Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaendigkeit der optischen Eigenschaften
Chemische Aspekte von Schokolade
Chemische Eigenschaften von Schokolade
Eigenschaften von Textilien bewerten
Funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln
Funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln
Funktionelle Merkmale von Lebensmitteln
Funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln
Heute im Plenum

Traduction de «eigenschaften auch heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funktionelle Merkmale von Lebensmitteln | funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln | funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln | funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln

functionele eigenschappen van voedingsmiddelen




zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


Bestaendigkeit der optischen Eigenschaften

duurzaamheid van de optische eigenschappen


Eigenschaften von Textilien bewerten

eigenschappen van textiel evalueren


chemische Aspekte von Schokolade | chemische Eigenschaften von Schokolade

chemische aspecten van chocolade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Želodci werden noch heute nach traditionellen Verfahren hergestellt, und bei der Einführung technischer Verbesserungen wird darauf geachtet, dass die typische Form und die sensorischen Eigenschaften des „Zgornjesavinjski želodec“ nicht verändert werden.

De želodci worden nog steeds op traditionele wijze geproduceerd, en ook al zijn technologische verbeteringen doorgevoerd, de vorm en de organoleptische eigenschappen van het product zijn ongewijzigd gebleven.


E. in der Erwägung, dass die zunehmende Anzahl hormonbedingter Störungen bei Menschen mehrere Ursachen haben dürfte; in der Erwägung, dass heute bedeutende wissenschaftliche Erkenntnisse vorliegen, die darauf hindeuten, dass dies zum Teil auf den Einfluss von Chemikalien mit hormonstörenden Eigenschaften zurückzuführen ist;

E. overwegende dat er vele oorzaken kunnen zijn voor de toename van hormoongerelateerde ziekten bij de mens; overwegende dat inmiddels overtuigend wetenschappelijk bewezen is dat deze toename ten dele te wijten is aan de gevolgen van hormoonontregelende chemische stoffen;


E. in der Erwägung, dass die zunehmende Anzahl hormonbedingter Störungen bei Menschen mehrere Ursachen haben dürfte; in der Erwägung, dass heute bedeutende wissenschaftliche Erkenntnisse vorliegen, die darauf hindeuten, dass dies zum Teil auf den Einfluss von Chemikalien mit hormonstörenden Eigenschaften zurückzuführen ist;

E. overwegende dat er vele oorzaken kunnen zijn voor de toename van hormoongerelateerde ziekten bij de mens; overwegende dat inmiddels overtuigend wetenschappelijk bewezen is dat deze toename ten dele te wijten is aan de gevolgen van hormoonontregelende chemische stoffen;


Der heute verabschiedete Rahmen soll Mitgliedstaaten helfen, sicherzustellen, dass das rechtliche Umfeld auf EU-Ebene die soziale Dimension des Binnenmarktes weiter stärkt, und dass den besonderen Eigenschaften solcher Dienste besser Rechnung getragen wird wenn Initiativen auf nationaler Ebene entwickelt werden.

Dankzij dit kader zullen lidstaten ervoor kunnen zorgen dat het EU-regelgevingskader de sociale dimensie van de interne markt verder kan helpen te versterken. Ook kan hiermee beter rekening worden gehouden met het specifieke karakter van deze diensten wanneer nieuwe initiatieven worden uitgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Želodci werden noch heute nach traditionellen Verfahren hergestellt, und bei der Einführung technischer Verbesserungen wird darauf geachtet, dass die typische Form und die sensorischen Eigenschaften des Zgornjesavinjski želodec nicht verändert werden.

Bij de productie van de želodci wordt de traditie nog steeds gerespecteerd, en ook al zijn technologische verbeteringen aangebracht, dan nog blijven de vorm en de waarneembare eigenschappen van de želodci dezelfde.


– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, dank der europäischen Verordnungen, die für strenge Regelungen über die Qualität von Agrarerzeugnissen, die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger, Umweltverträglichkeit und die besonderen Eigenschaften von Getreide gesorgt haben, können wir heute mit Fug und Recht sagen, dass die europäische Landwirtschaft ein weltweit einzigartiges Modell ist.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dankzij Europese wetgeving waarin strikte regels zijn neergelegd over de kwaliteit van landbouwproducten, de gezondheid van de burgers, ecologische duurzaamheid en de specifieke kenmerken van gewassen, kunnen we vandaag de dag met trots zeggen dat het Europese landbouwmodel zijn gelijke in de wereld niet kent.


Europa hat das Potenzial, ein Leuchtturm der Hoffnung, ein Modell für Toleranz, Vielfalt und Stabilität in einer Welt zu sein, in der diese Eigenschaften auch heute noch selten anzutreffen sind.

Europa kàn een baken van hoop en een voorbeeld van tolerantie, verscheidenheid en stabiliteit zijn in een wereld waarin die kwaliteiten nog verre van gemeengoed zijn.


Europa hat das Potenzial, ein Leuchtturm der Hoffnung, ein Modell für Toleranz, Vielfalt und Stabilität in einer Welt zu sein, in der diese Eigenschaften auch heute noch selten anzutreffen sind.

Europa kàn een baken van hoop en een voorbeeld van tolerantie, verscheidenheid en stabiliteit zijn in een wereld waarin die kwaliteiten nog verre van gemeengoed zijn.


Um immer weiter in die entlegensten Winkel der Materie einzudringen, benutzen Forscher heute "Supermikroskope", die mit sehr intensive Röntgenstrahlen mit außergewöhnlichen Eigenschaften, d. h. mit "Synchrotronstrahlen" arbeiten. Diese Strahlen werden von Elektronen erzeugt, die in einem Beschleuniger auf nahezu Lichtgeschwindigkeit gebracht werden.

Om tot het diepste binnenste van de stof te kunnen doordringen, beschikken fysici nu over "supermicroscopen" met zeer intense röntgenstraling met uitzonderlijke eigenschappen, namelijk "synchrotronstraling", opgewekt door elektronen die in een versneller rondcirkelen met een snelheid welke grenst aan die van het licht.


w