Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eher wahrscheinlich wenn " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben festgestellt, dass ernsthafte wettbewerbsrechtliche Bedenken eher wahrscheinlich sind, wenn eine Minderheitsbeteiligung mit einem gewissen Maß an Einfluss auf die Entscheidungen des Zielunternehmens verbunden ist, wie auch die folgenden Fallstudien zeigen.

De Commissie en de lidstaten hebben geconstateerd dat mededingingsbezwaren waarschijnlijk ernstiger zijn wanneer een minderheidsbelang een zekere mate van invloed op de besluitvorming van de doelonderneming behelst, zoals blijkt uit de onderstaande case-studies.


Ein Kollusionsergebnis infolge einer Produktionsvereinbarung ist eher wahrscheinlich, wenn den Parteien bereits vor Abschluss der Vereinbarung ein hoher Anteil der variablen Kosten gemein ist, so dass der weitere Zuwachs (d. h. die Produktionskosten für das der Vereinbarung unterliegende Produkt) den Ausschlag für das Vorliegen eines Kollusionsergebnisses geben kann.

Een productieovereenkomst zal waarschijnlijk sneller tot een heimelijke verstandhouding leiden wanneer de partijen reeds vóór de sluiting van de overeenkomst een groot gedeelte van de variabele kosten gemeenschappelijk hebben, zodat de bijkomende toename (d.w.z. de productiekosten van het product waarop de overeenkomst betrekking heeft) de balans kan doen doorslaan naar een feitelijke onderlinge afstemming.


Wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen in Form von höheren Preisen oder geringerem Output auf bestehenden Märkten sind eher wahrscheinlich, wenn starke Wettbewerber beteiligt sind.

De kans op mededingingsbeperkende gevolgen in de vorm van hogere prijzen of beperkte productie op bestaande markten is groter wanneer bij de samenwerking belangrijke concurrenten betrokken zijn.


Wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen sind eher wahrscheinlich, wenn ein erheblicher Teil der variablen Kosten der Parteien der gemeinsamen Einkaufsregelung auf dem relevanten nachgelagerten Markt gemeinsame Kosten sind.

Beperkende gevolgen voor de mededinging zijn waarschijnlijker indien de partijen bij de collectieve inkoopregeling een aanzienlijk deel van hun variabele kosten op de relevante downstream-markt delen.


Wenn Unternehmen in Bezug auf Kosten, Nachfrage, Marktanteile, Produktpalette, Kapazitäten usw. homogen sind, ist es eher wahrscheinlich, dass sie sich auf Koordinierungsmodalitäten verständigen, weil ihre Anreize stärker aufeinander abgestimmt sind.

Wanneer ondernemingen homogeen zijn wat hun kosten, vraag, marktaandelen, productassortiment, capaciteiten, enz. betreft, zullen zij gemakkelijker overeenstemming kunnen bereiken over coördinatievoorwaarden, omdat hun drijfveren gelijklopend zijn.


Wenn ein Fischereiunternehmen abschätzen kann, dass der Fang keinen Gewinn einbringt, oder, was eher wahrscheinlich ist, das Überangebot an bestimmten Fischarten gerade den Preis drückt, wird deutlich, warum es zu Rückwürfen kommt, obwohl hier auch noch andere Faktoren mitspielen können.

Als een visbedrijf inschat dat het geen winst zal maken of, wat waarschijnlijker is, dat de prijs van bepaalde vangsten zal dalen door een overvloedig aanbod, dan kunnen we wel verklaren waarom vangsten overboord worden gezet, hoewel er ook andere oorzaken voor zijn.


Im Übrigen würde es wahrscheinlich eher den Gegebenheiten entsprechen, wenn Entscheidungen zu Strukturen und Arbeitsweisen der Paritätischen Versammlung von der Versammlung selbst und nicht von den am Abkommen beteiligten Parteien getroffen würden.

Het zou in sommige gevallen waarschijnlijk meer voor de hand liggen indien beslissingen over de structuren en werkwijzen van de Paritaire Vergadering door de Vergadering zelf werden genomen, en niet door de partijen bij de Overeenkomst.


48. weist darauf hin, dass sich die Gleichstellung der Geschlechter auf nationaler Ebene wahrscheinlich eher verwirklichen lässt, wenn ausreichende finanzielle Mittel und qualifizierte Fachleute für Gleichstellungsfragen, vor allem lokale Fachleute, im Rahmen von Projektteams zur Verfügung stehen;

48. wijst erop dat gendergelijkheid op nationaal niveau kan worden bereikt indien er voldoende financiële hulpmiddelen en gekwalificeerde specialisten in gendergelijkheid zijn die lokaal zijn gevestigd als lid van een projectteam;


48. weist darauf hin, dass sich die Gleichstellung der Geschlechter auf nationaler Ebene wahrscheinlich eher verwirklichen lässt, wenn ausreichende finanzielle Mittel und qualifizierte Fachleute für Gleichstellungsfragen, vor allem lokale Fachleute, im Rahmen von Projektteams zur Verfügung stehen;

48. wijst erop dat gendergelijkheid op nationaal niveau eerder kan worden bereikt indien er voldoende financiële hulpmiddelen en, met name op lokaal niveau, gekwalificeerde specialisten in gendergelijkheid zijn die deel uitmaken van een projectteam;


Diese Lage wird sich wahrscheinlich eher verbessern, wenn wir den durch das Abkommen entstehenden Dialog führen werden, mit dessen Hilfe wir die Kräfte des Fortschritts und der Modernisierung fördern können.

Deze situatie zal echter sneller verbeteren als we de dialoog voeren die met de overeenkomst tot stand zal worden gebracht en die ons in staat zal stellen degenen te steunen die zich inzetten voor vooruitgang en modernisering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eher wahrscheinlich wenn' ->

Date index: 2024-02-10
w