Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effizienter infrastruktur abgedeckt sind » (Allemand → Néerlandais) :

Gerade für die Infrastruktur sind effiziente Genehmigungsverfahren unabdingbar, da Infrastruktur die Voraussetzung für die Änderung der Versorgungssysteme und die Entwicklung hin zur Dekarbonisierung ist.

Vooral voor infrastructuur zijn vlottere vergunningsperiodes van cruciaal belang aangezien infrastructuur een noodzakelijke voorwaarde vormt om de voorzieningssystemen te kunnen omvormen en tijdig de overgang naar een koolstofarm systeem te maken.


Während die Verkehrspolitik darauf abzielt, wirtschaftlich und ökologisch effiziente, sichere und verlässliche Verkehrsdienste innerhalb des Binnenmarktes und darüber hinaus zu fördern, muss die TEN-V-Politik sicherstellen, dass diese Dienste möglichst wirksam sind und auf einer integrierten und innovativen Infrastruktur beruhen, die mit der technischen Entwicklung in den Bereichen Energie, Infrastruktur und Fahrzeuge[3] Schritt hä ...[+++]

Terwijl vanuit economisch en ecologisch oogpunt het doel van het vervoersbeleid is vervoersdiensten aan te moedigen die zowel op de interne markt als daarbuiten efficiënt, veilig en betrouwbaar zijn, beoogt het TEN-V-beleid te garanderen dat deze diensten zo efficiënt mogelijk worden geëxploiteerd, op basis van een geïntegreerde en innoverende infrastructuur die gelijke tred houdt met de technologische ontwikkelingen op het gebied van energie, infrastructuur en voertuigen[3].


Effiziente Investitionen in Infrastruktur anzuregen (durch Markteinsteiger und etablierte Betreiber) und die Innovation zu fördern, sind dabei ausdrückliche Ziele für die Regulierungsbehörden.

Het bevorderen van efficiënte investeringen in infrastructuur (door nieuwkomers en door zittende exploitanten) en het bevorderen van innovatie, zijn voor de regelgevers expliciete doelstellingen.


M. in der Erwägung, dass Handelshilfe darauf ausgelegt ist, die Entwicklungsländer unter anderem beim Aufbau von Handelskapazitäten zu unterstützen, administrative Handelshemmnisse abzubauen, eine effiziente Infrastruktur für den Transport von Waren aufzubauen und die Unternehmen vor Ort zu stärken, damit sie auf die Befriedigung der Nachfrage vor Ort und den Wettbewerb vorbereitet sind und von den neuen Marktchancen profitieren können; in der Erwägung, dass Handelshilfe dazu beitragen soll, die Organisation und Diversifizierung der ...[+++]

M. overwegende dat „hulp voor handel” is opgezet om ontwikkelingslanden te helpen bij onder meer de opbouw van handelscapaciteit, het terugdringen van administratieve handelsbelemmeringen, de aanleg van een efficiënte infrastructuur voor het vervoer van goederen, en de ondersteuning van lokale ondernemingen, teneinde hen voor te bereiden op concurrentie en hen in staat te stellen in de lokale vraag te voorzien en te profiteren van de nieuwe mogelijkheden die de markt hen biedt; overwegende dat „hulp voor handel” de productverwerking en de diversificatie van de productie moet helpen bevorderen, de regionale integratie moet ondersteunen, ...[+++]


M. in der Erwägung, dass Handelshilfe darauf ausgelegt ist, die Entwicklungsländer unter anderem beim Aufbau von Handelskapazitäten zu unterstützen, administrative Handelshemmnisse abzubauen, eine effiziente Infrastruktur für den Transport von Waren aufzubauen und die Unternehmen vor Ort zu stärken, damit sie auf die Befriedigung der Nachfrage vor Ort und den Wettbewerb vorbereitet sind und von den neuen Marktchancen profitieren können; in der Erwägung, dass Handelshilfe dazu beitragen soll, die Organisation und Diversifizierung der ...[+++]

M. overwegende dat "hulp voor handel" is opgezet om ontwikkelingslanden te helpen bij onder meer de opbouw van handelscapaciteit, het terugdringen van administratieve handelsbelemmeringen, de aanleg van een efficiënte infrastructuur voor het vervoer van goederen, en de ondersteuning van lokale ondernemingen, teneinde hen voor te bereiden op concurrentie en hen in staat te stellen in de lokale vraag te voorzien en te profiteren van de nieuwe mogelijkheden die de markt hen biedt; overwegende dat "hulp voor handel" de productverwerking en de diversificatie van de productie moet helpen bevorderen, de regionale integratie moet ondersteunen, ...[+++]


verfügt über die Verwaltungskapazität, das Personal und die Infrastruktur, die für die zufriedenstellende Ausführung ihrer Aufgaben notwendig sind, so dass eine wirksame, effiziente Programmverwaltung und eine Verwendung der Unionsmittel im Sinne einer wirtschaftlichen Haushaltsführung gewährleistet sind.

beschikt over passende beheerscapaciteiten, voldoende personeel en adequate infrastructuur om zijn taken naar tevredenheid uit te oefenen en te zorgen voor een efficiënt en doeltreffend beheer van het programma en een goed financieel beheer van de middelen van de Unie.


Mit diesem Änderungsantrag wird der Geltungsbereich der Verordnung präzisiert und ausgeweitet, damit alle Energieträger und die gesamte Infrastruktur für die verschiedenen Energieträger abgedeckt sind.

Dit amendement dient ter verduidelijking en uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening, zodat alle energiebronnen en de totale infrastructuur voor de verschillende soorten energiebronnen onder de verordening komen te vallen.


Der Zugang zu Transportkapazitäten und somit die Anwendung des angebrachten Kapazitätszuweisungsmechanismus (CAM) und der Verfahren für das Engpassmanagement (CMP), die die effiziente Nutzung der bestehenden Infrastruktur gewährleisten, sind entscheidend für die Entwicklung eines einheitlichen Europäischen Gasmarktes.

De toegang tot transportcapaciteit en bijgevolg de toepassing van passende mechanismen voor capaciteitsallocatie en procedures voor congestiebeheer die voor een efficiënt gebruik van de bestaande infrastructuur zorgen, zijn van essentieel belang voor de ontwikkeling van een Europese interne markt voor gas.


Die für die Betriebsbedingungen der Luftgesellschaften zuständigen Behörden sind aufgefordert, die Produktivität zu steigern, indem sie eine angemessene und effiziente Infrastruktur bereitstellen und nur maßvolle Regulierungsbestimmungen anwenden.

De overheidsinstanties die de omstandigheden waaronder luchtvaartmaatschappijen moeten opereren vormgeven, dienen mede zorg te dragen voor een grotere productiviteit, door de luchtvaartmaatschappijen een adequate en doeltreffende infrastructuur ter beschikking te stellen en alleen waar werkelijk nodig regelgeving op te leggen.


Es wurde davon ausgegangen, dass mehrere Teilsysteme abgedeckt würden, im Wesentlichen Infrastruktur, Fahrzeuge, Betrieb und Verkehrssteuerung sowie Instandhaltung, wie sie in Anhang II der Richtlinien beschrieben sind.

Verwacht werd dat verschillende subsystemen in beschouwing zouden worden genomen, hoofdzakelijk: infrastructuur, rollend materieel, exploitatie en beheer van het treinverkeer, en onderhoud, zoals beschreven in bijlage II bij de richtlijnen.


w