Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Nicht eindeutiges Geschlecht
Zwingend
Zwingende Bestimmung
Zwingende Gründe des Allgemeininteresses
Zwingende Notwendigkeit
Zwingende Vorschrift

Traduction de «eindeutig zwingend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwingende Bestimmung | zwingende Vorschrift

dwingende bepaling


zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang




auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstößt Artikel 39 des flämischen Dekrets vom 21. Juni 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen über den politischen Bereich Wohlbefinden, Volksgesundheit und Familie gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 84 und 144 der Verfassung und gegebenenfalls auch in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem diese Bestimmung, und zwar zur Beeinflussung anhängiger Verfahren, als eine Auslegungsbestimmung dargestellt wird, obwohl sie auf unvorhersehbare Weise ein eindeutiges und feststehendes surrogatorisches Regressrecht erweitert und als eine rein rückwirkende, nicht ...[+++]

« Schendt artikel 39 van het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 84 en 144 van de Grondwet en voor zoveel als nodig ook in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat deze bepaling, dit ter beïnvloeding van hangende procedures, als een interpretatieve bepaling wordt voorgesteld, spijts ze op onvoorzienbare wijze een overduidelijk en vastliggend subrogatoir verhaalsrecht komt uit te breiden en moet worden beschouwd als een zuiver retroactieve, zonder door uitzonderlijke omstandigheden of dwingende motieven ...[+++]


45. vertritt die Auffassung, dass für eine ordnungsgemäße Überwachung eine angemessene Berichterstattung zwingend erforderlich ist; ist tief besorgt darüber, dass die Berichterstattung immer noch unzureichend ist, obwohl das Parlament in mehreren aufeinander folgenden Entlastungsentschließungen dazu aufgefordert hat, sie zu verbessern, und die Kommission und die Organisationen der VN sich wiederholt dazu verpflichtet hatten, die diesbezüglich erforderlichen Maßnahmen rasch umzusetzen; fordert die Kommission auf, dem Parlament bis spätestens Ende März 2012 einen Aktionsplan mit eindeutig ...[+++]

45. is van mening dat goed toezicht staat of valt met goede verslaglegging; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de verslaglegging nog steeds tekortschiet, hoewel het Parlement in opeenvolgende kwijtingsresoluties heeft gevraagd om deze situatie te verbeteren, en hoewel de Commissie en VN-organisaties telkens weer hebben toegezegd snel de nodige maatregelen te zullen nemen; doet een beroep op de Commissie om het Parlement uiterlijk eind maart 2012 een actieplan voor te leggen met heldere en bindende mijlpalen, die speciaal gekozen zijn voor een drastische verbetering van het rapportagesysteem voor alle projecten en programma's ...[+++]


45. vertritt die Auffassung, dass für eine ordnungsgemäße Überwachung eine angemessene Berichterstattung zwingend erforderlich ist; ist tief besorgt darüber, dass die Berichterstattung immer noch unzureichend ist, obwohl das Parlament in mehreren aufeinander folgenden Entlastungsentschließungen dazu aufgefordert hat, sie zu verbessern, und die Kommission und die Organisationen der VN sich wiederholt dazu verpflichtet hatten, die diesbezüglich erforderlichen Maßnahmen rasch umzusetzen; fordert die Kommission auf, dem Parlament bis spätestens Ende März 2012 einen Aktionsplan mit eindeutig ...[+++]

45. is van mening dat goed toezicht staat of valt met goede verslaglegging; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de verslaglegging nog steeds tekortschiet, hoewel het Parlement in opeenvolgende kwijtingsresoluties heeft gevraagd om deze situatie te verbeteren, en hoewel de Commissie en VN-organisaties telkens weer hebben toegezegd snel de nodige maatregelen te zullen nemen; doet een beroep op de Commissie om het Parlement uiterlijk eind maart 2012 een actieplan voor te leggen met heldere en bindende mijlpalen, die speciaal gekozen zijn voor een drastische verbetering van het rapportagesysteem voor alle projecten en programma's ...[+++]


Z. unter Hinweis darauf, dass im September 2010 die 41-jährige Teresa Lewis und Holly Wood in den Bundesstaaten Virginia und Alabama hingerichtet wurden, obwohl Belege dafür vorlagen, dass es sich bei beiden um geistig zurückgebliebene Personen handelte; in der Erwägung, dass Mumia Abu-Jamal, ehemaliger Radiosprecher und Vorsitzender der in Philadelphia ansässigen Vereinigung schwarzer Journalisten, seit 1982 im Anschluss an ein unfaires und rassistisch motiviertes Verfahren in der Todeszelle einsitzt; unter Hinweis darauf, dass im Falle von Troy Davis, der seit über 18 Jahren im Bundesstaat Georgia in der Todeszelle einsitzt, die Beweise nicht eindeutig und zwing ...[+++]

Z. overwegende dat Teresa Lewis, een vrouw van 41 jaar, en Holly Wood in September 2010 in Virginia respectievelijk Alabama werden terechtgesteld ondanks aanwijzingen dat zij beiden een verstandelijke beperking hadden; overwegende dat Mumia Abu-Jamal, voormalig radionieuwslezer en voorzitter van de Philadelphia Association of Black Journalists, sinds 1982 in Pennsylvania zijn terechtstelling afwacht na een oneerlijk en door racistische motieven beheerst proces, overwegende dat het bewijs in de zaak van Troy Davis, die al meer dan 18 jaar in Georgia in een "deathrow" zijn terechtstelling afwacht, niet duidelijk en overtuigend is geweest en r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- wie der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte eindeutig angegeben hat, der Grundsatz des Vorrangs des Rechts und der Begriff des fairen Verfahrens, die in Artikel 6 verankert sind, sich unter Vorbehalt zwingender Gründe des Allgemeininteresses einer Einmischung der gesetzgebenden Gewalt in die Rechtspflege mit dem Ziel, den Ausgang des Streitfalls zu beeinflussen, widersetzen;

- zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens duidelijk heeft aangegeven, het beginsel van de voorrang van het recht en het begrip van een eerlijk proces, verankerd in artikel 6, zich, behoudens om dwingende redenen van algemeen belang, verzetten tegen de inmenging van de wetgevende macht in de rechtsbedeling met de bedoeling de afloop van het geschil te beïnvloeden;


- wie der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte eindeutig angegeben hat, der Grundsatz des Vorrangs des Rechts und der Begriff des fairen Verfahrens, die in Artikel 6 verankert sind, sich unter Vorbehalt zwingender Gründe des Allgemeininteresses einer Einmischung der gesetzgebenden Gewalt in die Rechtspflege mit dem Ziel, den Ausgang des Streitfalls zu beeinflussen, widersetzen;

- zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens duidelijk heeft aangegeven, het beginsel van de voorrang van het recht en het begrip van een eerlijk proces, verankerd in artikel 6, zich, behoudens om dwingende redenen van algemeen belang, verzetten tegen de inmenging van de wetgevende macht in de rechtsbedeling met de bedoeling de afloop van het geschil te beïnvloeden;


(25) Es muss sichergestellt werden, dass alle aufgrund dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsinteresse völlig im Einklang stehen. Bei der Bewertung des Gemeinschaftsinteresses muss geprüft werden, ob zwingende Gründe vorliegen, die eindeutig zu dem Schluss führen würden, dass das Ergreifen von Maßnahmen nicht im Gemeinschaftsinteresse liegen würde.

(25) Er moet voor worden gezorgd dat alle krachtens deze verordening genomen maatregelen volledig in overeenstemming zijn met het communautaire belang. Voor de beoordeling van het belang van de Gemeenschap moet worden gekeken of er dwingende redenen zijn om tot de duidelijke slotsom te komen dat het algemeen belang van de Gemeenschap niet gediend zou zijn met het nemen van maatregelen.


Mit einer ausführlichen Verweisung auf die Vorarbeiten könne der Flämischen Regierung zufolge der durch das angefochtene Dekret vorgenommene Unterschied gerechtfertigt werden durch aussergewöhnliche Umstände und « zwingende Gründe von hohem allgemeinem Interesse », insbesondere durch die wirtschaftlichen und haushaltsmässigen Folgen und die Sicherheitsarbeiten, und der Dekretgeber habe nicht in (eindeutig) unvernünftiger Weise seine Ermessensfreiheit angewandt.

Met een omstandige verwijzing naar de parlementaire voorbereiding kan volgens de Vlaamse Regering het door het bestreden decreet gemaakte onderscheid worden verantwoord door buitengewone omstandigheden en « dwingende redenen van groot algemeen belang », inzonderheid de economische en budgettaire gevolgen en de veiligheidswerken, en heeft de decreetgever niet op een (kennelijk) onredelijke wijze gebruik gemaakt van zijn discretionaire beoordelingsbevoegdheid.


Eine Richtlinie des Rates ist das geeignete rechtliche Instrument, die Sicherheit dieser Geräte zu verstärken und die Verwirklichung des Binnenmarkts zu beschleunigen, da sie den Rahmen bildet für eine einheitliche und zwingende Anwendung der Zulassungs- und Inspektionsverfahren durch die Mitgliedstaaten mittels gegenseitiger Anerkennung; um den Ermessensspielraum zu beseitigen, muß in den Anhängen IV und V eindeutig festgelegt werden, welche Zulassungsverfahren für die Erstinspektion und die regelmäßige Inspektion ortsbeweglicher Dr ...[+++]

overwegende dat een richtlijn van de Raad het geschikte juridische instrument is om de veiligheid van deze apparatuur te verhogen en de verwezenlijking van de interne markt te versnellen, aangezien zij door middel van wederzijdse erkenning de uniforme en verplichte toepassing van de goedkeuringsprocedures door de lidstaten regelt; dat het om willekeur te vermijden nodig is duidelijk in de bijlagen IV en V aan te geven welke goedkeuringsprocedures bij de eerste en periodieke keuring van de vervoerbare drukapparatuur door de lidstaten moeten worden gevolgd;


Eine Richtlinie des Rates ist das geeignete rechtliche Instrument, die Sicherheit dieser Geräte zu verstärken, da sie den Rahmen bildet für eine einheitliche und zwingende Anwendung der Zulassungsverfahren durch die Mitgliedstaaten; um den Ermessensspielraum zu beseitigen, muß in den Anhängen V und VI eindeutig festgelegt werden, welche Zulassungsverfahren für die Erstinspektion und die regelmäßige Inspektion ortsbeweglicher Druckgeräte (Druckbehälter) von den Mitgliedstaaten zu befolgen sind.

overwegende dat een richtlijn van de Raad het geschikte juridische instrument is om de veiligheid van deze apparatuur te verhogen, aangezien zij de uniforme en verplichte toepassing van de goedkeuringsprocedures door de lidstaten regelt; dat het om willekeur te vermijden nodig is duidelijk in de bijlagen V en VI aan te geven welke goedkeuringsprocedures bij de eerste en periodieke keuring van de vervoerbare drukapparatuur door de lidstaten moeten worden gevolgd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindeutig zwingend' ->

Date index: 2025-10-01
w