Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenes ziel erklärt » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass Artikel 11 Absatz 1 des EUV die Achtung der Menschenrechte zu einem der Ziele der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) erklärt, und in der Erwägung, dass der neue Artikel 21 EUV, wie er durch Artikel 1 Absatz 24 des Vertrags von Lissabon eingefügt wurde, folgende Erklärung enthält: "Die Union lässt sich bei ihrem Handeln auf internationaler Ebene von den Grundsätzen leiten, die für ihre eigene Entstehung, Entwick ...[+++]

A. overwegende dat artikel 11, eerste lid, van het Verdrag betreffende de Europese Unie de eerbiediging van de mensenrechten erkent als een van de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlandse en veiligheidsbeleid (GBVB) en overwegende dat het nieuwe artikel 21 van het EU-Verdrag zoals ingevoerd door artikel 1, punt 24 van het Verdrag van Lissabon, erkent dat "het internationaal optreden van de Unie berust op en is gericht op de wereldwijde verspreiding van de beginselen die aan de oprichting, de ontwikkeling en de uitbreiding van de Unie ten grondslag liggen: de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid ...[+++]


A. in der Erwägung, dass Artikel 11 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) die Achtung der Menschenrechte zu einem der Ziele der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) erklärt, und in der Erwägung, dass der neue Artikel 21 EUV, wie er durch Artikel 1 Absatz 24 des Vertrags von Lissabon eingefügt wurde, folgende Erklärung enthält: „Die Union lässt sich bei ihrem Handeln auf internationaler Ebene von den Grundsätzen leiten, die für ihre eigene Entstehun ...[+++]

A. overwegende dat artikel 11, eerste lid, van het verdrag betreffende de Europese unie de eerbiediging van de mensenrechten erkent als een van de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlandse en veiligheidsbeleid en overwegende dat het nieuw artikel 21 van het EU-Verdrag zoals ingevoerd door artikel 1, punt 24 van het Verdrag van Lissabon, erkent dat “het internationaal optreden van de Unie berust op en is gericht op de wereldwijde verspreiding van de beginselen die aan de oprichting, de ontwikkeling en de uitbreiding van de Unie ten grondslag liggen: de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de m ...[+++]


4. gibt zu bedenken, dass Bulgarien und Rumänien als eigenes Ziel erklärt haben, der EU erst 2007, also erst nach Ende der Programmierung in Vorbereitung der Interventionsperiode von 2007-2013, beitreten zu wollen; schlägt angesichts deren erheblichen Entwicklungsrückstandes vor, dass für diese beiden Länder ein „phasing-in“ –Sonderstrukturprogramm (ähnlich wie jetzt für die Haushaltsrubrik 8) vorgesehen wird, welches sich auf die spezifischen Entwicklungsschwierigkeiten konzentriert und an die Intervention der Vorbeitrittsphase anknüpft;

4. geeft in overweging dat Bulgarije en Roemenië zelf het doel hebben gesteld pas in 2007, d.w.z. na afloop van de programmering van de interventieperiode 2007-2013 die in voorbereiding is, tot de EU te willen toetreden; en stelt met het oog op de aanzienlijke ontwikkelingsachterstand van deze beide landen voor, voor hen een speciaal "phasing-in"-structuurprogramma op te zetten (naar analogie van hetgeen thans geldt voor begrotingsrubriek 8), dat gericht is op de specifieke ontwikkelingsproblemen en dat aansluit op de interventie tijdens de fase die aan toetreding voorafgaat;


Erklärtes Ziel Nordkoreas ist es, seine eigene Sicherheit zu erhöhen; dieses Ziel könnte durch den Sechsparteienprozess erreicht werden, und dies würden wir auch empfehlen.

Noord-Korea zegt dat het zijn eigen veiligheid wil vergroten. Wel, dat doel kan het bereiken met het zespartijenoverleg, en dat is het proces dat wij aanbevelen.


Erklärtes Ziel Nordkoreas ist es, seine eigene Sicherheit zu erhöhen; dieses Ziel könnte durch den Sechsparteienprozess erreicht werden, und dies würden wir auch empfehlen.

Noord-Korea zegt dat het zijn eigen veiligheid wil vergroten. Wel, dat doel kan het bereiken met het zespartijenoverleg, en dat is het proces dat wij aanbevelen.


Das vermittelt ein unrichtiges Bild der Euro-Info-Zentren, deren erklärtes Ziel darin besteht, KMU anzusprechen, die durch den Binnenmarkt in Schwierigkeiten geraten, aber noch keine Umstrukturierung im Hinblick auf Weltmärkte vornehmen; von den 2,2 Millionen Unternehmen, auf die diese Beschreibung zutrifft, sind rund 10% regelmäßig EIZ-Kunden. Die Zahl der Unternehmeranfragen, die von den EIZ beantwortet werden, ist seit 1989 von 50.000 auf 285.000 gestiegen; außerdem liefern die EIZ Artikel für Regionalzeitungen und Fachblätter, die ein Publikum von etwa 5,5 Millionen erreichen, und verschicken ...[+++]

Dit is een vertekend beeld van de Euro-Info-Centres : de uitdrukkelijke doelstelling van de EIC's bestaat erin KMO's op te sporen waarop de interne markt van invloed zal zijn, maar die nog niet zodanig gestructureerd zijn dat zij grote markten aankunnen; van de 2,2 miljoen ondernemingen die in dat geval zijn maakt ongeveer 10 % geregeld gebruik van de EIC's; sinds 1989 is het aantal vragen die door EIC worden beantwoord gestegen van 50.000 tot 285.000. Naast het beantwoorden van vragen publiceren de EIC's artikelen in regionale dagbladen en vaktijdschriften, waarmee zij een publiek van 5,5 miljoen bereiken en zenden zij documentatie na ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenes ziel erklärt' ->

Date index: 2023-04-30
w