Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGV
Entsprechend anzuwenden sein
Europäischer Gemeinschaftsvertrag
Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft

Traduction de «egv anzuwenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Gemeinschaftsvertrag | Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | EGV [Abbr.]

Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | VEG [Abbr.]


Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag


entsprechend anzuwenden sein

van overeenkomstige toepassing zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. fordert die Kommission auf, Artikel 12 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (vormals Artikel 153 Absatz 2 EGV) als Rechtsgrundlage für künftige Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt anzuwenden, in dem eindeutig festgelegt ist, dass „den Erfordernissen des Verbraucherschutzes (...) bei der Festlegung und Durchführung der anderen Unionspolitiken und -maßnahmen Rechnung getragen“ wird;

2. verzoekt de Commissie als rechtsgrondslag voor toekomstige wetgeving op het gebied van de interne markt gebruik te maken van artikel 12 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (oud artikel 153, lid 2, EG-Verdrag) waarin duidelijk wordt bepaald dat "met de eisen ter zake van consumentenbescherming [...] rekening [wordt] gehouden bij het bepalen en uitvoeren van het beleid en het optreden van de Unie op andere gebieden";


Soweit solche bereits bestehenden Übereinkünfte Bestimmungen enthalten, die mit dem EG-Vertrag nicht vereinbar sind, sind die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 307 EGV gehalten, alle geeigneten Mittel anzuwenden, um die festgestellten Unvereinbarkeiten zu beheben.

Voor zover dergelijke reeds bestaande overeenkomsten bepalingen bevatten die niet verenigbaar zijn met het EG-Verdrag, moeten de lidstaten overeenkomstig artikel 307 van het EG-Verdrag gebruik maken van alle passende middelen om die onverenigbaarheden op te heffen.


die Einführung eines vereinfachten und weniger bürokratischen Verfahrens für die Formulierung der Aufforderungsschreiben gegen den nichterfüllenden Mitgliedstaat in Erwägung zu ziehen, das aufgrund seiner höheren Effizienz einen raschen Nutzen verspricht; fordert die Kommission darüber hinaus auf, Artikel 228 EGV konsequent anzuwenden, um die ordnungsgemäße Befolgung der Urteile des Gerichtshofs sicherzustellen;

na te denken over een vereenvoudigde en minder bureaucratische procedure voor de ingebrekestelling van een lidstaat die zijn verplichtingen niet nakomt, een procedure die het mogelijk maakt snel en efficiënt op te treden; verzoekt de Commissie voorts artikel 228 van het EG-Verdrag strikt toe te passen, om te waarborgen dat de arresten van het Hof van Justitie correct worden uitgevoerd;


fordert die Kommission darüber hinaus auf, Artikel 228 EGV konsequent anzuwenden, um die ordnungsgemäße Befolgung der Urteile des Gerichtshofs sicherzustellen;

verzoekt de Commissie voorts artikel 228 van het EG-Verdrag strikt toe te passen, om te waarborgen dat de veroordelingen door het Hof van Justitie correct worden uitgevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert die Kommission auf, Artikel 228 EGV konsequenter anzuwenden, um die ordnungsgemäße Befolgung der Urteile des Gerichtshofs sicherzustellen;

17. roept de Commissie op om zich harder op te stellen bij de tenuitvoerlegging van artikel 228 van het Verdrag, om een juiste naleving van de uitspraken van het Hof van Justitie te waarborgen;


Insbesondere Artikel 42 EUV erlaubt eine gewisse Flexibilität , namentlich bei der Festlegung des Abstimmungsverfahrens, das auf die von Titel VI EUV in Titel IV EGV überführten Bereiche anzuwenden ist.

Met name artikel 42 van het EU-Verdrag biedt een zekere flexibiliteit bij de vaststelling van de stemprocedures die gelden voor de beleidsterreinen die worden overgeheveld van titel VI van het EU-Verdrag naar titel IV van het EG-Verdrag.


Wegen der Bedenken hinsichtlich der von vertikalen Beschränkungen ausgehenden Bedrohung der Marktintegration war die Kommission stets bemüht, Artikel 85 Absatz 1 EGV streng anzuwenden.

Omdat zij bezorgd is over de bedreiging die verticale afspraken voor de marktintegratie kunnen betekenen, heeft de Commissie een beleid gevoerd waarbij artikel 85, lid 1, betrekkelijk rigoureus op dit soort afspraken wordt toegepast.


Um dieses Ziel zu erreichen, wird die Kommission ihre Sicht der Grundsätze darlegen, nach denen Artikel 296 EGV anzuwenden ist, und erläutern, wie sie im Lichte der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes (EuGH) die Voraussetzungen für die Inanspruchnahme der Ausnahmeregelung versteht.

Om dit doel te bereiken, zal de Commissie haar standpunt ten aanzien van de regels voor de toepassing van artikel 296 van het EG-Verdrag uiteenzetten en haar interpretatie geven van de voorwaarden voor de vrijstellingsregeling in het licht van de jurisprudentie van het Hof.


Viele Mitgliedstaaten zögern daher, die Vergaberichtlinie bei militärischen Beschaffungen anzuwenden, selbst wenn die Voraussetzungen für die Inanspruchnahme des Artikels 296 EGV nicht erfüllt sind.

Daarom staan veel lidstaten weigerachtig tegenover de toepassing van de Richtlijn Overheidsopdrachten op defensiemateriaal, ook als niet aan de voorwaarden voor de toepassing van artikel 296 van het EG-Verdrag wordt voldaan.


- Unsicherheiten bestehen hinsichtlich des Anwendungsbereichs des Artikels 296 EGV, der es den Mitgliedstaaten erlaubt, die Binnenmarktvorschriften nicht anzuwenden, wenn ihre wesentlichen Sicherheitsinteressen auf dem Spiel stehen.

- er blijft onzekerheid bestaan over het toepassingsgebied van artikel 296 van het EG-Verdrag, waardoor de lidstaten kunnen afwijken van de internemarktregels als het gaat om hun wezenlijke veiligheidsbelangen.




D'autres ont cherché : europäischer gemeinschaftsvertrag     entsprechend anzuwenden sein     egv anzuwenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egv anzuwenden' ->

Date index: 2024-01-21
w