Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaendigkeit der optischen Eigenschaften
Chemische Aspekte von Schokolade
Chemische Eigenschaften von Schokolade
Eigenschaften von Textilien bewerten
Funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln
Funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln
Funktionelle Merkmale von Lebensmitteln
Funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln
Prüfung der Eigenschaften

Traduction de «eigenschaften des prioritären » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funktionelle Merkmale von Lebensmitteln | funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln | funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln | funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln

functionele eigenschappen van voedingsmiddelen




thermophysikalische Messungen der Eigenschaften bei sehr hoher Temperatur der Brennstoffe

thermofysische meting van splijtstofelementen bij zeer hoge temperatuur


Bestaendigkeit der optischen Eigenschaften

duurzaamheid van de optische eigenschappen


Eigenschaften von Textilien bewerten

eigenschappen van textiel evalueren


chemische Aspekte von Schokolade | chemische Eigenschaften von Schokolade

chemische aspecten van chocolade


Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Auswirkungen von Behandlungen auf die physikalischen Eigenschaften von Lebensmitteln (COST-Aktion 90)

Overeenkomst overleg Gemeenschap-Cost inzake een gecoördineerde actie betreffende het effect van behandelingen op de fysische eigenschappen van levensmiddelen (actie Cost 90) (Actie COST 90 bis)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2001 wurde eine Liste mit 33 prioritären Stoffen erstellt.[17] Nanomaterialien könnten je nach ihren gefährlichen Eigenschaften in die Liste der prioritären Stoffe aufgenommen werden.

In 2001 is een lijst van 33 prioritaire stoffen opgesteld[17]. Nanomaterialen kunnen aan de hand van hun gevaarlijke eigenschappen eveneens als prioritaire stoffen worden aangemerkt.


(1) Die Mitgliedstaaten führen Simulationsübungen zur Umsetzung der Notfallpläne durch; die Häufigkeit dieser Übungen richtet sich nach den biologischen Eigenschaften des betreffenden prioritären Schädlings bzw. der betreffenden prioritären Schädlinge und dem von ihm/ihnen ausgehenden Risiko.

1. De lidstaten simuleren de uitvoering van de noodplannen in oefeningen waarvan de frequentie wordt vastgesteld aan de hand van de biologische eigenschappen van het/de betrokken prioritair(e) quarantaineorganisme(n) en het daaraan verbonden risico.


Diese Erhebungen umfassen visuelle Untersuchungen, Probenahmen und Tests in ausreichender, auf jeden prioritären Schädling abgestimmter Anzahl, um soweit dies angesichts der biologischen Eigenschaften des betreffenden Schädlings und der ökologisch-klimatischen Bedingungen möglich ist mit großer Zuverlässigkeit sicherzustellen, dass diese Schädlinge frühzeitig nachgewiesen werden.

Die onderzoeken omvatten een voldoende groot, op de betrokken plaagorganismen afgestemd aantal visuele onderzoeken, monsters en tests, teneinde die plaagorganismen met een hoge mate van betrouwbaarheid tijdig te kunnen opsporen, voor zover dit gelet op de biologische eigenschappen van elk plaagorganisme of de ecoklimatologische omstandigheden mogelijk is.


1. Die Mitgliedstaaten führen Simulationsübungen zur Umsetzung der Krisenpläne durch; die Häufigkeit dieser Übungen richtet sich nach den biologischen Eigenschaften des prioritären Schädlings und dem von ihm ausgehenden Pflanzengesundheitsrisiko.

1. De lidstaten voeren met betrekking tot de uitvoering van de noodplannen simulatieoefeningen uit waarvan de frequentie wordt vastgesteld aan de hand van de biologische eigenschappen van het betrokken prioritair quarantaineorganisme en het daaraan verbonden fytosanitaire risico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Richtlinie sollten die gefährlichen Eigenschaften, die Verwendung und das Expositionsniveau sowie die Einstufung von DCM gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich der Wasserpolitik als einer der 33 prioritären Stoffe angeführt werden, um die Begründung für Beschränkungen zu vervollständigen.

De gevaarlijke eigenschappen van DCM, het gebruik ervan en de blootstellingsniveaus moeten in de wetgeving worden vermeld, plus het feit dat het wordt aangemerkt als één van de 33 prioritaire gevaarlijke stoffen in de communautaire wetgeving over water; dit ter completering van de rechtvaardiging voor het opleggen van beperkingen.


Im Jahr 2001 wurde eine Liste mit 33 prioritären Stoffen erstellt.[17] Nanomaterialien könnten je nach ihren gefährlichen Eigenschaften in die Liste der prioritären Stoffe aufgenommen werden.

In 2001 is een lijst van 33 prioritaire stoffen opgesteld[17]. Nanomaterialen kunnen aan de hand van hun gevaarlijke eigenschappen eveneens als prioritaire stoffen worden aangemerkt.


Diese Unterscheidung stiftet aber nur Verwirrung, daher schlägt die Berichterstatterin vor, auch die acht „anderen Schadstoffe“ unter die prioritären Stoffe aufzunehmen und sie aufgrund ihrer intrinsischen Eigenschaften sogar als prioritäre gefährliche Stoffe einzustufen.

Dit onderscheid zorgt alleen maar voor verwarring en de rapporteur stelt dan ook voor de acht "andere verontreinigende stoffen" onder de prioritaire stoffen op te nemen en ze zelfs in te delen als gevaarlijke prioritaire stoffen gezien de effecten die ze veroorzaken.


w