Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem bilateralen handelsvolumen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einem bilateralen jährlichen Handelsvolumen von fast 100 Milliarden EUR* ist Kanada ein wichtiger Wirtschaftspartner der EU.

Canada is een belangrijke economische partner, met jaarlijkse onderlinge handel ter waarde van bijna 100 miljard euro*.


B. in der Erwägung, dass, obwohl die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA zu den offensten der Welt zählen und obwohl die transatlantischen Märkte durch breite Handels- und Investitionsströme (mit einem bilateralen Handelsvolumen von 702,6 Milliarden Euro sowie bilateralen Investitionen von 2,394 Billionen Euro im Jahr 2011) stark integriert sind, ein allgemeines Einvernehmen darüber herrscht, dass das Potenzial der transatlantischen Beziehung noch bei Weitem nicht ausgeschöpft ist; in der Erwägung, dass die EU und die USA gemeinsame Werte, ähnliche Rechtssysteme und hohe Standards beim Arbeits- und Umweltschutz teilen un ...[+++]

B. overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volledig benut wordt; overwegende dat de EU en de VS gemeenschappelijke waarden, gelijksoortige rechtsstelsels en hog ...[+++]


B. in der Erwägung, dass, obwohl die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA zu den offensten der Welt zählen und obwohl die transatlantischen Märkte durch breite Handels- und Investitionsströme (mit einem bilateralen Handelsvolumen von 702,6 Milliarden Euro sowie bilateralen Investitionen von 2,394 Billionen Euro im Jahr 2011) stark integriert sind, ein allgemeines Einvernehmen darüber herrscht, dass das Potenzial der transatlantischen Beziehung noch bei Weitem nicht ausgeschöpft ist; in der Erwägung, dass die EU und die USA gemeinsame Werte, ähnliche Rechtssysteme und hohe Standards beim Arbeits- und Umweltschutz teilen und ...[+++]

B. overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volledig benut wordt; overwegende dat de EU en de VS gemeenschappelijke waarden, gelijksoortige rechtsstelsels en hoge ...[+++]


Berücksichtigen wir Japans Bedeutung als Handelspartner – bei einem bilateralen Handelsvolumen mit der EU von jährlich 120 Milliarden EUR und der EU als drittgrößtem Handelspartner von Japan und zweitgrößtem Investor in Japan – dann erkennen wir meiner Ansicht nach, dass jegliches bilaterale Abkommen Gefahr läuft, multilaterale Abkommen mit der restlichen Welt, insbesondere den Entwicklungsländern, zu unterlaufen.

Gezien het feit dat Japan een belangrijke handelspartner is – de bilaterale handel met de EU is jaarlijks goed voor 120 miljard euro en de EU is voor Japan de op twee na grootste handelspartner en de op een na grootste investeerder – moeten we beseffen dat een bilateraal akkoord gepaard gaat met het risico dat multilaterale akkoorden met de rest van de wereld, vooral de ontwikkelingslanden, worden ondermijnd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem bilateralen handelsvolumen' ->

Date index: 2025-01-30
w