Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel
Aufsichtsrechtliche Eigenmittel
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenkapital
Eigenmittel
Eigenmittelsystem der Europäischen Union
Einnahme der Gemeinschaft
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
System der Eigenmittel der Gemeinschaften
System der Eigenmittel der Union

Traduction de «eigenmittel an wobei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel | Mehrwertsteuer-Eigenmittel

eigen middelen gebaseerd op de belasting over de toegevoegde waarde | eigen middelen uit de btw


aufsichtsrechtliche Eigenmittel | Eigenkapital | Eigenmittel

eigen vermogen | kapitaalbasis | toetsingsvermogen


Eigenmittelsystem der Europäischen Union | System der Eigenmittel der Gemeinschaften | System der Eigenmittel der Union

stelsel van eigen middelen van de Unie




eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. fordert die Kommission auf, regelmäßig eine vergleichende Analyse der Unterschiede in der Wirksamkeit der nationalen Systeme zur Einziehung der traditionellen Eigenmittel durchzuführen, wobei sie die besten Verfahren für eine wirksame Einziehung in den Mitgliedstaaten feststellen und verbreiten sowie gegebenenfalls die entsprechenden erforderlichen Maßnahmen vorschlagen muss;

14. vraagt de Commissie om de nationale systemen voor de inning van de traditionele eigen middelen regelmatig te analyseren en te vergelijken, vooral wat verschillen in prestaties betreft, teneinde de beste praktijken met betrekking tot de doeltreffendheid van de inningsprocedures te identificeren en onder alle lidstaten te verspreiden en in voorkomend geval dienovereenkomstige maatregelen voor te stellen;


14. fordert die Kommission auf, regelmäßig eine vergleichende Analyse der Unterschiede in der Wirksamkeit der nationalen Systeme zur Einziehung der traditionellen Eigenmittel durchzuführen, wobei sie die besten Verfahren für eine wirksame Einziehung in den Mitgliedstaaten feststellen und verbreiten sowie gegebenenfalls die entsprechenden erforderlichen Maßnahmen vorschlagen muss;

14. vraagt de Commissie om de nationale systemen voor de inning van de traditionele eigen middelen regelmatig te analyseren en te vergelijken, vooral wat verschillen in prestaties betreft, teneinde de beste praktijken met betrekking tot de doeltreffendheid van de inningsprocedures te identificeren en onder alle lidstaten te verspreiden en in voorkomend geval dienovereenkomstige maatregelen voor te stellen;


(1) Die Eigenmittel des Zahlungsinstituts dürfen nicht unter den Betrag des Anfangskapitals nach Artikel 7 oder den Betrag der Eigenmittel gemäß der Berechnung nach Artikel 9 der vorliegenden Richtlinie, absinken, wobei der jeweils höhere Betrag maßgebend ist.

1. Het eigen vermogen van de betalingsinstelling mag niet kleiner worden dan het bedrag van het in artikel 7 bedoelde aanvangskapitaal of het bedrag van het eigen vermogen als berekend in overeenstemming met artikel 9 van deze richtlijn, naargelang welke drempel de hoogste is.


(1) Die Eigenmittel des Zahlungsinstituts dürfen nicht unter den Betrag des Anfangskapitals nach Artikel 7 oder den Betrag der Eigenmittel gemäß der Berechnung nach Artikel 9 der vorliegenden Richtlinie, absinken, wobei der jeweils höhere Betrag maßgebend ist.

1. Het eigen vermogen van de betalingsinstelling mag niet kleiner worden dan het bedrag van het in artikel 7 bedoelde aanvangskapitaal of het bedrag van het eigen vermogen als berekend in overeenstemming met artikel 9 van deze richtlijn, naargelang welke drempel de hoogste is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Können die Verluste nicht an andere Gläubiger weitergegeben werden, kannder Fonds einen Beitrag zu dem in Abwicklung befindlichen Institut leisten, wobei einige strenge Bedingungen einzuhalten sind, einschließlich der Anforderung, dass Verluste in Höhe von mindestens 8 % der gesamten Verbindlichkeiten einschließlich Eigenmittel bereits absorbiert worden sind und dass die durch den Abwicklungsfonds bereitgestellten Mittel auf den ni ...[+++]

Indien de verliezen niet aan andere crediteuren kunnen worden doorgegeven, kan het Fonds een bijdrage aan de instelling in afwikkeling leveren, mits een aantal strikte voorwaarden zijn vervuld, waaronder de vereiste dat is voorzien dat verliezen van ten minste 8 % van de totale passiva inclusief eigen vermogen reeds moeten zijn geabsorbeerd en dat de uit het afwikkelingsfonds verstrekte financiering beperkt is tot de laagste waarde van 5 % van de totale passiva inclusief eigen vermogen of de voor het Fonds beschikbare middelen, en het bedrag dat binnen drie jaar door achteraf te betalen bijdragen kan worden bijeengebracht.


Der EU-Haushalt wird aus Eigenmitteln und sonstigen Einnahmen finanziert, wobei die aus dem BNE der Mitgliedstaaten abgeleiteten Eigenmittel von rund 50 % des Haushalts im Jahr 2002 (46 Milliarden Euro) auf 70 % im Jahr 2012 (98 Milliarden Euro) angestiegen sind.

De EU-begroting wordt gefinancierd uit eigen middelen en overige ontvangsten, waarvan de ontvangsten uit de bron van het bni van de lidstaten zijn gestegen van circa 50 % van de begroting in 2002 (46 miljard euro) tot 70 % in 2012 (98 miljard euro).


21. nimmt den im April 2004 von Finnland eingebrachten Vorschlag zur Ersetzung des derzeitigen Finanzierungssystems der Europäischen Union durch ein BNE-gestütztes System unter Beibehaltung der traditionellen Eigenmittel zur Kenntnis, wobei BNE-Anteile als Grundlage für die Beiträge der Mitgliedstaaten zu den Eigenmitteln der Europäischen Union herangezogen werden, verbunden mit einer Abschaffung der Mehrwertsteuer-Eigenmittel in ihrer jetzigen Form, da sie auch eine mathematische Grundlage für die Berechnung der nationalen Beiträge darstellen, und einer allmählichen Abschaffung des britischen Ra ...[+++]

21. neemt kennis van het Finse voorstel van april 2004 ter vervanging van het huidige financieringsstelsel van de Europese Unie en met instandhouding van de traditionele eigen middelen, door een op het BNI gebaseerd stelsel, waarbij de BNI-aandelen als basis worden genomen voor de bijdragen van de lidstaten aan de eigen middelen van de Unie, de BTW-middelen in hun huidige vorm worden afgeschaft omdat zij alleen nog maar als een wiskundig instrument dienen om de nationale bijdragen te bereken en de Britse korting geleidelijk wordt teruggebracht tot nul in 2013;


38. weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass es in einer zweiten Phase von wesentlicher Bedeutung sein wird, ein neues Eigenmittelsystem auf der Grundlage eines Anteils einer in den Mitgliedstaaten bereits vorhandenen Steuer einzuführen, wobei der Gedanke der wäre, dass diese Steuer ganz oder teilweise als echte Eigenmittel unmittelbar in den EU-Haushalt fließen würde, wodurch eine direkte Beziehung zwischen der Europäischen Uni ...[+++]

38. benadrukt echter dat het in een tweede fase van vitaal belang is na te denken over de instelling van een nieuw stelsel van eigen middelen, gebaseerd op een reeds in de lidstaten geheven belasting, waarbij het idee is dat deze belasting deels of geheel rechtstreeks in de EU-begroting zal vloeien, als echte eigen middelen, waarmee een rechtstreekse link zou worden gelegd tussen de Unie en de Europese belastingbetaler; wijst erop dat dit ook nuttig is om de nationale belastingwetten nader op elkaar af te stemmen; onderstreept dat een dergelijke oplossing alleen maar een terugkeer zou betekenen naar een beginsel dat is neergelegd in he ...[+++]


(36) Diese Richtlinie gibt Auswahlkriterien für bestimmte Elemente der Eigenmittel an, wobei es den Mitgliedstaaten freisteht, strengere Bestimmungen anzuwenden.

(36) Deze richtlijn geeft aan aan welke criteria bepaalde bestanddelen van het eigen vermogen moeten voldoen, waarbij de lidstaten de vrijheid behouden stringentere voorwaarden toe te passen.


Nach diesem Artikel wird die Erhebung der Eigenmittel den Mitgliedstaaten übertragen, wobei diese nach den innerstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften vorgehen, die gegebenenfalls den Erfordernissen der Gemeinschaftsregelung anzupassen sind.

Dit artikel bevat het beginsel van de delegering van de inning van de eigen middelen aan de lidstaten overeenkomstig de nationale bepalingen, die aan de communautaire voorschriften moeten worden aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenmittel an wobei' ->

Date index: 2021-09-15
w