Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigentlichen ursachen anzugehen » (Allemand → Néerlandais) :

Zusammenarbeit mit Partnerländern, um die eigentlichen Ursachen anzugehen, die Menschen veranlassen, ein Leben in Europa zu suchen.

samenwerken met partnerlanden voor de aanpak van de onderliggende oorzaken waardoor mensen naar Europa proberen te komen


Zusammenarbeit mit Partnerländern, um die eigentlichen Ursachen anzugehen, die Menschen veranlassen, ein Leben in Europa zu suchen.

samenwerken met partnerlanden voor de aanpak van de onderliggende oorzaken waardoor mensen naar Europa proberen te komen


Es wird Initiativen Vorrang eingeräumt, die stärkere unmittelbare Auswirkungen auf die Migrationsströme haben, auch wenn langfristige Maßnahmen erforderlich sind, um die eigentlichen Ursachen anzugehen.

Er wordt voorrang gegeven aan acties die een meer directe invloed hebben op de migratiestromen, maar betrokkenheid op lange termijn is nodig om de oorzaak van de problemen aan te pakken.


Um die eigentlichen Ursachen von Sicherheitsproblemen anzugehen, bedarf es eines präventiven Engagements zusammen mit Drittstaaten.

Een preventieve dialoog met derde landen is nodig om de diepere oorzaken van veiligheidskwesties aan te pakken.


− Der G20-Gipfel, der am 24. und 25. September in Pittsburgh abgehalten wurde, war in vielen Bereichen erfolgreich, wie zum Beispiel die Notwendigkeit zu diskutieren, die eigentlichen Ursachen der Finanzkrise anzugehen, um sicherzustellen, dass sich solche Ereignisse in der Zukunft nicht wiederholen.

– (EN) De G20-top die op 24 en 25 september in Pittsburgh werd gehouden, was succesvol op verschillende gebieden zoals de bespreking van de noodzaak om de grondoorzaken van de financiële crisis aan te pakken, maar ook om te zorgen dat zulke gebeurtenissen in de toekomst zich niet herhalen: ik ben het hiermee eens en daarom heb ik voor de resolutie gestemd.


− Der G20-Gipfel, der am 24. und 25. September in Pittsburgh abgehalten wurde, war in vielen Bereichen erfolgreich, wie zum Beispiel die Notwendigkeit zu diskutieren, die eigentlichen Ursachen der Finanzkrise anzugehen, um sicherzustellen, dass sich solche Ereignisse in der Zukunft nicht wiederholen.

– (EN) De G20-top die op 24 en 25 september in Pittsburgh werd gehouden, was succesvol op verschillende gebieden zoals de bespreking van de noodzaak om de grondoorzaken van de financiële crisis aan te pakken, maar ook om te zorgen dat zulke gebeurtenissen in de toekomst zich niet herhalen: ik ben het hiermee eens en daarom heb ik voor de resolutie gestemd.


Außerdem ist es höchste Zeit, die eigentlichen Ursachen der Krise im Osten des Landes anzugehen, die allen bekannt sind: die Anwesenheit der FDLR, die organisierte Plünderung der Erzvorkommen, die politische Frustration von Bevölkerungsgruppen und Minderheiten.

Daarom is het hoog tijd de onderliggende oorzaken van de crisis in het oosten van het land aan te pakken. Iedereen kent ze: de aanwezigheid van de FDLR, de georganiseerde plunderingen van de mijnen en de politieke frustraties van gemeenschappen en minderheden. Het is hoog tijd om de ideeën te laten convergeren.


4. unterstützt sämtliche Bemühungen, um einen auf einem nationalen Konsens beruhenden konstitutionellen und demokratischen Ausweg aus der derzeitigen politischen Sackgasse zu finden, einschließlich in Bezug auf die Wahl des neuen Staatspräsidenten, nachdem man sich bereits auf die Kandidatur von General Sleimane geeinigt hatte; betont, dass keine dauerhafte Lösung gefunden werden kann, solange die betroffenen Parteien nicht wirklich den politischen Willen aufbringen, die eigentlichen Ursachen der Krise anzugehen;

4. steunt alle inspanningen die gericht zijn op het vinden van een constitutionele en democratische uitweg, gebaseerd op een nationale consensus, uit de huidige politieke impasse, inclusief de verkiezing van een nieuwe President van de Republiek na de overeenkomst over de kandidatuur van generaal Sleimane; benadrukt dat er geen duurzame oplossing kan worden gevonden zolang de betrokken partijen niet de echte politieke wil tonen om de oorzaken van de crisis aan te pakken;


unterstützt sämtliche Bemühungen um einen auf einem nationalen Konsens beruhenden konstitutionellen und demokratischen Ausweg aus der derzeitigen politischen Sackgasse, einschließlich der Frage der Wahl des neuen Präsidenten der Republik; betont, dass keine dauerhafte Lösung gefunden werden kann, solange die betroffenen Parteien nicht wirklich den politischen Willen aufbringen, die eigentlichen Ursachen der Krise anzugehen; begrüßt die konstruktive Art und Weise, wie die Armee und die Sicherheitsdienste dazu beitrugen, den jüngsten Entwicklungen Einhalt ...[+++]

2. steunt alle inspanningen die gericht zijn op het vinden van een constitutionele en democratische uitweg, gebaseerd op een nationale consensus, uit de huidige politieke impasse, inclusief de verkiezing van een nieuwe president van de republiek; benadrukt dat er geen duurzame oplossing kan worden gevonden zolang de betrokken partijen niet de echte politieke wil tonen om de oorzaken van de crisis aan te pakken; is verheugd over de positieve wijze waarop het leger en de veiligheidsdiensten ertoe hebben bijgedragen om de recente ontwikkelingen te beëindigen;


Zusammenarbeit mit Partnerländern, um die eigentlichen Ursachen anzugehen, die Menschen veranlassen, ein Leben in Europa zu suchen;

samenwerken met partnerlanden voor de aanpak van de onderliggende oorzaken waardoor mensen naar Europa proberen te komen




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlichen ursachen anzugehen' ->

Date index: 2025-02-03
w