Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eher sollte doch " (Duits → Nederlands) :

Eher sollte doch die Eigenverantwortung der Bürger gefördert werden. Darum muss die Etablierung einer europaweit einheitlichen, kurzen Telefonnummer zur raschen EU-weiten Sperrung von Zahlungskarten ("Card Stop Europe") vorangetrieben werden.

Veeleer dient de eigen verantwoordelijkheid van de burger te worden gestimuleerd. Daarom moet de invoering van een uniform Europees kort telefoonnummer voor een snelle blokkering van betaalkaarten in de gehele EU ("Card Stop Europe") worden versneld.


In der Tat geht dies aus allem, was wir bisher erfahren haben, eindeutig hervor: komplizierte Verfahren, Beschränkungen im Hinblick auf die Themen und, sollte am Ende doch etwas dabei herauskommen, wird darüber in genau den gleichen eurokratischen, eher undemokratischen geschlossenen Kreisen gesprochen und auch entschieden.

Dat blijkt trouwens uit alles wat we tot nu toe mochten vernemen: ingewikkelde procedures, belemmeringen wat de onderwerpen betreft, en mocht er dan uiteindelijk toch iets van komen, dan is er een behandeling en vooral een besluitvorming in exact dezelfde eurocratische, weinig democratische cenakels als voorheen.


Wenn die europäischen Organe auch Fortschritte hinsichtlich Offenheit und Transparenz erzielt haben, ist die Lage doch keineswegs perfekt, und die vorliegende Neufassung der Verordnung Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der europäischen Organe sollte als ein weiterer Schritt zur Erreichung eines administrativen Umfelds betrachtet werden, in dem die Verfügbarkeit von Informationen und der problemlose Zugang zu ihnen eher die Norm ...[+++]

Hoewel de Europese instellingen vorderingen hebben gemaakt op het stuk van openheid en transparantie, is de situatie nog verre van perfect, en de onderhavige herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van de Europese instellingen moet worden gezien als een nieuwe stap naar de verwezenlijking van een bestuurlijk milieu waarin beschikbaarheid en eenvoudige toegankelijkheid van documenten eerder de regel vormen dan de uitzondering.


Doch eine Bestimmung mit normativem Charakter, wie sie durch diese Änderung eingebracht wird, sollte eher in dem verfügenden Teil des Beschlusses als in einer Erwägung, die nicht verbindlich ist, enthalten sein.

Een dergelijke bepaling hoort thuis in het corpus van de tekst, en niet in een overweging, die niet van bindende aard is.


Es mag für einige naiv klingen, sollte aber doch möglich sein, die Debatte über die weltweite Erwärmung in einem neuen Licht zu betrachten, nämlich eher als Chance für Europa denn als Problem.

Sommigen vinden het misschien naïef klinken, maar het zou mogelijk moeten zijn een andere draai te geven aan de discussie over de mondiale opwarming en daarin een kans voor Europa te zien in plaats van een probleem.


Doch obwohl die EU eine Sonderbehandlung für Entwicklungsländer im Bereich der internen Stützung stets befürwortet hat, sollte sich diese Behandlung ihrer Ansicht nach eher an die ärmeren, weniger wettbewerbsfähigen als an die fortgeschritteneren Entwicklungsländer richten.

De EU is weliswaar altijd voorstander geweest van een speciale behandeling voor ontwikkelingslanden op het punt van de interne steun, maar vindt wel dat een dergelijke behandeling met name ten goede moet komen aan de armere en ontwikkelingslanden met een verhoudingsgewijs zwakke concurrentiepositie.




Anderen hebben gezocht naar : eher sollte doch     gleichen eurokratischen eher     themen und sollte     ende doch     ihnen eher     europäischen organe sollte     lage doch     sollte eher     eingebracht wird sollte     doch     nämlich eher     naiv klingen sollte     sollte aber doch     ansicht nach eher     befürwortet hat sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eher sollte doch' ->

Date index: 2025-05-23
w