Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einander schulden
Im Folgenden ...

Vertaling van "einander folgenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord


Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In folgenden wichtigen Themenbereichen haben politische Konzepte und Tätigkeiten auf Programmebene einander ergänzt:

Sleutelgebieden waar beleid en programma-activiteiten elkaar aanvullen, zijn:


Die Rechnungsvorgänge werden nach einer der folgenden Methoden, die einander nicht ausschließen, in das Kontenjournal eingetragen:

De boekhoudverrichtingen worden in het journaal geregistreerd volgens een van de volgende methoden, die elkaar niet uitsluiten:


1° Hecke: eine Gruppe von Sträuchern oder Bäumen, die in geringer Entfernung von einander gepflanzt werden, um so eine dichte Strauchreihe zu bilden, die eine der folgenden Formen annimmt:

1° haag, verzameling struiken en bomen die op een korte afstand van elkaar geplant worden om een dichtbegroeide strook van hoofdzakelijk struiken te vormen die zich voordoet onder één van de volgende vormen :


(*) Diese Konzentrationen werden auf der Grundlage von in drei auf einander folgenden Eluaten in mg/l gemessenen Konzentrationen gerechnet».

(*) Deze concentraties worden berekend op basis van de concentraties gemeten in mg/l in de drie opeenvolgende eluaten».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. Jedoch ist zu berücksichtigen, dass die zweite dieser Voraussetzungen eine Abwägung der jeweiligen einander gegenüberstehenden Rechte und Interessen erfordert, die grundsätzlich von den konkreten Umständen des betreffenden Einzelfalls abhängt und in deren Rahmen die Person oder die Einrichtung, die die Abwägung vornimmt, die Bedeutung der Rechte der betroffenen Person, die sich aus den Art. 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (im Folgenden: Charta) ergeben, zu berücksichtigen hat.

40 Niettemin moet rekening worden gehouden met het feit dat de tweede van die voorwaarden noodzakelijkerwijs een afweging met zich meebrengt van de aan de orde zijnde tegengestelde rechten en belangen, welke in beginsel afhangt van de bijzondere omstandigheden van een concreet geval en in het kader waarvan de persoon of de instelling die de afweging uitvoert rekening dient te houden met het belang van de uit de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna : ' Handvest ') voortvloeiende rechten van de betrokkene.


- der Wagen wird einer bestimmten Person aufgrund eines Vertrags zur Verfügung gestellt, der eine Gesamtheit von Leistungen betrifft, die im Laufe eines Zeitraums von mindestens sieben auf einander folgenden Tagen zu erbringen sind;

- de wagen wordt ter beschikking gesteld van een welbepaalde persoon bij een contract dat betrekking heeft op een geheel van prestaties die verricht moeten worden tijdens een periode van minstens zeven opeenvolgende dagen;


Die vorliegende Entscheidung unterliegt daher zwei auf einander folgenden Regelungen.

De onderhavige beschikking bevindt zich dus tussen twee opeenvolgende regelingen in.


(1) Soweit dies zur Verwirklichung der Ziele dieser Verordnung erforderlich ist, unterrichten die Mitgliedstaaten einander und die Kommission über ihre Tätigkeiten von gemeinschaftlichem Interesse in Bereichen wie zum Beispiel den folgenden:

1. Voorzover dit nodig is voor het bereiken van de doelstellingen van deze verordening stellen de lidstaten elkaar en de Commissie in kennis van hun activiteiten van communautair belang op gebieden zoals:


(2) Unbeschadet ihrer Aufgaben gemäß den Branchenvorschriften konsultieren die zuständigen Behörden einander vorab, wenn eine der folgenden Entscheidungen für die Aufsichtstätigkeit anderer zuständiger Behörden von Bedeutung ist:

2. Onverminderd hun respectieve verantwoordelijkheden als omschreven in de sectorale voorschriften plegen de betrokken bevoegde autoriteiten, voordat zij een besluit nemen in verband met de hierna vermelde aangelegenheden, onderling overleg indien dat besluit van belang is voor de toezichthoudende taken van andere bevoegde autoriteiten:


In folgenden wichtigen Themenbereichen haben politische Konzepte und Tätigkeiten auf Programmebene einander ergänzt:

Sleutelgebieden waar beleid en programma-activiteiten elkaar aanvullen, zijn:




Anderen hebben gezocht naar : einander schulden     im folgenden     einander folgenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einander folgenden' ->

Date index: 2022-07-02
w