Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamter
Beamter der EU
Beamter der Europäischen Union
Beamter der Küstenwache
Beamter in der Steuerverwaltung
Beamtin der Küstenwache
DDR
Deutsche Demokratische Republik
EG-Grundamtsbezeichnung
EG-Personal
Ehemalige DDR
Ehemaliger Beamter
Ehemaliger Kriegsteilnehmer
Europäischer Beamter
Grundamtsbezeichnung EG
Hoher Beamter
KAROLUS
Ostdeutschland
Personal EG
Steuerinspektor
Steuerinspektorin
Vereinigung ehemaliger Beamter

Vertaling van "ehemaliger beamter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Vereinigung ehemaliger Beamter

Vereniging voormalige ambtenaren




europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]


Beamter der Küstenwache | Beamter/Beamtin der Küstenwache | Beamtin der Küstenwache

kustwachter | watch officer kustwacht | kustlichtwachter | vuurtorenwachter




Landesinstitut für Kriegsinvaliden, ehemalige Kriegsteilnehmer und Kriegsopfer

Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers


Beamter in der Steuerverwaltung | Steuerinspektor | Steuerinspektorin | Steuerprüfer/Steuerprüferin

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass António Marinho e Pinto der Verleumdung ehemaliger Beamter der portugiesischen Anwaltskammer beschuldigt wird;

D. overwegende dat António Marinho e Pinto wordt beschuldigd van smaad jegens voormalige functionarissen van de Orde van Advocaten van Portugal;


D. in der Erwägung, dass António Marinho e Pinto der Verleumdung ehemaliger Beamter der portugiesischen Anwaltskammer beschuldigt wird;

D. overwegende dat António Marinho e Pinto wordt beschuldigd van smaad jegens voormalige functionarissen van de Orde van Advocaten van Portugal;


(h) bei der Einstellung ehemaliger Beamter der Organe die Bestimmungen des Statuts zu beachten;

(h) de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren na te leven wanneer zij oud-ambtenaren van de instellingen in dienst nemen;


(h) bei der Einstellung ehemaliger Beamter der Organe die Bestimmungen des Statuts zu beachten;

(h) de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren na te leven wanneer zij oud-ambtenaren van de instellingen in dienst nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat beschlossen, Zypern beim Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen. Gegenstand der Klage sind diskriminierende Bedingungen bei Pensionsansprüchen und unbezahltem Urlaub ehemaliger zyprischer Beamter, die in anderen EU-Mitgliedstaaten arbeiten.

De Europese Commissie heeft besloten om Cyprus voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens de toepassing van discriminerende voorwaarden op de pensioenrechten en de onbetaaldverlofrechten van voormalige Cypriotische ambtenaren die in een andere lidstaat werken.


Soziale Sicherheit: Kommission verklagt Zypern wegen Diskriminierung ehemaliger zyprischer Beamter, die in einem anderen EU-Mitgliedstaat arbeiten

Sociale zekerheid: Commissie daagt Cyprus voor het Hof wegens discriminatie van voormalige Cypriotische ambtenaren die in een andere lidstaat werken


(h) bei der Einstellung ehemaliger Beamter der Organe die Bestimmungen des Statuts zu beachten;

(h) de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren na te leven wanneer zij oud-ambtenaren van de instellingen in dienst nemen;


Ist ein ehemaliger Beamter im Sinne von Artikel 18a des Anhangs VIII oder ein ehemaliger Beamter, der eine Vergütung nach Artikel 50 des Statuts oder nach den Verordnungen (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68 oder (Euratom, EGKS, EWG) Nr. 2530/72 oder (EGKS, EWG, Euratom) Nr. 1543/73 oder (EGKS, EWG, Euratom) Nr. 2150/82 oder (EGKS, EWG, Euratom) Nr. 1679/85 bezieht, seit mehr als einem Jahr unbekannten Aufenthalts, so können dem Ehegatten oder den Personen, die ihm gegenüber als unterhaltsberechtigt gelten, vorläufig die Versorgungsbezuege gezahlt werden, die ihnen nach diesem Anhang zustehen würden".

De echtgenoot of de personen die worden aangemerkt als ten laste komend van een gewezen ambtenaar als bedoeld in artikel 18 bis van bijlage VIII of van een gewezen ambtenaar welke een vergoeding ontvangt uit hoofde van artikel 50 van het Statuut of van de Verordeningen (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68, (Euratom, EGKS, EEG) nr. 2530/72, (EGKS, EEG, Euratom) nr. 1543/73, (EGKS, EEG, Euratom) nr. 2150/82 of (EGKS, EEG, Euratom) nr. 1679/85, kunnen, wanneer de verblijfplaats van die gewezen ambtenaar sedert meer dan één jaar onbekend is, voorlopig in het genot worden gesteld van het overlevingspensioen dat hun op grond van deze bijlage zou toekomen".


- Artikel 31 wird »ein Beamter" durch »ein ehemaliger Beamter" ersetzt.

- in artikel 31, het woord »ambtenaar" vervangen door de woorden »gewezen ambtenaar".


- Artikel 16 wird »ein Beamter" durch »ein ehemaliger Beamter" ersetzt;

- in artikel 16, de zinsnede »wanneer een ambtenaar" vervangen door »wanneer de gewezen ambtenaar";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ehemaliger beamter' ->

Date index: 2023-08-03
w