Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Eineindeutig
Ermitteln
Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln
Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
Ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln
Gesetzesanforderungen ermitteln
Gesetzliche Bestimmungen ermitteln
Gesetzliche Vorgaben ermitteln
Herkunft getippter Dokumente ermitteln
Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
Nicht eindeutiges Geschlecht
Rechtliche Bestimmungen ermitteln
Umkehrbar eindeutig
Ursprung getippter Dokumente ermitteln
Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln

Traduction de «eindeutig ermitteln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ursprung getippter Dokumente ermitteln | Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln | Herkunft getippter Dokumente ermitteln | Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln

oorsprong van getypte documenten identificeren


gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu






eindeutig in den Mitgliedstaaten angesiedelte Gesellschaft

tot de Gemeenschap behorende vennootschap


auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da dieser Zeitraum relativ kurz ist, ist es schwer, eindeutige Trends zu ermitteln und die Auswirkungen zuverlässig einzuschätzen.

Deze relatief korte termijn maakt het moeilijk om vaste tendensen te ontwaren en om een betrouwbare beoordeling van de gevolgen van de verordening op te stellen.


- Die SUP hat eindeutig den Inhalt der Programme beeinflusst, da Umweltbelange in der Planungsphase berücksichtigt werden mussten. In welchem Umfang dies der Fall war, lässt sich allerdings nur schwer ermitteln.

- Het SMEB-proces heeft de inhoud van de programma’s zeker beïnvloed – aangezien reeds in de planningsfase rekening moest worden gehouden met de milieueisen – maar in welke mate dit precies het geval was, valt moeilijk vast te stellen.


Wegen des Umfangs und der Komplexität der betroffenen Elemente sind frühzeitige Arbeiten zur Abschätzung der Durchführbarkeit wichtig, um mögliche Szenarios für Betriebs- und Nutzungsarten nach 2013 rechtzeitig und eindeutig zu ermitteln.

Gezien de grote diversiteit en complexiteit van de betrokken elementen, is het belangrijk in een vroeg stadium te beginnen met de haalbaarheidsstudie teneinde snel duidelijkheid te krijgen over de mogelijke scenario’s en middelen voor de werking en exploitatie na 2013.


Die Kommission hat das Screening der EU-Rechtsvorschriften mit dem Ziel eingeleitet, Rechtsakte zu ermitteln, die aufgehoben oder kodifiziert werden können, um die Vorschriften eindeutiger zu fassen und gleichzeitig den Umfang des Gemeinschaftsrechts zu reduzieren[5].

De Commissie wil aan de hand van de doorlichting van het Gemeenschapsrecht nagaan of een aantal rechtinstrumenten met het oog op het verduidelijken van de wetgeving en het verminderen van het aantal bladzijden vigerende wetgeving moeten worden ingetrokken of gecodificeerd[5].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen des Umfangs und der Komplexität der betroffenen Elemente sind frühzeitige Arbeiten zur Abschätzung der Durchführbarkeit wichtig, um mögliche Szenarios für Betriebs- und Nutzungsarten nach 2013 rechtzeitig und eindeutig zu ermitteln.

Gezien de grote diversiteit en complexiteit van de betrokken elementen, is het belangrijk in een vroeg stadium te beginnen met de haalbaarheidsstudie teneinde snel duidelijkheid te krijgen over de mogelijke scenario’s en middelen voor de werking en exploitatie na 2013.


Da dieser Zeitraum relativ kurz ist, ist es schwer, eindeutige Trends zu ermitteln und die Auswirkungen zuverlässig einzuschätzen.

Deze relatief korte termijn maakt het moeilijk om vaste tendensen te ontwaren en om een betrouwbare beoordeling van de gevolgen van de verordening op te stellen.


- Die SUP hat eindeutig den Inhalt der Programme beeinflusst, da Umweltbelange in der Planungsphase berücksichtigt werden mussten. In welchem Umfang dies der Fall war, lässt sich allerdings nur schwer ermitteln.

- Het SMEB-proces heeft de inhoud van de programma’s zeker beïnvloed – aangezien reeds in de planningsfase rekening moest worden gehouden met de milieueisen – maar in welke mate dit precies het geval was, valt moeilijk vast te stellen.


Im Verlauf der ersten Untersuchungsphase bot DSM Zusagen an, um die Allianz mit BASF zu beenden und BASF als schlagkräftigen Wettbewerber einzusetzen. Die Kommission konnte jedoch nicht eindeutig ermitteln, ob mit dieser Lösung ein vollständiger, wirksamer Wettbewerb hergestellt würde, um in dieser ersten Untersuchungsphase ihre Zustimmung geben zu können.

In het kader van het vooronderzoek heeft DSM aangeboden, verbintenissen aan te gaan tot beëindiging van de DSM/BASF-alliantie teneinde van BASF een daadwerkelijke concurrent te maken. De Commissie kon echter niet ondubbelzinnig vaststellen, zoals zij moet doen om ter afsluiting van het vooronderzoek haar goedkeuring te kunnen verlenen, of deze oplossing tot het volledige herstel van een daadwerkelijke concurrentie zou leiden.


Aufgrund der beispielhaften Aufzählung dessen, was darunter zu verstehen ist, lassen sich eindeutig bestimmte als ethisch nicht vertretbare Verfahren (Klonen, Veränderung der genetischen Identität der Keimbahn des Menschen, Verwendung von Embryonen zu industriellen oder gewerblichen Zwecken) ermitteln.

Op grond van de indicatieve lijst van wat hieronder moet worden verstaan, kunnen bepaalde werkwijzen die uit ethisch oogpunt niet aanvaardbaar worden geacht (klonen, wijziging van de germinale genetische identiteit van de mens, gebruik van menselijke embryo's voor industriële of commerciële doeleinden), meteen worden uitgesloten.


Aufgrund der beispielhaften Aufzählung dessen, was darunter zu verstehen ist, lassen sich eindeutig bestimmte als ethisch nicht vertretbare Verfahren (Klonen, Veränderung der genetischen Identität der Keimbahn des Menschen, Verwendung von Embryonen zu industriellen oder gewerblichen Zwecken) ermitteln.

Op grond van de indicatieve lijst van wat hieronder moet worden verstaan, kunnen bepaalde werkwijzen die uit ethisch oogpunt niet aanvaardbaar worden geacht (klonen, wijziging van de germinale genetische identiteit van de mens, gebruik van menselijke embryo's voor industriële of commerciële doeleinden), meteen worden uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindeutig ermitteln' ->

Date index: 2022-07-29
w