Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eg 1774 2002 darüber informiert " (Duits → Nederlands) :

Die Sammlung der Abfälle wird von in Anwendung der geltenden Vorschriften zugelassenen Sammlern vorgenommen; Letztere sind in Übereinstimmung mit der Verordnung EG/1774/2002 darüber informiert, dass die Abfälle aus dem internationalen Transport Speiseabfälle enthalten können.

De inzameling van de afvalstoffen wordt uitgevoerd door erkende ophalers met inachtneming van de vigerende verordeningen, waarbij laatstgenoemden op de hoogte zijn gebracht van de mogelijke aanwezigheid van consumptieafvalstoffen afkomstig van internationaal vervoer in overeenstemming met Verordening EG/1174/2002.


Er macht geltend, dass angehende Magistrate ab dieser Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2002 darüber informiert gewesen seien, dass ein finanzieller Vorteil mit der geforderten Berufserfahrung in einer juristischen Funktion im Privatsektor verbunden gewesen sei und dass dieser Umstand zweifellos eine « anziehende Wirkung » auf die potentiellen angehenden Magistrate gehabt habe.

Hij betoogt dat kandidaat-magistraten vanaf die bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002 op de hoogte waren van het feit dat er een geldelijk voordeel was verbonden aan de vereiste beroepservaring in een juridische functie in de privésector en dat dit feit ongetwijfeld een « wervend effect » zal hebben gehad op de potentiële kandidaat-magistraten.


90.21.08 Anlage zur Zusammenstellung oder Sortierung von tierischen Nebenprodukten der Kategorie 2 oder 1 im Sinne von Artikel 5 § 1 Punkte b) bis g) bzw. Artikel 4 § 1 Punkte a) bis d) und f) der Verordnung EG 1774/2002 des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte, unter Ausschluss der tierärztlichen Praxen und der unter 01.2, 01.3, 92.53.01 und 92.61.09.02 genannten Anlagen und Tätigkeiten 90.21.08.01 wenn die Lagerkapazität höchstens 50 t beträgt

90.21.08 Installatie voor de inzameling of de sortering van dierlijke bijproducten van categorie 2 of 1 zoals bedoeld respectievelijk in artikel 5, § 1, punten b) tot g) en in artikel 4, § 1, punten a) tot d) en f) van Verordening nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten met uitzondering van de dierenartsenpraktijken en van de installaties en activiteiten bedoeld onder 01.2, 01.3, 92.53.01 en 92.61.09.02


90.21.07 Anlage zur Zusammenstellung oder Sortierung von tierischen Nebenprodukten der Kategorie 3 im Sinne von Artikel 6 § 1 Punkte a) bis k) der Verordnung EG 1774/2002 des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte 90.21.07.01 wenn die Lagerkapazität höchstens 300 t beträgt

90.21.07 Installatie voor de inzameling of de sortering van dierlijke bijproducten van categorie 3 zoals bedoeld in artikel 6, § 1, punten a) tot k) van Verordening nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten 90.21.07.01 als de opslagcapaciteit lager is dan 300 t


90.22.08 Anlage zur Vorbehandlung von tierischen Nebenprodukten der Kategorien 2 oder 1 im Sinne von Artikel 5 § 1 Punkte b) bis g) bzw. Artikel 4 § 1, Punkte a) bis d) und f) der Verordnung EG 1774/2002 des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte

90.22.08 Installatie voor de voorbehandeling van dierlijke bijproducten van categorie 2 of 1 zoals bedoeld respectievelijk in artikel 5, § 1, punten b) tot g) en in artikel 4, § 1, punten a) tot d) en f) van Verordening nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten


Der Rat ist allerdings darüber informiert, dass von der Kommission derzeit ein Bericht über die Durchführung des Beschlusses 2002/187/JI erarbeitet wird; er wurde darüber in Kenntnis gesetzt, dass die Kommission diesen Bericht dem Rat noch in diesem Jahr vorzulegen gedenkt.

De Raad is er wel van op de hoogte dat de Commissie bezig is met een verslag over de uitvoering van besluit 2002/187/JBZ en dat zij dit verslag nog vóór het eind van het jaar aan de Raad wil voorleggen.


Der Rat ist allerdings darüber informiert, dass von der Kommission derzeit ein Bericht über die Durchführung des Beschlusses 2002/187/JI erarbeitet wird; er wurde darüber in Kenntnis gesetzt, dass die Kommission diesen Bericht dem Rat noch in diesem Jahr vorzulegen gedenkt.

De Raad is er wel van op de hoogte dat de Commissie bezig is met een verslag over de uitvoering van besluit 2002/187/JBZ en dat zij dit verslag nog vóór het eind van het jaar aan de Raad wil voorleggen.


157. ist darüber informiert, dass die Stilllegung von Blöcken des Kernkraftwerks Kozloduy in Übereinstimmung mit den im Memorandum of Understanding vom November 1999 eingegangenen Verpflichtungen gut vorangekommen ist und dass die Blöcke 1 und 2 bis Ende 2002 stillgelegt werden sollen; fordert die Kommission und Bulgarien daher auf, sich mit Aufgeschlossenheit und unter Berücksichtigung der Bemerkungen und Empfehlungen der bevorstehenden IAEA-Inspektionen um eine endgültige Einigung über die Zukunft der Blöcke 3 und 4 zu bemühen, wobei aber echten Sicher ...[+++]

157. ziet dat vordering wordt gemaakt met de sluiting van de eenheden van de kerncentrale van Kozlodoei, overeenkomstig de toezeggingen die zijn gedaan in de gemeenschappelijke intentieverklaring van november 1999, in die zin dat de sluiting van de eenheden 1 en 2 tegen eind 2002 zal plaatsvinden; roept dan ook de Commissie en Bulgarije op om onbevooroordeeld tot een definitieve overeenkomst te komen over de toekomst van de eenheden 3 en 4, rekening houdend met de opmerkingen en aanbevelingen van de aanstaande IAEA-inspecties, en daarbij het allergrootste belang te hechten aan daadwerkelijke veiligheidsoverwegingen; beseft dat er meer ...[+++]


148. ist darüber informiert, dass die Stilllegung von Blöcken des Kernkraftwerks Kozloduy in Übereinstimmung mit den im Memorandum of Understanding vom November 1999 eingegangenen Verpflichtungen gut vorangekommen ist und dass die Blöcke 1 und 2 bis Ende 2002 stillgelegt werden sollen; ist sich bewusst, dass Bulgarien ebenso wie Sachverständigenkreise entschieden für eine Verlängerung der Betriebsdauer der Blöcke 3 und 4 eintreten, insbesondere in Anbetracht der Investitionen in verstärkte Sicherheitsmaßnahmen und der Auswirkungen, die eine Stilllegung a ...[+++]

148. ziet dat vordering wordt gemaakt met de sluiting van de eenheden van de kerncentrale van Kozlodoei, overeenkomstig de toezeggingen die zijn gedaan in de gemeenschappelijke intentieverklaring van november 1999, in die zin dat de sluiting van de eenheden 1 en 2 tegen eind 2002 zal plaatsvinden; is zich ervan bewust dat de Bulgaren, en ook de deskundigen, er heftig voorstander van zijn dat de levensduur van eenheden 3 en 4 wordt verlengd, met name gezien de investeringen in versterkte veiligheidsmaatregelen en de gevolgen die de sluiting zou hebben voor de plaatselijke werkgelegenheid, deviezeninkomsten en de totale energiecapaciteit; ...[+++]


123. ist darüber informiert, dass die Stilllegung von Blöcken des Kernkraftwerks Kozloduy in Übereinstimmung mit der Verpflichtung Bulgariens gegenüber seiner Absichtserklärung vom November 1999 gut vorangekommen ist und dass die Blöcke 1 und 2 bis Ende 2002 und die Blöcke 3 und 4 bis 2006 stillgelegt werden sollen; fordert Bulgarien in jedem Falle auf, eine völlig unabhängige Regulierungsbehörde für den Kernkraftsektor einzusetzen und im Einzelnen anzugeben, welche Schritte es unternehmen wird, um etwaige Kapazitätseinbußen auszugleichen;

123. ziet dat vordering wordt gemaakt met de sluiting van de eenheden van de kerncentrale van Kozlodoei, overeenkomstig de toezeggingen van Bulgarije in de gemeenschappelijke intentieverklaring van november 1999, in die zin dat de sluiting van de eenheden 1 en 2 tegen eind 2002 zal plaatsvinden en dat eenheden 3 en 4 tegen 2006 moeten sluiten; roept Bulgarije op een volstrekt onafhankelijk regelgevend orgaan voor de nucleaire sector in het leven te roepen en in detail vast te leggen welke stappen het zal ondernemen om de verloren capaciteit te vervangen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg 1774 2002 darüber informiert' ->

Date index: 2025-03-06
w