Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomteststoppvertrag
CTBT
CTBTO
CTBTO-Vorbereitungskommission
UVNV
Umfassendes Verbot von Nuklearversuchen

Traduction de «eg-vertrag umfassend anwenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atomteststoppvertrag | umfassendes Verbot von Nuklearversuchen | Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | CTBT [Abbr.] | UVNV [Abbr.]

Alomvattend Kernstopverdrag | CTBT [Abbr.]


Organisation des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | CTBTO [Abbr.]

Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven | CTBTO [Abbr.]


CTBTO-Vorbereitungskommission | Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen

Voorbereidende Commissie van de CTBTO | Voorbereidende Commissie van de Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die künftigen EASO-Leitlinien zu praktischen Standards und Indikatoren für die Aufnahme unbegleiteter Kinder umfassend anwenden.

ten volle gebruik te maken van de nog vast te stellen EASO-richtsnoeren voor de operationele normen en indicatoren die van toepassing zijn op de materiële opvangvoorzieningen voor niet-begeleide kinderen.


20. vertritt allerdings die Ansicht, dass die Kommission im Fall einer geteilten oder dezentralen Mittelverwaltung die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 umfassend anwenden und die letztendliche Verantwortung für den Haushaltsvollzug übernehmen muss, und unterstreicht, dass Finanzkorrekturen vorgenommen werden müssen, sobald von den Mitgliedstaaten nicht berichtigte Unregelmäßigkeiten aufgedeckt werden, ohne das Ende des Mehrjahreszyklus abzuwarten;

20. is evenwel van mening dat de Commissie inzake gedeeld of gedecentraliseerd beheer Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 ten volle moet toepassen en de eindverantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting op zich moet nemen; wijst erop dat tot financiële correcties moet worden overgegaan zodra door de lidstaten niet gecorrigeerde onregelmatigheden worden ontdekt, zonder te wachten op het eind van de meerjarige cyclus;


1. Die Mitgliedstaaten wenden auf ihren Handelsverkehr mit den Ländern und Hoheitsgebieten das System an, das sie aufgrund der Verträge untereinander anwenden.

1) De lidstaten passen op hun handelsverkeer met de landen en gebieden de regeling toe welke zij krachtens de Verdragen tegenover elkaar zijn aangegaan.


9. fordert die Kommission auf, sich mit dem Problem der großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf Umsetzung und Wirksamkeit der Beschäftigungsleitlinien zu befassen, indem sie dafür sorgt, dass die Mitgliedstaaten die Indikatoren und Ziele der Europäischen Beschäftigungsstrategie, die Instrumente des lebenslangen Lernens und die im europäischen Jugendpakt und dem europäischen Pakt für Geschlechtergleichstellung sowie in dem EU-Aktionsplan für Behinderte 2006-2007 enthaltenen Maßnahmen umfassender anwenden; fordert, dass all diese Verpflichtungen, Ziele und Bezugsgrößen uneingeschränkt in die I ...[+++]

9. verzoekt de Commissie te kijken naar de grote verschillen tussen de lidstaten in uitvoering en doeltreffendheid van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, door ervoor te zorgen dat de lidstaten op grotere schaal gebruik maken van de EWS-indicatoren en -streefcijfers, de instrumenten voor een leven lang leren en de maatregelen die vermeld zijn in het Europese Pact voor de jeugd, het Europese Pact voor gendergelijkheid en het EU-Actieplan gehandicapten 2006-2007; wenst dat al deze verplichtingen, streefcijfers en ijkpunten volledig worden opgenomen in de geïntegreerde richtsnoeren, teneinde de samenhang en de doeltreffendheid van de EWS te v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Kommission auf, sich mit dem Problem der großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf Umsetzung und Wirksamkeit der Beschäftigungsleitlinien zu befassen, indem sie dafür sorgt, dass die Mitgliedstaaten die Indikatoren und Ziele der Europäischen Beschäftigungsstrategie, die Instrumente des lebenslangen Lernens und die im Europäischen Jugendpakt und dem Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter sowie im EU-Aktionsplan für Behinderte 2006-2007 enthaltenen Maßnahmen umfassender anwenden; fordert, dass all diese Verpflichtungen, Ziele und Bezugsgrößen uneingeschränkt in ...[+++]

11. verzoekt de Commissie de grote verschillen tussen de lidstaten op het vlak van de toepassing en de doeltreffendheid van de werkgelegenheidsrichtsnoeren aan te pakken door ervoor te zorgen dat de lidstaten op grotere schaal overgaan tot de tenuitvoerlegging van de indicatoren en doelen van de Europese werkgelegenheidsstrategie, de instrumenten in het kader van levenslang leren en de maatregelen vastgelegd in het Europees pact voor de jeugd, het Europese pact voor gendergelijkheid en het Actieplan 2006-2007 van de EU voor personen met een handicap; wenst dat al deze verplichtingen, doelstellingen en referentiepunten volledig worden opgenomen in de geï ...[+++]


Es sollten Konzepte übernommen werden, die die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer internationalen Verpflichtungen und Verträge bereits anwenden.

Het is passend een aanpak vast te stellen die reeds door de Gemeenschap en de lidstaten in het kader van hun internationale verplichtingen en overeenkomsten is gevolgd.


Diese Verwirrung ist entstanden, nachdem sich herausgestellt hat, dass, wie Frau Lynne sagte, einige Mitgliedstaaten die in der Arbeitszeitrichtlinie festgelegte Höchstarbeitzeit auf den Vertrag bezogen anwenden, was zur Folge hat, dass die Beschäftigten sehr viel länger als 48 Stunden in der Woche arbeiten können, wenn mehr als ein Vertrag mit ihnen geschlossen wird.

Deze verwarring is ontstaan toen werd ontdekt dat, zoals zij heeft opgemerkt, sommige lidstaten de limieten van de arbeidstijdenrichtlijn per contract toepassen. Door meer dan één contract te hanteren, kan veel langer dan 48 uur worden gewerkt.


12. bittet die Kommission, die Mitgliedstaaten aufzufordern, in transparenter Weise sowohl die wirtschaftlichen Grundsätze als auch die statistischen Kriterien darzulegen, die sie zur endgültigen Bestimmung der Regionen, die unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrags fallen, anwenden wollen; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass die lokalen und regionalen Verwaltungen im Prozess der Festlegung der Regionen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrags auf nationaler Ebene konsultiert werden sollten;

12. verzoekt de Commissie er bij de lidstaten op aan te dringen op transparante wijze de economische beginselen en de statistische criteria te omlijnen die zij voornemens zijn te gebruiken om de uiteindelijke in artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag bedoelde regio's te bepalen; herinnert de lidstaten eraan dat bij de selectie van de in artikel 87, lid 3, letter c) bedoelde nationale regio's het lokale en regionale bestuur dient te worden geraadpleegd;


Die Leader-Initiative ist nach drei Programmplanungsperioden so weit ausgereift, dass die ländlichen Gebiete das Leader-Konzept in den Hauptprogrammen für die Entwicklung des ländlichen Raums umfassender anwenden können.

Na drie programmeringsperioden heeft het initiatief Leader een mate van rijpheid bereikt die het de plattelandsgebieden mogelijk maakt de Leader-aanpak op ruimere schaal toe te passen in de gewone programmering van de plattelandsontwikkeling.


(7) Ungeachtet des Absatzes 6 können die Mitgliedstaaten in Bezug auf den Handel mit Nahrungsergänzungsmitteln, die Vitamine und Mineralstoffe enthalten, welche nicht in der Liste in Anhang I enthalten sind oder nicht in den in Anhang II aufgeführten Formen vorliegen, die bestehenden nationalen Beschränkungen oder Verbote im Einklang mit den Bestimmungen des Vertrags weiter anwenden.

7. Onverminderd lid 6 kunnen de lidstaten in overeenstemming met het Verdrag, de bestaande nationale beperkingen of verboden blijven toepassen op de handel in voedingssupplementen welke vitaminen of mineralen bevatten die niet in de lijst van bijlage I zijn opgenomen of die een vorm hebben die niet in bijlage II is opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-vertrag umfassend anwenden' ->

Date index: 2022-06-01
w