.

1.2.1. De tekst van punt 4.9 wordt vervangen door: "In afwijking van punt 4.8 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, in geval van verlies van voedergewasproductie of bepaalde opgelegde beperkingen, met name als gevolg van uitzonderlijke weersomstandigheden, de uitbraak van besmettelijke ziekten, verontreiniging met toxische stoffen of brand, gedurende een beperkte periode en voor een specifiek gebied een hoger percentage traditionele diervoeders toestaan wanneer dit gerechtvaardigd is.


Diese niedrigere Grenze für die Befreiung fördert die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der KMU und führt damit auch in Übereinstimmung mit den Zielen von Lissabon zu einem deutlich höheren Beschäftigungsniveau im gesamten Gebiet der EU.

Deze nieuwe lagere grens voor vrijstelling draagt bij aan een verbetering van de bedrijfsresultaten van KMO's en levert als bijkomend voordeel veel meer werkgelegenheid op in de gehele EU, in overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon.


Was den Stabilitäts- und Wachstumspakt betrifft, so bin ich erfreut darüber, dass sich Realismus und Flexibilität gegenüber Dogmatismus und blinder Anwendung der Regeln durchgesetzt haben, die in einer Zeit mit einem deutlich höheren Wirtschaftswachstums als das, was heute vorherrscht, festgelegt wurden.

Wat betreft het Stabiliteits- en groeipact ben ik blij dat er gekozen is voor een realistische en soepele houding en niet voor blinde gehoorzaamheid aan regels die zijn opgesteld in een tijd dat de economie sterker groeide dan nu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem deutlich höheren prozentsatz' ->

Date index: 2023-02-21
w