Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur
Bahadur-Effizienz
Bahadur-Wirksamkeit
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Bekämpfung von Straftaten
Bessere Rechtsetzung
Daphne
Effiziente Rechtsetzung
Effizienz
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Kriminalprävention
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
Produktivität
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Relative Effizienz
Relativer Effizienz eines Schätzers
Schadstoffbekämpfung
Verbesserung des Rechtsrahmens
Verhältnis Kapital—Arbeit
Verhältnis Kapital—Produktion
Verhütung von Straftaten
Verringerung der Umweltbelastungen
Vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen
Wirksamkeit

Vertaling van "effizienz bekämpfung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur | Bahadur-Effizienz | Bahadur-Wirksamkeit

Bahadur-doeltreffendheid | Bahadur-efficiëntie


relative Effizienz | relativer Effizienz eines Schätzers

relatieve efficiëntie van een schatter


internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]




Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]

productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]


Bekämpfung von Straftaten

bestrijding van strafbare feiten


vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Kooperations- und Kontrollverfahren beinhaltet sechs spezifische Kriterien zur Bewertung der Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht des bulgarischen Justizwesens, seiner Transparenz und Effizienz sowie der Maßnahmen zur Bekämpfung von Korruption auf hoher Ebene, einschließlich im öffentlichen Sektor, und zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität.

Het CVM omvat zes specifieke criteria voor de beoordeling van de onafhankelijkheid en verantwoordingsplicht van het Bulgaarse justitiële systeem, haar transparantie en efficiëntie, de reactie op corruptie op hoog niveau met inbegrip van in de publieke sector en de bestrijding van georganiseerde misdaad.


Im Rahmen einer Regelung, die dazu dient, die Kohärenz und die Effizienz der Bekämpfung von Bodenspekulation zu gewährleisten sowie potenzielle Wohnstandorte durch die Aktivierung von « schlafenden » Grundstücken freizumachen, konnte der Dekretgeber es als notwendig erachten, Mindestbeträge für die durch die Gemeinden erhobenen Aktivierungsabgaben festzulegen, da die Praxis gezeigt hat, dass solche Beträge eine tatsächliche Einhaltung des mit dieser Steuer verfolgten Ziels durch die Steuerpflichtigen und somit die Effizienz der Maßnahme gewährleisten konnten.

In het kader van een regelgeving die tot doel heeft de coherentie en de doeltreffendheid te waarborgen van de strijd tegen grondspeculatie en potentiële woonsites vrij te maken door het activeren van « slapende » gronden, kon de decreetgever het noodzakelijk achten minimumbedragen vast te stellen voor de door de gemeenten geïnde activeringsheffingen, aangezien de praktijk had aangetoond dat zulke bedragen een daadwerkelijke inachtneming van het met die belasting beoogde doel door de belastingplichtigen en, bijgevolg, de doeltreffendheid van de maatregel konden waarborgen.


- 6 - Angesichts der Effizienz der betreffenden Abgabe kann die Flämische Behörde ihre eigenen Kompetenzen hinsichtlich der Grundstücks- und Immobilienpolitik darüber hinaus nur verwirklichen, wenn sie die Fälle definieren kann, in denen das Instrument der Aktivierungsabgabe eingesetzt werden muss entsprechend dem Zurückdrängen und der Bekämpfung von Bodenspekulation und der Verwirklichung von Zweckbestimmungen der Gebiete.

- 6 - Gelet op de effectiviteit van de betrokken heffing, kan de Vlaamse overheid de eigen competenties op het vlak van het grond- en pandenbeleid daarenboven slechts waarmaken, wanneer zij de gevallen kan omschrijven waarin het instrument van de activeringsheffing móet worden ingezet in functie van het terugdringen en tegengaan van grondenspeculatie en het verwezenlijken van gebiedsbestemmingen.


Das Land muss in folgenden Bereichen entschlossenes Handeln an den Tag legen: Fortsetzung der Reform der öffentlichen Verwaltung mit Blick auf die Verbesserung ihrer Professionalität und ihre Entpolitisierung; Verfolgung einer umfassenden Reform der Justiz, um ihre Unabhängigkeit, Effizienz und Rechenschaftspflicht durch einen integrativen Prozess und in enger Abstimmung mit der Venedig-Kommission zu stärken; Intensivierung der Bemühungen um die Korruptionsbekämpfung und Ergreifen weiterer entschlossener Maßnahmen zur Bekämpfung der ...[+++]

Albanië moet doortastend optreden om: de hervorming van het openbaar bestuur voort te zetten om dat professioneler te maken en te depolitiseren; een volledige hervorming van het gerecht na te streven, om zijn onafhankelijkheid, efficiëntie en verantwoordingsplicht te versterken via een inclusief proces en in nauwe samenwerking met de commissie van Venetië; zijn inspanningen voor corruptiebestrijding op te voeren en verdere stappen te zetten in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, om zo op beide vlakken een degelijke staat van dienst op te bouwen inzake proactieve onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen; en doeltreffende maat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3 - § 1 - Ziele der Kooperation zwischen den Vertragsparteien im Bereich der Vorbeugung und der Bekämpfung des Dopings sind die Effizienz der Dopingbekämpfung auf dem Hoheitsgebiet Belgiens durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien sowie den regelmässigen Austausch von Informationen, Spezialisten und Dienstleistungen und die Organisation von gemeinsamen Vorbeugungs- und Sensibilisierungskampagnen zu verbessern.

Art. 3. § 1. De samenwerking tussen de akkoordsluitende partijen inzake dopingpreventie en -bestrijding heeft als doel de doeltreffendheid van de dopingbestrijding op Belgisch grondgebied te verbeteren door een versterkte samenwerking tussen de akkoordsluitende partijen, regelmatige uitwisseling van informatie, specialisten en diensten, evenals door het opzetten van gezamenlijke preventie- en sensibiliseringscampagnes.


UNTER HINWEIS DARAUF, dass die Europäische Union in diesem Zusammenhang dazu aufgerufen worden ist, ihre Anstrengungen zur Verbesserung der Effizienz des Systems für den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums im Hinblick auf eine bessere Bekämpfung von Nachahmungen fortzusetzen.

BENADRUKKEND dat de Europese Unie in dit kader haar inspanningen voort moet zetten om de intellectuele-eigendomsrechten doeltreffender te beschermen tegen namaak.


Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber die Gefahren des Missbrauchs erkannt hat, die sich aus der Annahme eines Strafgesetzes zur Ahndung terroristischer Handlungen ergeben konnten, und dass trotz des Gutachtens des Staatsrates, der die Auffassung vertrat, diese Bestimmung bilde eine « Binsenwahrheit, die nicht ins Strafgesetzbuch gehört », diese Bestimmung absichtlich aufrechterhalten wurde, um das Gleichgewicht zwischen der Effizienz der Bekämpfung des Terrorismus und der Beachtung der Grundfreiheiten zu wahren: « Auf diesem Gebiet ist es besser, überflüssig ausdrücklich zu sein als gefährlich still und zweideutig » (Par ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever het gevaar voor misbruiken heeft ingezien waartoe de aanneming van een strafwet tot bestraffing van terroristische handelingen aanleiding kon geven en dat, ondanks het advies van de Raad van State, die van mening was dat die bepaling een « vanzelfsprekendheid [was] die niet thuishoort in het Strafwetboek », die bepaling bewust werd behouden om het evenwicht te bewaren tussen de doeltreffendheid van de strijd tegen het terrorisme en de eerbiediging van de fundamentele vrijheden : « In die zaken is het beter nodeloos uitdrukkelijk te zijn dan gevaarlijk stilzwijgend en dubbelzinnig ...[+++]


Empfehlung 32 der "40 Empfehlungen" sieht die Einführung umfassender statistischer Verfahren vor, durch die die Effizienz der Systeme zur Bekämpfung der Geldwäsche erhöht werden soll.

In aanbeveling 32 van de 40 aanbevelingen van de FATF wordt aangedrongen op de invoering van alomvattende statistische mechanismen om de doeltreffendheid en de doelmatigheid van systemen ter bestrijding van het witwassen van geld te verbeteren.


[59] Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität - Eine Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen Jahrtausends, ABl. C 124 vom 3.5.2000. In dieser Empfehlung wird implizit der Bedarf an einem kohärenten Statistiksystem angesprochen, der es erleichtern würde, das Problem abzustecken, europäische Tendenzen zu beurteilen und die Effizienz der angenommenen bzw. durchgeführten Politik zu beurteilen.

[59] Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium, PB C 124 van 3.5.2000, blz. 1. Uit aanbeveling 1 blijkt impliciet de behoefte aan een coherent statistisch apparaat, dat de afbakening van de georganiseerde criminaliteit, de meting van Europese tendensen en de beoordeling van de doeltreffendheid van de vastgestelde en tenuitvoergelegde beleidsmaatregelen zou vergemakkelijken.


Das Kooperations- und Kontrollverfahren beinhaltet sechs spezifische Kriterien zur Bewertung der Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht des bulgarischen Justizwesens, seiner Transparenz und Effizienz sowie der Maßnahmen zur Bekämpfung von Korruption auf hoher Ebene, einschließlich im öffentlichen Sektor, und zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität.

Het CVM omvat zes specifieke criteria voor de beoordeling van de onafhankelijkheid en verantwoordingsplicht van het Bulgaarse justitiële systeem, haar transparantie en efficiëntie, de reactie op corruptie op hoog niveau met inbegrip van in de publieke sector en de bestrijding van georganiseerde misdaad.


w